幕后英雄
論壇策劃人楊樂樂組織論壇就像在烹飪佳肴
“組織電影節(jié)論壇的過程就好像是在準備一桌佳肴招待大家。這其中有葷有素,有主菜,也有甜品,雖然眾口難調,但在策劃時我們盡量會使論壇的主題、觸角多元化,確保觀眾們營養(yǎng)均衡。”這是第18屆上海國際電影節(jié)論壇策劃者楊樂樂在接受采訪時,最喜歡打的比喻。耗時大半年籌劃,16場精彩紛呈的主題論壇在他眼里已經(jīng)化作了16道精心烹制的“美味佳肴”。而他所帶領的四人團隊,也在他的指揮下,分布在“佳肴”生產(chǎn)鏈中的各個環(huán)節(jié),承擔著“農(nóng)夫”“大廚”“服務員”等多面手的工作。凝聚了他們?nèi)啃难谱鞫傻摹督鹁綦娪罢搲謨浴泛鼙?,總共不過五十幾頁紙,但幾乎每一頁紙的背后都蘊藏了一些一波三折的小故事。討論主題、出席嘉賓,每年都會有突發(fā)狀況發(fā)生。而今年變數(shù)最大的一場論壇是在電影節(jié)正式開幕前一周才最終確定下來的,所以并未被收錄在這本官方記錄冊中。但正是他們直到最后一分鐘的努力與堅持,最終讓我們看到了侯孝賢導演的現(xiàn)身。這對影迷和記者來說,無疑是最大的驚喜,可對楊樂樂的團隊來說卻意味著要比以往付出更多。但為了這道“佳肴”的口感,他們敢冒這個險。畢竟,早在大半年前籌備論壇主題的時候,他們就已經(jīng)在冒險了。文/馬瑩倩
電影節(jié)論壇活動現(xiàn)場
上海國際電影節(jié)的論壇單元已經(jīng)開展了近十年,在觀賞電影之外,能夠傾聽行業(yè)內(nèi)不同聲音碰撞的官方論壇如今也已經(jīng)成了電影節(jié)的特色之一?!叭绻咽陙淼恼搲掝}列出來,某種程度而言,這些題目從側面見證了這個行業(yè)的變化,投融資、合拍片、大數(shù)據(jù)、BAT、互聯(lián)網(wǎng)……”雖然電影節(jié)的論壇主題看似五花八門,但其實每年論壇在主題上都會有一定的延續(xù)性,可如何在這些大框架下玩出不同的新花樣,需要楊樂樂的團隊合力想出新角度。而他們?yōu)榱瞬邉澾x題,其實提早半年就開始了腦力激蕩。但策劃論壇的第一步就給他們設置了障礙,大框架下的延續(xù)性話題如何產(chǎn)生新意?新設立的討論話題又該從哪里來?
在未正式進組展開工作前,掌舵人楊樂樂并沒有閑著。自去年第17屆上海國際電影節(jié)結束后,平日里他就一直留心著行業(yè)內(nèi)的一舉一動。任何大的變動,他都會記錄下來,權衡一下是否能成為供大家討論的話題。今年1月份正式開始籌備后,他和組員們就開始通過大量的調查、分析來篩選這些話題的可行性。官方論壇手冊上的論壇議題和簡介雖然只有短短幾行字,但其實每一場論壇的議題,幕后團隊都需要列出一份完整的議題大綱和討論分論點。但這未被收錄進去的厚厚幾疊紙并不是一場在紙面上的論壇預演,而是為了使話題不“脫軌”,所制造的交予主持人與嘉賓的討論線索。也是這份大綱,為楊樂樂的團隊帶來不少“麻煩”?!坝袝r候,嘉賓看完大綱也會提出自己的想法,會對議題提出意見。于是,我們彼此之間就需要通過不斷磨合,經(jīng)過來回往復的討論才最終能把選題定下來。但參與的嘉賓也不止一人,在磨合期間,我們也需要隨時告知其他嘉賓最新的進度,負責這項論壇的組員要同時對接多人,非常復雜?!?/p>
雖然,論壇主題的不斷調整,給團隊成員帶來了不小的壓力,調整的過程也需要耗費大量的時間和精力,但楊樂樂尊重這種交鋒的意見,在他看來,只有產(chǎn)生“碰撞”,論壇現(xiàn)場的氣氛才會活躍。今年,楊樂樂的團隊還首度聯(lián)合一些國內(nèi)著名的門戶網(wǎng)站展開合作,共同策劃選題、邀請參與討論的嘉賓。正如論壇上不斷交鋒的意見,他希望策劃論壇的每一步都能以敞開懷抱的形式讓觀眾傾聽到更多的意見和聲音,而不是單方面的閉門造車。
在確定論壇話題后,楊樂樂的團隊所要做的第二件事就是邀請、確認嘉賓。而每年確認嘉賓名單這一環(huán)節(jié)總是最波折的。倒不是沒有適合的嘉賓對應電影節(jié)的主題論壇,而是所有聯(lián)系的嘉賓參與度都非常高,都想借這個平臺來一吐為快,但如何調整論壇時間和個人檔期的沖突,則需要團隊中的組員們一路保駕護航,不斷確認、跟進時間。楊樂樂還記得在今年《中國電影下一站:繁華往左,危機往右?》的論壇中,參與論壇的嘉賓——安樂電影公司總裁、知名制片人江志強由于飛機晚點,一度以為趕不上論壇討論,令現(xiàn)場所有工作人員膽戰(zhàn)心驚,開始準備應對策略。但沒想到,最終這場危機還是因為江志強及時趕到現(xiàn)場而化解了,而他出現(xiàn)的時候正好輪到他演講,時間掐得剛剛好。但這些都是臺下的觀眾無從得知的,個中曲折只有楊樂樂自己知道。因此,有在邀請嘉賓的時候,他會以誠意邀請,充分考慮各種不可抗力和變化,“雖然有時候,論壇的菜單(話題)是開好了,但如何找到那些食材,特別是珍貴的食材,那就要看機緣了?!?/p>
一道菜的口感對味了,接下來就要講究“賣相”。而電影節(jié)論壇的硬件服務設施就是這16道佳肴的“賣相”。為了彌補往屆國際影人“聽不懂中文”的遺憾,今年楊樂樂盡全力保障16場論壇全部配備同聲傳譯服務。人力和設備的成本上去了,但這正是體現(xiàn)上海國際電影節(jié)國際水準的時刻,他并不吝惜。同時,今年他還陸續(xù)拓展了一些舉辦論壇的場地。除了常規(guī)的銀星皇冠假日酒店金爵廳之外,上海展覽中心、上海電影博物館和大光明電影院都成了他延伸場地的選擇,而這樣的安排只是為了更加方便影迷們的參與。在論壇結束后,一些想進一步交流的影迷也能在電影市場中找到配套活動,通過專題沙龍進行適當補充。“雖然這些安排不能說面面俱到,但是希望能通過討論使大家對面前的電影行業(yè)有一個比較全面的把握。”他這樣說。
16場論壇,16道佳肴,每端上一道菜,楊樂樂都會親自品嘗一口,親自去論壇在場感受現(xiàn)場觀眾給予他的反饋,“眾口難調,讓每個人滿意很難,但每道菜的口味的確都是我們用心烹調的。歸根結底還是希望大家都能在這一桌菜上找到對味的東西?!?天的盛會雖然已經(jīng)落下帷幕,但楊樂樂新一輪的工作也馬上又要開始了。在結束了手頭上的收尾工作后,他又要回到準備素材的環(huán)節(jié),去準備新的菜單,物色新的食材了……