陳家琪
同濟大學哲學系教授
《精神哲學》,[德]黑格爾著,楊祖陶譯,人民出版社,2006
我的導師楊祖陶先生從預備翻譯黑格爾的“精神哲學”,到這本書正式出版,其間風風雨雨,經(jīng)歷了近半個世紀的歲月。書一出版,楊老師就寄給了我一本,而我卻疏于閱讀,主要是覺得與其讀黑格爾早年的作品,還不如下更大的功夫去讀他晚年的《法哲學原理》。但偶一翻閱,便無法釋手,而且覺得讀這本書的感覺,與讀《精神現(xiàn)象學》、《邏輯學》、《歷史哲學》、《法哲學原理》的感覺均不一樣。主要是這里既有一個全面的提綱(從主觀精神到客觀精神再到精神哲學),也有更細微的概念區(qū)分,比如在“自然靈魂”中講“性的成熟”是指性心理的變化:一個個體想在另一個個體中尋找自身,這時候的個體還是以“自我”為中心;到“感覺靈魂”,“性的成熟”則講的是一個個體在另一個個體身上所感受到的差異,但這種差異反過來又說明了“自我”到底是怎樣一個人。黑格爾自己的概括是:“我在這個立場上感受到什么,我就是什么,我是什么,我就感受到什么。”只有到了“現(xiàn)實靈魂”,靈魂才過渡到意識,于是在自我意識中有了主奴關系,有了身心、主客間在對立中的同一,以后的人講解為“為承認而進行的斗爭”。自由不是在他物之外,而是在他物中所爭得的對于他物的不依賴性,這是“性的成熟”,更是“自我意識的成熟”,或者說是人的“自由意識的成熟”。
吳強
清華大學政治系講師
《在緬甸尋找喬治·奧威爾》,[美]艾瑪·拉金,黃煜文譯,衛(wèi)城出版社,2012
長久以來,人們都以為《動物莊園》和《1984》都是以蘇聯(lián)為原型所構(gòu)想出來的。也因此,研究者懷疑左派記者身份的奧威爾一定經(jīng)歷了巨大的思想碰撞才向右轉(zhuǎn)的。這種誤讀,包括我自己長久以來的想當然,卻由化名艾瑪·拉金的一位女記者,通過在奧威爾的第二故鄉(xiāng)——緬甸的實地探訪,破解了。
隨著拉金在緬甸尋訪的腳步,從奧威爾的英國殖民時代到今日緬甸軍政府的專制統(tǒng)治,一幕幕《動物莊園》和《1984》《緬甸歲月》的場景,仿佛復活了,緬甸的日常生活,就這樣聯(lián)接起了奧威爾的“緬甸三部曲”。
《1848年歐洲革命》,[英]羅杰·普賴斯著,郭侃俊譯,北京大學出版社,2014
那一年初,《共產(chǎn)黨宣言》出版,一場席卷歐洲的革命隨即爆發(fā)。1845-1846年間的農(nóng)業(yè)危機醞釀著革命;而從第一次工業(yè)革命中成長起來的資產(chǎn)階級要求普選、進步,與相信依靠軍事鎮(zhèn)壓,或者玩弄有限代表制就能維持君主專制的保守勢力,產(chǎn)生了嚴重的對立。與1789年革命不同,在1848年革命浪潮中,資產(chǎn)階級才第一次成為革命主角,盡管還是那么軟弱。
《天空的另一半》,[美]尼克拉斯·克里斯多夫、雪莉·鄧恩著,吳茵茵譯,浙江人民出版社,2014
作者在過去的25年里孜孜以求,追尋著人類的各種暴力,也先后獲得兩次普利策獎。不過,他們最新的著作《天空的另一半》,卻展現(xiàn)了另一種形態(tài)的暴力,全世界范圍內(nèi)針對婦女的暴力,其范圍之普遍、偏見之深、漠視之甚,都超出了我們的想象。
而真相是,即使在21世紀,在許多國家和地區(qū),針對女性的暴力,仍然是維持統(tǒng)治的方式,甚至統(tǒng)治技藝的核心,卻又受到如此嚴重的忽視。人們似乎更關心那些國家的公民權利、政治參與和經(jīng)濟繁榮,鮮有人將這種赤裸裸的身體政治與威權的持續(xù)或者民主發(fā)展的障礙相聯(lián)系。天空的一半和另一半是否平等,大概是繼冷戰(zhàn)的意識形態(tài)分歧之后,又一個割裂人類世界的鴻溝。