亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日本語(yǔ)の主語(yǔ)、主題、主格について

        2015-01-21 21:10:20王麗
        世紀(jì)之星·交流版 2014年8期

        [摘 要]日本語(yǔ)を勉強(qiáng)している人は、よく主語(yǔ)、主題のこと混亂して、つまり「が」「は」どんな場(chǎng)合で使うか、分からないである。筆者はここでできるだけ分かりやすい例文で説明したいと思う。

        [關(guān)鍵詞]主語(yǔ);主題;主格;述語(yǔ);話題

        一、主語(yǔ)と主題の概念

        主語(yǔ)とは英: subject、文の構(gòu)成素、文の成分の1つ。日本語(yǔ)では、「が」「は」などの助詞を伴った文節(jié)が主語(yǔ)である。主語(yǔ)は文の中で陳述の対象として「何」及び「誰(shuí)」等の質(zhì)問に答えるのである。主語(yǔ)が省略されとことも多い。

        主題とは話し手が主観的に説明する話題、文のトピックであり、また話し手と聞き手雙方の共通の話題であり、また既に知っている古い情報(bào)である。「主題」を「話題」と言い替えることもできる。これは日本語(yǔ)にしかない概念である。

        主格とは文や句の中で主語(yǔ)を表す格。動(dòng)作、作用の主體や性質(zhì)、関係の帰屬物を表す?,F(xiàn)代日本語(yǔ)の場(chǎng)合は、名詞に格助詞の「が」を加えた形式が主格であり、ガ格とも言う。

        二、主語(yǔ)と主題の區(qū)別

        日本語(yǔ)は主題優(yōu)勢(shì)言語(yǔ)では、主語(yǔ)の明示は義務(wù)ではない。話題の提示の方が重要であり、話題解説構(gòu)文(あるいは主題題述構(gòu)文)が基本的な構(gòu)文である。主題は解説、説明すべき対象として話の場(chǎng)に持ち出されたものであり、一文の大前提であるか、他と區(qū)別して、明確にそれと指し示し得るものでなければならない。その意味において、主題は「既定、不可変、不自由」なものである。主題の多くは「は」で表示される。主題は統(tǒng)語(yǔ)関係から述べると主語(yǔ)と重なることが多い。

        「私はパンを食べた」において、主語(yǔ)の「私」は、そのまま主題として「私は」と、取り立てられているので、主語(yǔ)と主題が一致している。

        「パンは私が食べた」という文では、「パンは」は述語(yǔ)動(dòng)詞の対象である「パンを」を主題として、つまりトピックとして示したものであり、「食べる」という述語(yǔ)の動(dòng)作行為者は「私」である。

        主題には述語(yǔ)に対して、「は」以外に、提示助詞「こそ」、「さえ」、「しか」、「だって」、「でも」、「も」等で提示するのがよくある。

        例 大人さえ泣き出した。

        私しか知りません。

        先生だって間違えることがあります。

        こんな悪い紙でも、一枚十五円もするのです。

        秋も深まって、紅葉が美しいです。

        三、主題と主格の區(qū)別

        主語(yǔ)とは文の成分の1つで、述語(yǔ)·対象語(yǔ)·規(guī)定語(yǔ)などと同列に論じられるものであり、主格とは名詞の語(yǔ)形変化形の1つで、対格·屬格·與格などと同列に論じられるものである。

        主題と主格を區(qū)別すべきことを主張したのは三上章である。三上章の「『主語(yǔ)』廃止論」は有名である。三上は「主語(yǔ)」と言われているものに主題と主格があることを見つけ、単に「主語(yǔ)」というと前者を指すのか後者を指すのか紛らわしいから、「主語(yǔ)」という語(yǔ)を使うのを止めようと主張した。

        次の例文で主題と主格の區(qū)別を説明しよう。

        (a)太郎は この荷物を 運(yùn)んだ。

        (b)この荷物は 太郎が 運(yùn)んだ。

        (a)のような例で「主語(yǔ)はどれか」と質(zhì)問すれば、誰(shuí)でも「太郎」だと答える。ところが、(b)のような例で「主語(yǔ)はどれか」と質(zhì)問すると、「『荷物』かな?『太郎』かな?」と迷うはずである。 この例で、「荷物」というのは文の話題である、つまり文の話題を「主題」と呼ぶ。また「太郎」というのは、運(yùn)ぶという動(dòng)作を行った者である、つまり「主格」と呼ぶことである。

        (a)太郎は この荷物を 運(yùn)んだ。

        この文では「太郎は」は話題であり、またこの「太郎は」は、本來(lái)「太郎が」であり、それに話題を示す「は」がついて「太郎がは」となり、「が」が落ちたものと見るからである。だから、この文の「太郎は」も主格と見るということである。

        四、主語(yǔ)と主格の區(qū)別

        主語(yǔ)は文法機(jī)能の一つである。主格と主語(yǔ)とを區(qū)別しなければならない場(chǎng)合があるからである。 主語(yǔ)はたいていの場(chǎng)合、主格(ガ格)で表されるが、次の例では主語(yǔ)と主格を區(qū)別しなければならない。

        李さんは 歌が 好きです

        意味役割 感情の持ち主 対象

        格 主格 主格

        文法機(jī)能 主語(yǔ) 目的語(yǔ)

        この例では、「李さん」の意味役割は「感情の持ち主」であり、歌のそれは「対象」である。格は「李さんが」「歌が」となっているから共に主格(ガ格)である。文法機(jī)能はというと、「李さん」は「主語(yǔ)」であり、「歌」は「目的語(yǔ)」ということになる。

        五、まとめ

        主語(yǔ)は文の中で陳述の対象として「何」及び「誰(shuí)」等の質(zhì)問に答えるのである。主語(yǔ)が中國(guó)の主語(yǔ)と違って、省略されることも多い。主題は話題、文のトピックであり、日本語(yǔ)しかない概念である。主語(yǔ)と主題が一致することもある。主格とは文や句の中で主語(yǔ)を表す格。名詞に格助詞の「が」を加えた形式が主格であり、ガ格とも言う。要するに、主題、主語(yǔ)、主格この三つの概念はお互いに區(qū)別している同時(shí)に関連がある。常に、一つの概念を説明するために、他の二つの概念が必要である。

        參考書目:

        [1]金谷武洋.日本語(yǔ)に主語(yǔ)はいらない.講談社選書メチエ.2002.

        [2]仁田義雄.日本語(yǔ)の格を求めて.日本語(yǔ)の格をめぐって.東京.くろしお出版.

        [3]北原保雄.日本語(yǔ)の文法.中央公論社.1981.

        [4]野田尚史.「葉」と「ガ」東京.教育出版.1982.

        作者紹介:王麗,女,日本語(yǔ)科文科學(xué)士,湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院日本語(yǔ)教師,講師。

        亚洲熟妇久久国产精品| 国产中文字幕亚洲综合| 国产精品亚洲在线播放 | 91成人自拍国语对白| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 亚洲av无码一区二区二三区下载| 精品国产你懂的在线观看| 亚州av高清不卡一区二区| 成人网站在线进入爽爽爽| 免费国精产品自偷自偷免费看| 日日噜噜夜夜狠狠2021| 久亚洲一线产区二线产区三线麻豆| 内射夜晚在线观看| 成人做爰高潮尖叫声免费观看| 国产精品福利久久香蕉中文| 91九色极品探花内射| 18禁裸男晨勃露j毛网站| 亚洲av乱码中文一区二区三区 | 少妇高潮惨叫正在播放对白| 亚洲国产另类久久久精品小说| 亚洲视频在线免费观看一区二区| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕 | 无码久久精品国产亚洲av影片 | 亚洲av综合色区无码一区| 免费观看黄网站在线播放| 日韩精品一区二区三区毛片| 国产av剧情精品麻豆| 国产精品538一区二区在线| 亚洲肥老太bbw中国熟女| 精选二区在线观看视频| 色吧噜噜一区二区三区| 成av免费大片黄在线观看| av中文字幕少妇人妻| 免费在线国产不卡视频| 欧美亚洲国产一区二区三区| 中文字幕在线码一区| 精品国产麻豆一区二区三区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产乱人伦在线播放| 蜜臀aⅴ永久无码一区二区| 白白色发布的在线视频|