亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        單語(yǔ)和多語(yǔ)心理表征研究

        2015-03-16 01:38:38蘇州大學(xué)賈冠杰
        外文研究 2015年2期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)言學(xué)雙語(yǔ)語(yǔ)義

        蘇州大學(xué) 賈冠杰

        單語(yǔ)和多語(yǔ)心理表征研究

        蘇州大學(xué) 賈冠杰

        心理表征是知識(shí)在頭腦中的存在形式,它是認(rèn)知心理學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)研究的范疇。對(duì)心理表征進(jìn)行深入研究有助于全面、正確理解語(yǔ)言和心理的關(guān)系以及語(yǔ)言與大腦的關(guān)系,有助于進(jìn)一步理解和解釋人們是如何產(chǎn)出和理解語(yǔ)言的。本文重點(diǎn)討論心理表征的發(fā)展、心理表征的模型等相關(guān)問(wèn)題。

        心理詞匯;表征;模型

        1. 引言

        心理表征也可稱(chēng)為內(nèi)部表征,最早開(kāi)展心理表征研究的是認(rèn)知心理學(xué)界的專(zhuān)家和學(xué)者。隨著心理語(yǔ)言學(xué)的誕生,一些心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的專(zhuān)家、學(xué)者也加入了研究心理表征的行列。起初的心理語(yǔ)言學(xué)主要研究母語(yǔ)的習(xí)得、理解和產(chǎn)出以及母語(yǔ)心理表征。隨著心理語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展,人們開(kāi)始研究雙語(yǔ)和多語(yǔ)的習(xí)得、理解和產(chǎn)出以及多語(yǔ)的心理表征。本文重點(diǎn)討論心理表征的發(fā)展、心理詞匯表征的模型等相關(guān)問(wèn)題。

        2. 心理表征

        從廣義上講,表征就是所表現(xiàn)的特征(characterization),是指可反復(fù)指代某一外部的或想象的事物的任何符號(hào)或符號(hào)集。但是,在認(rèn)知科學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,表征(representation)有特定的含義,表征又稱(chēng)心理表征或知識(shí)表征,也可稱(chēng)為認(rèn)知表征。表征是外部事物在心理活動(dòng)中的內(nèi)部再現(xiàn),是信息在頭腦中的呈現(xiàn)方式。因此,它一方面反映客觀事物,代表客觀事物,另一方面又是心理活動(dòng)進(jìn)一步加工的對(duì)象。李恒威等(2008)認(rèn)為,表征可分為兩個(gè)階段:1)表征是關(guān)于信息的加工、存儲(chǔ)和表達(dá)的結(jié)構(gòu),而認(rèn)知狀態(tài)和過(guò)程就是由某種表征的出現(xiàn)、變換和存儲(chǔ)組成的;2)表征是關(guān)于知識(shí)的表征,知識(shí)的表征研究知識(shí)通過(guò)語(yǔ)義在心智中的組織方式、結(jié)構(gòu)和過(guò)程。

        心理表征是知識(shí)在頭腦中的存在形式,比如你對(duì)“神”這一概念進(jìn)行表征,你頭腦中就會(huì)有關(guān)于神的形象、概念等。根據(jù)信息加工的觀點(diǎn),當(dāng)有機(jī)體對(duì)外界信息進(jìn)行加工(輸入、編碼、轉(zhuǎn)換、存儲(chǔ)和提取等)時(shí),這些信息是以表征的形式在頭腦中出現(xiàn)的。表征有不同的方式,可以是具體、形象的,也可以是語(yǔ)詞的或要領(lǐng)的。“心理表征是心理或腦活動(dòng)的一種假象模式,它可以表征世界、個(gè)人的部分特征,或表征人與世界之間的相互作用”(Solsoetal. 2010)。心理表征的形式包括符號(hào)表征(如神的概念)、形象表征(如想象中神的形象)和動(dòng)作表征(如做廣播操)。心理表征以現(xiàn)實(shí)表征為基礎(chǔ),是現(xiàn)實(shí)表征在人腦中的內(nèi)化。Taylor (2013)將語(yǔ)言的心理表征方式比作內(nèi)化在頭腦中的一個(gè)語(yǔ)料庫(kù)(見(jiàn)唐革亮、楊忠 2013)。“心理學(xué)家認(rèn)為人類(lèi)至少有4種類(lèi)型的表征形式,包括認(rèn)知地圖、心象、圖式和心理語(yǔ)言”(李榮寶 2002: 31)。因此,可以說(shuō)心理詞匯是詞匯知識(shí)存儲(chǔ)于大腦的心理表征的一種形式。心理表征是用于解釋認(rèn)知過(guò)程的一個(gè)重要概念?!八^認(rèn)知,從心理學(xué)的角度講,就是環(huán)境和人的大腦的交互過(guò)程。換句話(huà)說(shuō),就是環(huán)境作用于人,人又同時(shí)作用于環(huán)境”(董燕萍、趙晨 2010)。心理表征又稱(chēng)知識(shí)表征,桂詩(shī)春(1991: 116)認(rèn)為,“知識(shí)表征指的是知識(shí)的心理模型,即知識(shí)怎樣存儲(chǔ)在記憶里面”。

        那些具有形象性特征的表征也稱(chēng)表象、心象(mental imagery)或意象(image),它只是表征的一種重要形式。Solsoetal. (2010)把知識(shí)表征分為“知識(shí)的言語(yǔ)表征”和“知識(shí)的視角表征”,并在其著作《認(rèn)知心理學(xué)》(CognitivePsychology)第九章和第十章兩章中進(jìn)行了詳細(xì)的討論,這里的視角表征就是表象。視角信息以?xún)?nèi)部“圖片”的形式進(jìn)行編碼,只要想起這些圖片就能激活信息,就像看相冊(cè)一樣。還可以說(shuō),一些信息以視角的形式存儲(chǔ),另一些以抽象形式存儲(chǔ),也就是信息存在多重編碼。當(dāng)你想象一棵樹(shù)的時(shí)候,樹(shù)的概念就和它的特征一起在大腦中表征。

        3. 心理表征研究的發(fā)展

        “心理學(xué)家把長(zhǎng)期記憶中的詞匯表征稱(chēng)為內(nèi)部詞匯”(Carroll 2008: 103)。這里的內(nèi)部詞匯就是心理詞匯,心理詞匯是詞匯知識(shí)存儲(chǔ)于大腦的心理表征的一種形式。由于心理詞匯是心理表征的最主要方式,所以,當(dāng)我們討論心理表征的時(shí)候,一定要討論心理詞匯。這就是本節(jié)在很多地方都用了心理詞匯的原因。

        知識(shí)來(lái)源于哪里,在意識(shí)中如何被表征?這個(gè)永恒的話(huà)題在人類(lèi)出現(xiàn)時(shí)就存在了。18世紀(jì),英國(guó)的Geoge Berkeley、David Hume、James Mill和John Stuart Mill提出內(nèi)部表征有3種類(lèi)型:1)直接的感覺(jué)事件(存在即是被感知,或知覺(jué)就是現(xiàn)實(shí));2)衰減的知覺(jué)摹本或存儲(chǔ)在記憶中的摹本; 3)衰減摹本的轉(zhuǎn)化雷同于聯(lián)想思維過(guò)程(Solsoetal. 2010)。

        19世紀(jì),一些早期的語(yǔ)言研究者抓住中心鏈接模式進(jìn)行研究,Henry Charlton Bastian在1869年就把語(yǔ)言模式化為顳葉的聽(tīng)覺(jué)詞匯中心、頂葉的視覺(jué)詞匯中心、大腦額葉的舌動(dòng)覺(jué)和手動(dòng)覺(jué)的詞匯中心。(Whitaker 2006)德國(guó)心理學(xué)家Hermann Ebbinghaus 是全世界最早采用實(shí)證研究方法研究記憶的專(zhuān)家,Ebbinghaus于1885年在文字記憶研究中首次使用無(wú)意義詞匯,他指出了當(dāng)時(shí)心理詞匯研究的兩個(gè)問(wèn)題:1)心理過(guò)程的反復(fù)無(wú)常不能確保穩(wěn)定的實(shí)驗(yàn)條件;2)心理過(guò)程無(wú)法測(cè)量和計(jì)算(Ebbinghaus 1885/1913,第9節(jié),載于Whitaker 2006)。Bastian (Bastian 1898,載于Whitaker 2006) 認(rèn)為,中心的概念更多的是一種指向過(guò)程的便捷方式,而不是一個(gè)必然的事實(shí),在思維過(guò)程中大腦活動(dòng)并不局限于狹隘的局部中心,它在皮層的各個(gè)部位有廣泛的活動(dòng)區(qū)域。Bastian和Ebbinghaus贊賞了當(dāng)時(shí)心理詞匯的確立,當(dāng)時(shí)詞匯多個(gè)語(yǔ)言學(xué)維度的心理學(xué)關(guān)聯(lián)研究已經(jīng)在兒童和成人、單語(yǔ)和雙語(yǔ)以及正常和受損大腦中開(kāi)展。(Whitaker 2006)

        20世紀(jì)以后,越來(lái)越多的學(xué)者加入到心理詞匯研究的行列,相關(guān)研究成果層出不窮。蔡金亭(2006)認(rèn)為,心理詞匯引起人們的關(guān)注至少?gòu)?9世紀(jì)開(kāi)始,但一般認(rèn)為真正提出心理詞匯雛形的應(yīng)該是Anne Treisman。Treisman (1964)認(rèn)為,注意可分為兩個(gè)階段:分散注意和集中注意。分散注意是相對(duì)低層次的加工,基本等同于Schneider & Shiffrin(1977)所提出的自動(dòng)加工,集中注意粗略地等同于Schneider & Shiffrin(1977)所提出的控制加工。Treisman (1964)的衰退模式強(qiáng)調(diào):信息是大量輸入的,這與早期選擇模式一致;同時(shí),加工過(guò)程是“衰減”式的;過(guò)濾器的位置有兩個(gè),一為語(yǔ)義分析之前的外周過(guò)濾器,一為語(yǔ)義分析之后的中樞過(guò)濾器。這里強(qiáng)調(diào)了中樞過(guò)濾器的作用,因而又被稱(chēng)為中期選擇模式。這一階段發(fā)表和出版了一批相關(guān)的論文和專(zhuān)著,相關(guān)研究成果的數(shù)量不斷增多,越來(lái)越多的學(xué)術(shù)雜志發(fā)表了相關(guān)的高質(zhì)量論文。全世界唯一一份以“心理詞匯”(TheMentalLexicon)命名的雜志于2006年由John Benjamins出版社首創(chuàng),除2006年出版兩期外,以后每年3期,該雜志覆蓋下列內(nèi)容:心理詞匯表征模式、詞匯通達(dá)和產(chǎn)出的計(jì)算模式、詞匯加工的實(shí)驗(yàn)研究、詞匯損傷的神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究、大腦中的功能神經(jīng)表象和詞匯表征、人生中詞匯的發(fā)展、二語(yǔ)習(xí)得中的詞匯加工、雙語(yǔ)心理詞匯、跨語(yǔ)言的詞匯和形態(tài)音系結(jié)構(gòu)、詞匯結(jié)構(gòu)的形式模式、詞匯的語(yǔ)料庫(kù)研究、新的心理詞匯研究實(shí)驗(yàn)法和統(tǒng)計(jì)法。2006—2013年該雜志共發(fā)表141篇文章。另外,國(guó)外前期的大多數(shù)相關(guān)研究者關(guān)注單語(yǔ)心理詞匯的研究,近年來(lái)出現(xiàn)了一些關(guān)于雙語(yǔ)心理詞匯的研究成果,如:Harris (1992)CognitiveProcessinginBilinguals、Schreuder & Weltens (1993)TheBilingualLexicon、De Groot & Kroll(1997)TutorialsinBilingualism、Kroll & De Groot (2010)HandbookofBilingualism:PsycholinguisticApproaches、Singleton(2006)ExploringtheSecondLanguageMentalLexicon、Kormos(2006)SpeechProductionandSecondLanguageAcquisition、Lengyel & Navracsics (2007)SecondLanguageLexicalProcesses:AppliedLinguisticandPsycholinguisticPerspectives、Pavlenko (2009)TheBilingualMentalLexicon和Bialystoketal. (2013)ThePsycholinguisticsofBilingualism)等等。心理詞匯的研究方法在傳統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新,Jegerski & VanPatten (2014)討論了8種主要的外語(yǔ)心理語(yǔ)言學(xué)研究方法:自定步速閱讀、自定步速聽(tīng)力、文本眼動(dòng)追蹤、視覺(jué)世界眼動(dòng)跟蹤、事件相關(guān)電位、核磁共振、翻譯識(shí)別任務(wù)和句子跨模式啟動(dòng),這些方法主要用來(lái)研究心理詞匯。

        在我國(guó),關(guān)于心理表征的研究最早是在漢語(yǔ)界認(rèn)知心理學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域開(kāi)展的。在外語(yǔ)界開(kāi)展心理表征研究最早、相關(guān)專(zhuān)著最多的應(yīng)該是我國(guó)著名外語(yǔ)教育家桂詩(shī)春教授,他于1985年出版了我國(guó)外語(yǔ)界第一本《心理語(yǔ)言學(xué)》專(zhuān)著,其中討論了心理表征和心理詞匯。此后,桂詩(shī)春教授又于1991年出版了《實(shí)驗(yàn)心理語(yǔ)言學(xué)綱要》,于2000年出版了《新編心理語(yǔ)言學(xué)》,于2011年出版了《什么是心理語(yǔ)言學(xué)》,并發(fā)表了一批相關(guān)的文章。國(guó)內(nèi)關(guān)于心理詞匯和心理表征的研究起步較晚,我們?cè)凇爸袊?guó)知網(wǎng)”上以“心理詞匯”、“心理詞庫(kù)”、“心理詞典”、“內(nèi)部詞匯”、“內(nèi)部詞典”、“內(nèi)部詞庫(kù)”和“心理表征”為檢索詞進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)了一些相關(guān)的研究成果(見(jiàn)表1)。國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界較早一批關(guān)于心理表征和心理詞匯研究的文章有:“心理表征與外語(yǔ)教學(xué)”(張輝 1995),“雙語(yǔ)心理詞典的共享(分布式)非對(duì)稱(chēng)模型”(董燕萍 1998),“心理詞典中不同表征間的激活擴(kuò)散”(畢彥超等 1998)和“自然語(yǔ)言的心理表征與詞典釋義”(章宜華 1998)等。

        表1顯示心理詞匯的研究呈上升勢(shì)頭,1991—2000年只有11篇相關(guān)論文,而2013年1年中就有41篇。近些年來(lái),在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界出現(xiàn)了一些關(guān)于多語(yǔ)心理詞匯研究的文章,如,董燕萍(1998)、董燕萍、桂詩(shī)春(2002)、李榮寶、彭聃齡(2002)、張淑靜(2005)、戴煒棟、王宇紅(2008)、賈冠杰(2008)、張萍(2010)、陳士法等(2011)、常秦、田建國(guó)(2012)、趙翠蓮(2012)、李更春、賈冠杰(2013)和范琳、李紹山(2013)和劉紹龍等(2013)等。外語(yǔ)界出版了一些相關(guān)的專(zhuān)著,如:張淑靜(2004)的《中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯:性質(zhì)與發(fā)展模式》、董燕萍(2005)的《心理語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)》、趙翠蓮(2006)的《多義詞心理表征的發(fā)展模式》、李紅(2007)的《雙語(yǔ)心理詞匯與英語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)證研究》、韓忠謙(2008)的《心理詞匯語(yǔ)用研究》、張萍(2009)的《中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯聯(lián)想模式研究》和喬曉妹(2014)的《新詞的詞匯化過(guò)程及其心理表征》等等。還有少量的國(guó)家社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目重點(diǎn)研究心理詞匯,如:在1993—2014年國(guó)家社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目目錄中輸入“心理詞匯”、“心理詞典”、“心理詞庫(kù)”和“心理表征”,結(jié)果顯示只有4項(xiàng):張萍(2009)的“中國(guó)學(xué)生英漢語(yǔ)心理詞庫(kù)構(gòu)建模式對(duì)比研究”、賈冠杰(2012)的“英漢程式語(yǔ)心理表征模式對(duì)比研究”、喬曉妹(2014)的“漢英雙語(yǔ)者新學(xué)詞匯心理表征的ERP研究”和陳士法(2014)的“英漢心理詞典中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換認(rèn)知機(jī)制的ERP研究”。少量的博士論文也對(duì)心理詞匯進(jìn)行了研究,如:韓忠謙(2008)的《心理詞匯的語(yǔ)用研究及其對(duì)二語(yǔ)詞匯教學(xué)的意義》、李更春(2011)的《中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者程式語(yǔ)心理表征模式研究——以詞束研究為例》和王云(2013)的《中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)心理動(dòng)詞語(yǔ)義組織和語(yǔ)義表征研究》等。以上研究極大地豐富了心理詞匯表征的研究成果,也為未來(lái)研究奠定了良好的基礎(chǔ)。王柳琪、劉紹龍(2013: 65)認(rèn)為,“國(guó)內(nèi)外學(xué)者涉及雙語(yǔ)詞匯的相關(guān)研究表現(xiàn)為兩種類(lèi)型:一種是關(guān)于雙語(yǔ)詞匯表征模型的研究,另一種是關(guān)于雙語(yǔ)詞匯通達(dá)或提取機(jī)制的認(rèn)知研究”。下一節(jié)重點(diǎn)討論不同的心理詞匯表征模型。

        4. 心理詞匯的表征模型

        在討論心理詞匯模型時(shí)要涉及兩個(gè)很重要的術(shù)語(yǔ):“l(fā)emma”和“l(fā)exeme”,二者有什么區(qū)別呢?Garrett (1975)首次提出詞語(yǔ)的句法和詞素音位范式是在人腦中分別存儲(chǔ)的,Kempen & Huijbers (1983)和Kempen & Hoenkamp (1987)將Garrett的觀點(diǎn)發(fā)展為對(duì)詞注和詞位的區(qū)分(見(jiàn)Jarvis 2009)。對(duì)“l(fā)emma”術(shù)語(yǔ)有多種不同的翻譯,如“詞性”(桂詩(shī)春 2000: 551)、“詞注”(董燕萍、趙晨 2010)、“詞目”(蔡金亭 2006)等,本文采用“詞注”這一術(shù)語(yǔ)。詞匯知識(shí)有詞注(lemma)和詞位(lexeme)兩部分組成,詞注包含語(yǔ)義和語(yǔ)法;詞位包含形態(tài)、語(yǔ)音和拼寫(xiě)等(Carroll 2008: 427)。詞位指語(yǔ)言意義系統(tǒng)中能區(qū)別于其他類(lèi)似單位的最小單位,詞位是一種抽象單位,在實(shí)際的口頭或書(shū)面句子中,它能以各種不同的形式出現(xiàn),即使經(jīng)過(guò)屈折變化,也仍被視為屬于同一詞位,如gives、given、giving和gave 都屬于一個(gè)詞位give。同樣,像 bury the hatchet、give up和white paper這些表達(dá)法,每個(gè)都算是一個(gè)詞位。(Richardsetal. 2000)

        心理詞匯表征模型也可以稱(chēng)為心理詞匯組織模型。關(guān)于心理詞匯組織的模型很多,但是,“語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)目前被一致認(rèn)為是這個(gè)方面最理想的模型”(桂詩(shī)春、董燕萍 2008: xix)。因此,本節(jié)重點(diǎn)討論心理詞匯的語(yǔ)義組織,心理詞匯的語(yǔ)義組織模型可分為“分層網(wǎng)絡(luò)”、“特征比較網(wǎng)絡(luò)”和“激活擴(kuò)散網(wǎng)絡(luò)”3大類(lèi)(桂詩(shī)春 2000),也可分為“層次網(wǎng)絡(luò)模式”和“擴(kuò)散激活模型”兩大類(lèi)(Carroll 2008),還可分為“聯(lián)想主義學(xué)派(associationist approach)和“知識(shí)的語(yǔ)義組織”兩大類(lèi)(Solsoetal. 2010)。根據(jù)以上3種分類(lèi),我們可以把心理詞匯語(yǔ)義組織分為兩大類(lèi):聯(lián)想主義學(xué)派和認(rèn)知學(xué)派。聯(lián)想主義學(xué)派關(guān)注概念間的功能性聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)通過(guò)研究自由回憶的形式來(lái)考察語(yǔ)義組織;認(rèn)知學(xué)派則致力于描述意義和記憶間關(guān)系的心理結(jié)構(gòu),建構(gòu)出全面的記憶理論。Solsoetal.(2010)指出,現(xiàn)在語(yǔ)義記憶的研究方法已經(jīng)從聯(lián)想觀轉(zhuǎn)向了認(rèn)知觀。我們?cè)谶@里不討論聯(lián)想主義模式,僅討論認(rèn)知模式(見(jiàn)表2)。

        表2 心理詞匯組織的認(rèn)知模式

        表2顯示,心理詞匯組織模式共有5類(lèi),在第1類(lèi)和第2類(lèi)中,有3位專(zhuān)家用不同的術(shù)語(yǔ)討論了相同的內(nèi)容,在第3類(lèi)中,有兩位專(zhuān)家用了不同的術(shù)語(yǔ),但討論內(nèi)容是一樣的。為了討論方便,這里用統(tǒng)一的術(shù)語(yǔ):分層網(wǎng)絡(luò)模型、擴(kuò)散激活網(wǎng)絡(luò)模型、語(yǔ)義特征比較模型、集合-理論模型和命題網(wǎng)絡(luò)。

        4.1 分層網(wǎng)絡(luò)模型

        桂詩(shī)春(2000: 330)認(rèn)為,“第一個(gè)語(yǔ)義表征的認(rèn)知模型是Collins & Quillian(1969,1970)提出來(lái)的分層網(wǎng)絡(luò)(hierarchical network)”。Collins & Quillian (1969,1970,見(jiàn)桂詩(shī)春 2011)指出,語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)是分層的,像金字塔那樣,在金字塔的頂部是一些覆蓋面較廣的、上層的概念,如“動(dòng)物”,居中的是基本層面范疇,如“鳥(niǎo)”、“魚(yú)”等,在底部則是更為具體的下屬概念,如“金絲鳥(niǎo)”、“鴕鳥(niǎo)”和“鯊魚(yú)”等。該模型還進(jìn)一步假設(shè)可以從目標(biāo)概念和相關(guān)概念的關(guān)系驗(yàn)證角度來(lái)理解記憶提取,在記憶提取過(guò)程中,網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)內(nèi)的移動(dòng)操作需要花費(fèi)時(shí)間(見(jiàn)下頁(yè)圖1)。

        4.2 擴(kuò)散激活網(wǎng)絡(luò)模型

        擴(kuò)散激活網(wǎng)絡(luò)模型認(rèn)為,概念空間是由大量簡(jiǎn)單聯(lián)系(例如“紅色”與“火”)相互連結(jié)而組成的一個(gè)復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)。在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)中,特定的記憶分布在概念空間中,并與其他與之有關(guān)的概念聯(lián)結(jié)在一起。桂詩(shī)春(2011)認(rèn)為,該模型的最大特點(diǎn)就是激活擴(kuò)散,它有點(diǎn)像一個(gè)大電網(wǎng):“電流”會(huì)擴(kuò)散到連接的概念,越往前擴(kuò)散,能量就越弱,被激活的可能性就越低,但是這些概念始終都保留在語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)中。如Collins & Loftus(1975)模型(見(jiàn)圖2)。

        圖1 分層網(wǎng)絡(luò)模型 (載于Anderson 2012: 143)

        圖2 擴(kuò)散激活網(wǎng)絡(luò)模型(載于邵志芳 2008: 243)

        4.3 語(yǔ)義特征比較模型

        語(yǔ)義特征比較模型進(jìn)一步將屬性區(qū)分成定義性的本質(zhì)特征和個(gè)別性的描述特征。概念的驗(yàn)證可能更多地依賴(lài)于定義性的特征。該模型的典型代表是Smithetal.(1974)和Rosch(1977)。該模型可以較好地解釋被試在判斷諸如“鴨子是不是鳥(niǎo)”時(shí)產(chǎn)生的遲疑或錯(cuò)誤。(邵志芳 2010)語(yǔ)義特征比較模型不同于分層網(wǎng)絡(luò)模型(見(jiàn)圖3)。

        圖3 語(yǔ)義特征比較模型和分層網(wǎng)絡(luò)模型對(duì)比圖(桂詩(shī)春 2000: 334)

        4.4 集合-理論模型

        集合-理論模型強(qiáng)調(diào),概念是由大量信息集合組織而成的,這些集合意味著兩方面的信息:事物的類(lèi)別與屬性(例如“鳥(niǎo)”這個(gè)類(lèi)別可能包括知更鳥(niǎo)和老鷹等樣例;同時(shí),鳥(niǎo)具有翅膀、羽毛和會(huì)飛行等屬性)。在這個(gè)模式中,記憶是由大量的屬性集合或者說(shuō)事件、屬性以及由每個(gè)詞匯實(shí)體所表征的聯(lián)系的集合所組成。

        4.5 命題網(wǎng)絡(luò)

        命題網(wǎng)絡(luò)(propositional networks)模型或命題狀態(tài)下的語(yǔ)義知識(shí)表征模型強(qiáng)調(diào)用簡(jiǎn)單的概念關(guān)聯(lián)來(lái)解釋復(fù)雜的思想內(nèi)容。命題是可以作為獨(dú)立主張的最小知識(shí)單元,即命題是能夠從意義上判斷出是真是假的最小單元。(Anderson 2012)命題是具有意義的最小單元,人們有時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)用網(wǎng)絡(luò)形式表征的命題,Anderson(2012)舉例說(shuō)明了命題網(wǎng)絡(luò)的例子,它對(duì)下面的句子“殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的美國(guó)總統(tǒng)林肯解放了奴隸們”進(jìn)行了命題(見(jiàn)下頁(yè)圖4)。

        在圖4的命題網(wǎng)絡(luò)中橢圓形表示不同的命題,它通過(guò)箭頭與關(guān)系和項(xiàng)相連接。這些命題、關(guān)系和項(xiàng)被稱(chēng)為網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn)(nodes),而箭頭被稱(chēng)為連接(link),因?yàn)樗压?jié)點(diǎn)連了起來(lái)。將節(jié)點(diǎn)當(dāng)作概念,將節(jié)點(diǎn)之間的連接當(dāng)作概念之間的關(guān)聯(lián)是非常有幫助的(Anderson 2012: 136-137)。

        5. 結(jié)語(yǔ)

        隨著研究的不斷深入,心理詞匯表征的研究引起了越來(lái)越多學(xué)者的重視,更多不同的心理詞匯模型相繼問(wèn)世,本文僅僅討論了其中的一部分。從以上討論的模型來(lái)看,它們之間存在著很大的不同,為什么會(huì)有如此大的差異呢?因?yàn)樾睦碓~匯是個(gè)無(wú)法直觀觀察的黑匣子,只有通過(guò)實(shí)證研究的形式對(duì)其進(jìn)行內(nèi)在的分析與研究。人們從不同的視角開(kāi)展對(duì)心理詞匯的研究,從而構(gòu)建了多種不同的類(lèi)型。雖然模型各異,但每一種心理詞匯模型都有一定的說(shuō)服力,因?yàn)槊恳环N模型反映了心理表征的不同側(cè)面。從相關(guān)的研究成果來(lái)看,國(guó)內(nèi)外越來(lái)越多來(lái)自不同領(lǐng)域的專(zhuān)家學(xué)者正在關(guān)注和研究心理詞匯表征,研究隊(duì)伍不斷壯大,研究人員的年齡更趨年輕化;相關(guān)研究成果的數(shù)量越來(lái)越多,研究成果的質(zhì)量也越來(lái)越高,近年來(lái)更是出現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的勢(shì)頭;研究領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,由傳統(tǒng)、單一的母語(yǔ)研究發(fā)展為既有對(duì)母語(yǔ)心理詞匯的研究,又有對(duì)雙語(yǔ)或多語(yǔ)心理詞匯的研究;研究的視角也從傳統(tǒng)的認(rèn)知心理學(xué)拓展為神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)心理語(yǔ)言學(xué)、生物心理學(xué)和認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)等;研究的方法也不斷增加,由單一的行為性研究發(fā)展為行為性研究和神經(jīng)生理學(xué)方法研究等。已有的相關(guān)研究為今后的心理表征研究提供了可參考的依據(jù)和素材。心理詞匯表征研究與外語(yǔ)教學(xué)有著十分密切的關(guān)系,研究單語(yǔ)和多語(yǔ)心理表征對(duì)搞好外語(yǔ)教學(xué)有著重要的啟示作用。因此,隨著本領(lǐng)域研究的深入發(fā)展,多語(yǔ)心理詞匯的研究對(duì)外語(yǔ)教育的積極作用將會(huì)得到越來(lái)越多學(xué)者的認(rèn)可。我們期待著心理詞匯的研究走得更遠(yuǎn)。

        圖4 “殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的美國(guó)總統(tǒng)林肯解放了奴隸們”的命題網(wǎng)絡(luò)表征(Anderson 2012: 137)

        Anderson, J. R. 2012.CognitivePsychologyandItsImplications(7thed.)[M]. 秦裕林等譯. 北京: 人民郵電出版社.

        Bialystok, E.etal. 2013.ThePsycholinguisticsofBilingualism[M]. West Sussex: Wiley-Blackwell.

        Carroll, D. W. 2007.PsychologyofLanguage(4thed.)[M]. 繆小春等譯. 上海: 華東師范大學(xué)出版社.

        Carroll, D. W. 2008.PsychologyofLanguage(5thed.)[M]. Belmont: Cengage Learning.

        De Groot, A. M. B. & J. F. Kroll. 1997.TutorialsinBilingualism:PsycholinguisticsPerspectives[M]. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

        Harris, R. J. 1992.CognitiveProcessinginBilinguals[M]. Amsterdam: Elsevier Science Publishers.

        Jarvis, S. 2009. Lexical transfer[A]. A. Pavlenko (ed.).TheBilingualMentalLexicon[C]. Toronto: Multilingual Matters. 99-124.

        Jegerski, J. & B. VanPatten. 2014.ResearchMethodsinSecondLanguagePsycholinguistics[M]. New York: Routledge.

        Kormos, J. 2006.SpeechProductionandSecondLanguageAcquisition[M]. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

        Kroll, J. F. & A. M. B. De Groot. 2010.HandbookofBilingualism:PsycholinguisticApproaches[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

        Lengyel, Z. & J. Navracsics. 2007.SecondLanguageLexicalProcesses:AppliedLinguisticandPsycholinguisticPerspectives[M]. Toronto: Multilingual Matters.

        Pavlenko, A. 2009.TheBilingualMentalLexicon[M]. Ontario: Multilingual Matters.

        Richards, J. K.etal. 2000.LongmanDictionaryofLanguageTeachingandAppliedLinguistics[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

        Rosch, E. 1977. Human categorization[A]. N. Warren (ed.).AdvancesinCross-culturalPsychology(Vol. 1)[C]. London: Academic Press. 1-49.

        Schneider, W. & R. M. Shiffrin. 1977. Controlled and automatic human information processing: Detection, search and attention[J].PsychologicalReview84(1): 1-66.

        Schreuder, R. & B. Weltens. 1993.TheBilingualLexicon[M]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

        Singleton, D. 2006.ExploringtheSecondLanguageMentalLexicon[M]. 北京: 世界圖書(shū)出版公司.

        Smith, E. E.etal. 1974. Structure and process in semantic memory: A featural model for semantic decisions[J].PsychologicalReview1: 214-241.

        Solso, R. L.etal. 2008.CognitiveLinguistics(7thed.)[M]. 邵志芳等譯. 上海:上海人民出版社.

        Solso, R. L.etal. 2010.CognitivePsychology(8thed.) [M]. 北京: 機(jī)械工業(yè)出版社.

        Treisman, A. M. 1964. Selective attention in man[J].BritishMedicalBulletin22: 12-16.

        Whitaker, H. A. 2006. Words in the mind, words in the brain: Preface to inaugural issue ofTheMentalLexicon[J].TheMentalLexicon1 (1): 3-5.

        畢彥超等. 1998. 心理詞典中不同表征間的激活擴(kuò)散[J]. 心理學(xué)報(bào) (3): 262-268.

        蔡金亭. 2006. 《探索第二語(yǔ)言心理詞匯》導(dǎo)讀[M]. 北京: 世界圖書(shū)出版公司.

        常 秦, 田建國(guó). 2012. 從雙語(yǔ)心理詞匯結(jié)構(gòu)論述詞匯學(xué)習(xí)策略[J]. 外語(yǔ)界 (2): 74-80.

        陳士法等. 2011. 英漢心理詞典中英語(yǔ)單詞存儲(chǔ)的詞長(zhǎng)效應(yīng)研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué) (5): 48-51.

        戴煒棟, 王宇紅. 2008. 雙語(yǔ)心理詞匯研究述評(píng)[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué) (2): 16-20.

        董燕萍. 1998. 雙語(yǔ)心理詞典的共享(分布式)非對(duì)稱(chēng)模型[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ) (3): 1-29.

        董燕萍. 2005. 心理語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

        董燕萍, 桂詩(shī)春. 2002. 關(guān)于雙語(yǔ)心理詞庫(kù)的表征結(jié)構(gòu)[J]. 外國(guó)語(yǔ) (4): 23-29.

        董燕萍, 趙 晨. 2010. 《雙語(yǔ)認(rèn)知的心理語(yǔ)言學(xué)研究》導(dǎo)讀[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

        范 琳, 李紹山. 2013. 漢-英-日三語(yǔ)者語(yǔ)言產(chǎn)出過(guò)程中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的抑制加工——基于刺激反應(yīng)設(shè)置影響的研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究 (1): 58-68.

        桂詩(shī)春. 1991. 實(shí)驗(yàn)心理語(yǔ)言學(xué)綱要[M]. 長(zhǎng)沙: 湖南教育出版社.

        桂詩(shī)春. 2000. 新編心理語(yǔ)言學(xué)[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社.

        桂詩(shī)春. 2011. 什么是心理語(yǔ)言學(xué)[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社.

        桂詩(shī)春, 董燕萍. 2008. 《語(yǔ)言心理學(xué)》(第五版)導(dǎo)讀[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

        韓忠謙. 2008. 心理詞匯語(yǔ)用研究[M]. 北京: 國(guó)防工業(yè)出版社.

        賈冠杰. 2008. 多語(yǔ)心理詞匯模式與二語(yǔ)習(xí)得研究[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué) (6): 27-31.

        李更春. 2011. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者程式語(yǔ)心理表征模式研究——以詞束研究為例[D]. 蘇州大學(xué). 博士學(xué)位論文.

        李更春, 賈冠杰. 2013. 英語(yǔ)程式語(yǔ)心理表征研究[J]. 西藏大學(xué)學(xué)報(bào) (2): 174-180.

        李恒威等. 2008. 表征、感受性和言語(yǔ)思維[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào) (5): 26-32.

        李 紅. 2007. 雙語(yǔ)心理詞匯與英語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)證研究[M]. 重慶: 重慶大學(xué)出版社.

        李榮寶. 2002. 雙語(yǔ)語(yǔ)義表征及其通達(dá)機(jī)制[M]. 福州: 福建人民出版社.

        李榮寶, 彭聃齡. 2002. 雙語(yǔ)表征研究中存在的問(wèn)題及其解決辦法[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué) (4): 279-292.

        劉紹龍等. 2013. 雙語(yǔ)詞匯表征類(lèi)型及其翻譯通達(dá)(方向/質(zhì)量)效應(yīng)研究——一項(xiàng)基于不同二語(yǔ)水平的實(shí)證調(diào)查[J]. 中國(guó)外語(yǔ) (2): 34-41.

        喬曉妹. 2014. 新詞的詞匯化過(guò)程及其心理表征[M]. 上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社.

        邵志芳. 2010.CognitivePsychology導(dǎo)讀[M]. 北京: 機(jī)械工業(yè)出版社.

        唐革亮,楊 忠. 2013. 語(yǔ)言心理表征方式的新闡釋[J]. 外文研究 (2): 100-103.

        王柳琪, 劉紹龍. 2013. 雙語(yǔ)詞匯記憶表征與翻譯詞匯轉(zhuǎn)換心理模型[J]. 外國(guó)語(yǔ) (1): 65-71.

        王 云. 2013. 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)心理動(dòng)詞語(yǔ)義組織和語(yǔ)義表征研究[D]. 蘇州大學(xué). 博士學(xué)位論文.

        張 輝. 1995. 心理表征與外語(yǔ)教學(xué)[J]. 江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究 (1): 18-21.

        張 萍. 2009. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯聯(lián)想模式研究[M]. 南京: 東南大學(xué)出版社.

        張 萍. 2010. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞庫(kù)聯(lián)想模式對(duì)比研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究 (1): 9-16.

        張淑靜. 2004. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯: 性質(zhì)與發(fā)展模式[M]. 開(kāi)封: 河南大學(xué)出版社.

        張淑靜. 2005. 從聯(lián)想測(cè)試看二語(yǔ)心理詞匯之間的聯(lián)系[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào) (2): 52-57.

        章宜華. 1998. 自然語(yǔ)言的心理表征與詞典釋義[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ) (3): 1-29.

        趙翠蓮. 2006. 多義詞心理表征的發(fā)展模式[M]. 開(kāi)封: 河南大學(xué)出版社.

        趙翠蓮. 2012. 詞匯表征模式概述[J]. 當(dāng)代外語(yǔ)研究 (7): 38-44.

        (責(zé)任編輯 任鳳梅)

        通訊地址: 215006 江蘇省蘇州市 蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

        本文為國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“英漢程式語(yǔ)心理表征模式對(duì)比研究”(12BYY009)的階段性成果。

        HO-06

        A

        2095-5723(2015)02-0018-09

        2015-01-27

        猜你喜歡
        語(yǔ)言學(xué)雙語(yǔ)語(yǔ)義
        語(yǔ)言與語(yǔ)義
        認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
        “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱(chēng)性及其認(rèn)知闡釋
        認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
        快樂(lè)雙語(yǔ)
        新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
        快樂(lè)雙語(yǔ)
        新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
        快樂(lè)雙語(yǔ)
        新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
        語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
        語(yǔ)義分析與漢俄副名組合
        語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)
        五级黄高潮片90分钟视频| 在线观看的a站免费完整版| 中文字幕本久久精品一区| 香港三级日本三级a视频| 国产一起色一起爱| 国产成人丝袜在线无码| 亚洲一区二区三区熟妇| 国产精品视频一区二区三区不卡| 国产不卡精品一区二区三区| 最爽无遮挡行房视频| 免费一级毛片在线播放不收费| 日本av一区二区播放| 女同性恋一区二区三区av| 女人和拘做受全程看视频| 国产人成精品综合欧美成人| 伊人亚洲综合影院首页 | 亚洲精品中文字幕一区二区| 真人做爰片免费观看播放| 伊人久久中文大香线蕉综合| 国产目拍亚洲精品二区| 极品尤物人妻堕落沉沦| 免费看黄色电影| 视频国产精品| 国产免费三级三级三级| 天堂av网手机线上天堂| 久久久久久曰本av免费免费| 99国产免费热播视频| 熟女人妻一区二区中文字幕 | 又色又爽又高潮免费视频国产| 色综合久久久久久久久五月| 亚洲香蕉av一区二区蜜桃| 黄污在线观看一区二区三区三州| 无码一区二区三区在线| 亚洲国产精品线观看不卡| 亚洲性感毛片在线视频| 岛国av无码免费无禁网站| 亚洲另类国产综合第一| 国产目拍亚洲精品二区| 在线精品亚洲一区二区动态图| 99偷拍视频精品一区二区| 亚洲欧美国产成人综合不卡|