趙麗宏
卷首語(yǔ)
旋律的奧秘
伯吉斯,作為作家和作曲家,他大概都不算最出色,不過(guò)他寫(xiě)過(guò)一篇文章,卻廣為流傳,那文章的題目是《旋律的奧秘》。文章講的是,作曲家創(chuàng)作源頭從來(lái)無(wú)跡可尋,那些美妙動(dòng)人的旋律究竟來(lái)自何方,誰(shuí)也說(shuō)不清楚,這是一個(gè)無(wú)法破譯的謎。讀這篇文章時(shí),我就心存疑惑,伯吉斯先生如此看法,究竟是發(fā)自肺腑,還是作文的需要?他也許只是說(shuō)出了一部分實(shí)情,有時(shí)候美妙的旋律從天而降,如有神助。作曲家可以把這稱(chēng)為靈感,稱(chēng)為上帝的賦予,不少人這樣說(shuō)過(guò)。但如果愿意探根尋源的話(huà),那旋律總會(huì)有些出處的,他必定在作曲者心靈中萌動(dòng)過(guò),醞釀過(guò),而最初的動(dòng)因是什么?不同人自有不同的答案。格里格一生都在民間采集民族的音樂(lè)語(yǔ)言,收集被很多人認(rèn)為不登大雅之堂的民歌民謠,在他的作品中,處處聽(tīng)得見(jiàn)這些來(lái)自挪威民間的鄉(xiāng)音。他也在神奇莫測(cè)的大自然中尋找音樂(lè)的源泉,他的音樂(lè)中,回旋著多少美妙的天籟。