◎ 葉 建
晚清留日學(xué)生辦刊風(fēng)潮與期刊畛域的重新厘正*
◎ 葉 建
20世紀(jì)初,留日學(xué)生期刊異軍突起,他們輸入并接受了日本化的歐美期刊話語體系,以此為思想資源,重新厘正了期刊概念,放棄了之前來華傳教士報刊不分的做法,“報刊分離”逐漸成為了此后出版界的主流。西方傳教士所謂的期刊概念及其中國化的做法遭到留日學(xué)生的批判,兩者的此消彼長,一定程度上反映出雜志界話語權(quán)的悄然更替。
留日學(xué)生期刊;雜志;報刊分離
現(xiàn)代漢語中的“期刊”與“雜志”是近代學(xué)人從日本引進(jìn)的“舶來品”,源自Magazine等英文的中文譯名?!捌诳迸c“雜志”不僅在名稱上存在差異,更為核心的是,其內(nèi)涵亦存在著重大分歧,其流變與特定的留日游學(xué)等歷史語境有關(guān)。
戊戌變法失敗后,康有為、梁啟超等維新人士流亡海外,國內(nèi)青年學(xué)子開始大量出國留學(xué)。在海外期間,梁啟超等人學(xué)習(xí)日本及歐美學(xué)人的新聞學(xué)著作。譬如松本君平的《新聞學(xué)》,原在1899年出版,1903年由商務(wù)印書館翻譯出版,這是日本第一本新聞學(xué)著作,也是我國第一本新聞學(xué)譯本。梁啟超曾在其著作中提及該書:“日本松本君平氏著《新聞學(xué)》一書,其頌報館之功德也,曰:‘彼如預(yù)言者,驅(qū)國民之運命:彼如裁判官,斷國民之疑獄;彼如大立法家,制定律令;彼如大哲學(xué)家,教育國民;彼如大圣賢,彈劾國民之罪惡;彼如救世主,察國民之無告苦痛而與以救濟(jì)之途’,諒哉言乎!”①鄭貫公是辛亥革命時期的著名報刊活動家,他對松本君平倍加推崇:“日本文學(xué)博士、東京政治學(xué)校校長松本君平氏,曾著《新聞學(xué)》一書問世。足見辦報一業(yè),須有一種學(xué)問?!雹谶@些新聞學(xué)著述成為當(dāng)時中國學(xué)人的公共思想資源,為其廣泛引用,如《國民日日報》創(chuàng)刊詞稱,“以吾《國民日日報》區(qū)區(qū)之組織,詹詹之小言,而謂將解說‘國民’二字,以餉我同胞,則非能如裁判官,能如救世主(松本君平之所頌新聞記者),誠未之敢望?!雹?/p>
同時,當(dāng)時中國學(xué)人非常關(guān)注日本期刊界的出版近況。衛(wèi)種認(rèn)為,“就日本之雜志而論,每月所刊行者,計百數(shù)十種,其種類不同,而結(jié)構(gòu)各異,其程度不同,而深淺各異。”④張國溶指出,“今欲就日本所有雜志而略舉之,則如宗教、如政治社會、如法律、如農(nóng)工商、如醫(yī)學(xué)、如普通科學(xué),皆有專門雜志。又如少年、如女子,此類雜志亦不下于數(shù)十種。下而至于圍棋、園藝、薄簿記、海事等,雖一物一名之微,亦莫不月出雜志,以闡發(fā)新理而助之共同?!雹菰谒麄兛磥?,期刊在日本明治維新以來各個方面的進(jìn)展中居功至偉,“上者足補學(xué)士專家之推理,下者以供婦人孺子之誦讀,其勢力與教育相為表里,其普及較他書尤廣也,其影響較他書尤大也,其民德民智民力之進(jìn)步不已者,未嘗不因乎此”。⑥
在日本乃至歐美新聞理念及事業(yè)的影響和刺激下,基于中國積貧積弱的現(xiàn)實,留日學(xué)生積極呼吁創(chuàng)辦期刊,以此改善中國現(xiàn)狀。譬如《云南雜志》同仁認(rèn)為,中國救國有兩種途徑:興辦學(xué)校和創(chuàng)辦新聞、雜志。由于學(xué)校雖是王道,但效果緩慢,一時難以普及,此外中年以上年齡的人士又沒有時間就讀學(xué)校,而新聞、雜志“以文明高尚之思,環(huán)球治亂之故,日日裸聒其耳,刺激其心,使閱者如親承懇切之教,心領(lǐng)神會,如足履文明之土,耳目一新。薰習(xí)既久,潛移默化,其功之偉,真莫與京”。⑦《湖北學(xué)生界》同仁也認(rèn)為國民資格的培育必須依靠其知識體系的重新梳理,而學(xué)校與報紙在其中缺一不可,“幾有功力平均”,“以吾中國現(xiàn)勢衡之,報紙其尤要哉”。這里所說的報紙實際包含了雜志,即“學(xué)報”,“同人為是學(xué)報也,以為今日言兵戰(zhàn),言商戰(zhàn),而不歸之于學(xué)戰(zhàn),是謂導(dǎo)水不自其本源,必終處于不勝之勢”。⑧
此時留日學(xué)生所主張的期刊概念,主要是轉(zhuǎn)道日本而來的歐美期刊話語,而非來華傳教士所提倡的期刊中國化觀點?!吨袊請蟆返膭?chuàng)刊詞介紹了中外報刊出版情況,指出國內(nèi)的中文報刊發(fā)展盡管有三十余年,分為日報、旬報,報社數(shù)量多達(dá)數(shù)十家,報刊分門別戶,但“不能兼二者而有之,致體制各殊,閱者未能并蓄兼收而窺壘豹,不無余憾”。相比之下,海外報刊界對日報、期刊分工明確:日報按日發(fā)刊,盡管在時間上有早報、晚報之分,但本質(zhì)上沒有區(qū)別,都是“風(fēng)聞紀(jì)事,不暇辨乎偽真;采錄市情,藉以便于商賈,即街談巷議,俚語鄙言,亦皆隨聞備錄”;即使期刊分為五日刊、周刊、旬刊、半月刊、月刊甚至是季刊,出版周期有所不同,但其要旨“大都紀(jì)事務(wù)求的確,立論責(zé)乎崇偉,瑣言須從刪減,要事概輯齊全,有益時務(wù)之書不妨附刊,旁觀問答之信亦可節(jié)登,或且編輯專門,藉長見識、學(xué)問”。⑨這其中,近代來華傳教士期刊中國化的努力不僅被他們輕輕放過,不加理睬,并且其做法,即報刊不分的理念亦招致留日學(xué)生的批判,兩者的此消彼長足以顯示其在雜志界的主導(dǎo)權(quán)更替悄然在發(fā)生。
20世紀(jì)初,中國學(xué)人對晚清期刊出版情況多有反思。梁啟超在回顧中國報館沿革時指出,“其發(fā)達(dá)之遲緩而無力,獨未有如中國之報館者”。⑩19世紀(jì)末,國內(nèi)期刊出版與報紙發(fā)行二者相比,其“更不足道”,譬如《格致匯編》內(nèi)容局限于科學(xué)領(lǐng)域,未涉及其他方面,并且只出二十八冊就停刊;又如《萬國公報》的宗旨“多倚于教”,“于政治學(xué)問界,非有大關(guān)系焉”;即使是引領(lǐng)時代風(fēng)氣的《時務(wù)報》,“今日檢閱其舊論,輒欲作嘔,復(fù)勘其體例,未嘗不汗流浹背也”。當(dāng)然,梁啟超回顧并不止于此,他還對當(dāng)時國內(nèi)期刊出版作了簡單介紹,認(rèn)為雖有新氣象,但依舊遲緩無力,“上海有所謂《亞東時報》《五洲時事報》《中外大事報》者出,皆頗闡新理;視《時務(wù)》有過之無不及,然當(dāng)中國晦盲否塞達(dá)于極點之際,不為學(xué)界所歡迎,旋興旋廢,殆無足論??投翊阂詠恚毡玖魧W(xué)生有《譯書匯編》《國民報》《開智錄》等之作。《譯書匯編》至今尚存。能輸入文明思想,為吾國放一大光明,良可珍誦,然實不過叢書之體,不可謂報?!秶駡蟆贰堕_智錄》,亦諍諍者也,而以經(jīng)費不支,皆不滿十號,而今已矣?!?
在對晚清期刊史的回顧和反思中,雜志作為日本化的期刊概念構(gòu)成了當(dāng)時學(xué)人分析問題的思想資源。晚清學(xué)人所說的雜志一詞,是指區(qū)別于用于報紙之類的出版物。據(jù)有關(guān)學(xué)者研究,“雜志”一詞早在我國19世紀(jì)60年代就已經(jīng)出現(xiàn),后傳入日本,后者于1865年開始使用該詞,20世紀(jì)初又從日本反饋到中國。國內(nèi)最早使用雜志一詞的是杜亞泉在1900年創(chuàng)辦的《亞泉雜志》,“亞泉學(xué)館輯《亞泉雜志》,揭載格致算化農(nóng)商工藝諸科學(xué),其目的蓋如此:然記者自料非能副此目的者,且區(qū)區(qū)雜志,詎足當(dāng)此目的,惟冀為他日藝林中之一片敗葉也?!?學(xué)報亦是雜志的一種,即側(cè)重學(xué)術(shù)內(nèi)容的期刊,據(jù)梁啟超稱,“泰西日本諸國,其關(guān)于學(xué)術(shù)上之報章特盛,各種科學(xué),莫不有其專門之雜志,且每一科之雜志,動以市屬百數(shù)計。我中國前此則雜志既寥寥,即有一二,而其性質(zhì)深復(fù)雜不明,政談學(xué)說,莊言諧語,錯雜于一編中,而純粹為學(xué)術(shù)上之研究者,未有一焉?!?
對于何為新式的期刊畛域,梁啟超率先作了理論闡述。在他看來,日本所謂的雜志,即為叢報,包括旬報、月報、來復(fù)報等,它們搜羅極為廣博,門類極為繁雜,“如政治,如理財,如法律,如哲學(xué),如教育,如宗教,如格致,如農(nóng)工商,如軍事,如各國近事,如小說,如文苑,如圖畫,如評騭各報,無一不載,而其選擇又極嚴(yán)?!?鄭貫公也指出旬報等雜志“搜羅既廣,議論亦詳”,其體裁“與日報異”。?范袆則認(rèn)為期刊作為“社會之公共教科書”,具有勸誡教化功用,“無論上流、中流、下流以暨種種之社會,其知識之一般大都取資于雜志報章者居多,新事新理新物之研究之表見之發(fā)明無不先睹于雜志報章。一紙飛行萬眾承認(rèn),迨至學(xué)校之中采入教科書,則其行用于世界,固已久矣。若夫主持輿論,闡發(fā)政見,評議時局,常足為一國前途之導(dǎo)向方針也,砥柱也,皆雜志報章之天職也?!逼渑c報紙的界限更為復(fù)雜,在體制、宗旨和功用上各有不同:期刊重在評論,“取而綜核其本末,說明其理由,騭斷其是非”,而報紙于“消息貴廣遠(yuǎn)而靈捷,記述貴詳盡而精確”。因此,“雜志報章之所有事,隨每日新聞之后尤有關(guān)系于社會而為所歡迎者矣”。?
應(yīng)指出的是,對期刊畛域的界定,更多是表現(xiàn)在期刊創(chuàng)辦實踐中。綜觀20世紀(jì)初創(chuàng)辦的留日學(xué)生期刊,期刊數(shù)量高達(dá)九十余種,但這些刊物在命名上大多不使用“報”,如《開智錄》《漢聲》《浙江月刊》《湖北地方自治研究會雜志》等,并且在發(fā)刊詞或征稿簡章中多自稱為雜志或?qū)W報。《浙江潮》稱:“近頃各報其善者類,能輸入文明為我國放一層光彩,雖然國立于世界上必有其特別之故,以為建國之原質(zhì)有,萬不能雜引他國以為比例者。本志負(fù)雜志之資格,其搜羅不得不廣,然必處處著眼于此焉?!?《云南雜志》有言:“嗚呼,云南雜志!云南雜志??!是云南前此未有之創(chuàng)舉,而今日之救亡策也;是故鄉(xiāng)父老引領(lǐng)翹足朝夕期待者也,是留東同人枯腦焦心日夜經(jīng)營者也。”?而那些以報命名的部分期刊,亦宣稱要遵循雜志的體例,如湖北《教育新報》:“乃將一月一發(fā)現(xiàn)于五千年問學(xué)絕歇、光明罅隙之交,故以日本教育雜志例之?!?于是,隨著留日學(xué)生期刊在20世紀(jì)初的大量出版和廣泛傳播,其關(guān)于期刊概念的重新界定逐漸成為當(dāng)時的主流觀點,相比之下,西方傳教士所宣揚的期刊概念及其中國化的做法遭到批判,日益衰微。
(葉建,溫州醫(yī)科大學(xué)副教授)
*該文為浙江省社科聯(lián)2014年重點課題“近代國學(xué)期刊出版?zhèn)鞑パ芯浚?905~1949)”(項目編號:2014Z035)的階段性成果。
注釋:
①⑩梁啟超.本館第一百冊祝辭并論報館之責(zé)任及本館之經(jīng)歷[J].清議報,1901(12).
②?鄭貫公.拒約須急設(shè)機關(guān)日報議[A].張之華主編.中國新聞事業(yè)史文選[C].北京:中國人民大學(xué)出版社,1999:51.
③ 發(fā)刊詞[J].國民日日報.1903(1).
④⑥衛(wèi)種.20世紀(jì)之支那初言[A].20世紀(jì)之支那[C].1905(1).
⑤?張國溶.發(fā)刊詞[J].教育新報,1908(1).
⑦?發(fā)刊詞[J].云南雜志,1906,1(1).
⑧ 張繼煦.敘論[J].湖北學(xué)生界,1903(1).
⑨ 中國日報序[A].中國人民大學(xué)新聞系編.中國近代報刊史參考資料(下)[C].北京:中國人民大學(xué)出版社,1980:424.
? 陳江.“報”與“刊”的分離及雜志的定義[J].編輯之友,1990(5).
? 杜亞泉.亞泉雜志序[J].亞泉雜志,1900(1).
? 梁啟超.新出現(xiàn)之兩雜志[J].新民叢報,1906(88).
? 梁啟超.本館第一百冊祝辭并論報館之責(zé)任及本館之經(jīng)歷[J].清議報,1901(100).
? 范袆.萬國公報第二百冊之祝辭[J].萬國公報,1905(200).
? 發(fā)刊詞[J].浙江潮,1904(1).