竇春敏
摘 要:在日常交流中使用指示語時,我們會經(jīng)常發(fā)現(xiàn)指示語的指示中心發(fā)生轉(zhuǎn)移,即常說的指示映射現(xiàn)象,它在傳統(tǒng)的語用學(xué)角度并不能很好地去解釋。近些年來,認(rèn)知語言學(xué)蓬勃發(fā)展。我們學(xué)習(xí)了著名學(xué)者Fauconnier的心理空間理論,并且發(fā)現(xiàn)在該理論的視角下可以更好地去解釋指示語如何發(fā)生指示中心轉(zhuǎn)移的這一現(xiàn)象,同時發(fā)現(xiàn)空間指示語的遠(yuǎn)近與物理距離和心理距離密切相關(guān)。
關(guān)鍵詞:空間指示語;心理距離;心理空間
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2014)32-0252-02
一、心理空間理論
心理空間(mental space)這一概念最早是在1985年由著名學(xué)者Fauconnier提出的。該理論的主要內(nèi)容是,心理空間(M)不是語言形式結(jié)構(gòu)本身或語義結(jié)構(gòu)本身的一部分,而是語言結(jié)構(gòu)中相關(guān)信息的“臨時性容器”。他將其描述為小概念包,是人們思考和交談時為了達(dá)到理解和行動的目的而建構(gòu)的;它的建立受到語法、語境和文化等因素的制約,與長期圖示知識及特殊知識密切相關(guān)(Fauconnier& Turner,2002)。在他看來,每一個范疇都是一個心理空間域,而每一個心理空間域又是彼此相聯(lián)的,一個域體可以衍生出新的域體 M或次結(jié)構(gòu)(substructure);它主要為當(dāng)下臨時語言交際服務(wù),有時可能僅僅是一種瞬間的知識。心智空間的形成可以有許多來源,包括概念域、 直接經(jīng)驗、 長期記憶中的結(jié)構(gòu)等(王寅,2005)。他認(rèn)為,心理空間理論就是在語篇理解中,將其所涉及的各個要素理解成為一個個相關(guān)聯(lián)的心理空間。Lakoff(1987:542)認(rèn)同F(xiàn)auconnier的觀點,同時他也做出了一些補充。他認(rèn)為,心理空間不是言語本身的一部分,也不是語法或者語義的一部分,它是人類認(rèn)識、 理解世界和自己的一種機制,是一種認(rèn)知方式,語言離開了這種認(rèn)知方式就無法被表征,也無法被理解,這就影響了我們的交流和感知。心理空間某種程度上說是認(rèn)知語義學(xué)的一個概念,它有一個特點,那就是它把意義定位于說話人的心理表征,并且把語言結(jié)構(gòu)解釋為促使說話人在指稱結(jié)構(gòu)里建立成分的線索。心理空間的各個成分只是把現(xiàn)實世界的物體間接地指稱為說話人心理表征的物體,而不管該物體是否真實的存在。
二、空間指示語的遠(yuǎn)近距離
1.空間指示語的物理距離
我們通常認(rèn)為空間指示語是在整個談話過程中相對于指示中心、指示原點從而對事件中的其他事物或者人進行定位的。在我們?nèi)粘=徽勚?,空間指示一般是以說話人為中心的,就是以話語活動參與者所在的位置為中心,作為指示原點,從而依據(jù)上下文語境對話語中所涉及的事物、人物以及其他參與者的遠(yuǎn)近位置而進行定位。我們都知道,“this/that”“come/go”“here/there”“take/bring”這4對詞語都是出現(xiàn)頻率非常高的空間指示語。我們暫且把它們作為原型進行研究。這些詞語在日常交際表達(dá)過程中的選用基本上都是以說話人所在的位置為原點的,主要是表達(dá)一個物理距離。我們都知道,如果靠近說話人所處位置通常使用“here”,遠(yuǎn)離說話人所處位置通常使用“there”,指代離說話人所在位置近的事物用“this”,指代離說話人所在位置遠(yuǎn)的事物用“that”,朝著說話人方向靠近用“come”“take”,遠(yuǎn)離說話人方向用“go”“bring”??偨Y(jié)來說,就是這類詞語的選用主要是以靠近或者遠(yuǎn)離說話人所在位置的物理距離所決定的。大致可以分為兩類詞語,像“this”“come”“here”“take”屬于近指詞;“that”“go”“there”“bring”屬于遠(yuǎn)指詞。
2.空間指示語的心理距離以及指示映射
但是在日常生活中,我們常常發(fā)現(xiàn)很多指示語的選用并不符合“以說話人所處位置遠(yuǎn)近的物理距離為原則”。而是與說話人的心里態(tài)度與情感密切相關(guān),這就是我們所說的心理距離。多數(shù)情況下物理距離近,心理距離也近;物理距離遠(yuǎn),心理距離也遠(yuǎn)。也就是說大多數(shù)情況下,心里距離與物理距離是相符合的,但是某些特殊場合下,物理距離與心理距離卻是相悖的。我們要知道,如果出現(xiàn)不一致,首先考慮的一定是心理距離。舉個例子來說,“那個人曾經(jīng)借我的錢沒還”(一個朋友指著相片中的人對媽媽說),在這個例子中,照片明明就在說話人旁邊,靠近說話人所處的位置,而朋友卻選擇用了遠(yuǎn)指指示詞“那個”而非近指指示詞“這個”。其原因就在于朋友對于借錢不還人的厭惡與不滿,在心理上就產(chǎn)生了不喜歡、有意拉開距離的現(xiàn)象。我們再看一個例子“I am coming”。我們知道,選用“come”是朝著說話人方向移動,但是一個人怎么能朝著自己移動呢?其實這就是一種指示映射的現(xiàn)象,即說話人在說話時為了讓聽話人產(chǎn)生心理認(rèn)同感,把說話的中心轉(zhuǎn)移到了聽話人或其他事物上了。這也是在交談會話中經(jīng)常出現(xiàn)的一種現(xiàn)象。因此,我們可以說,在日常交際情境中,人們在使用空間指示語時有時經(jīng)常使用近指的詞語指代遠(yuǎn)處的事物,有時卻用遠(yuǎn)指的詞語指代近處的事物。著名學(xué)者Yule就舉過這樣的例子:說話人聞到一股香水味,但是他不喜歡這樣的味道。因此,盡管香水就在其眼下,實際的物理距離很短,但是他仍選擇這樣去描述“I dont like that ”而非“I dont like this”。這就是由于心理上的厭惡從而選擇了用遠(yuǎn)指的詞語去描述眼下的事物。也更生動形象的表現(xiàn)出了說話本人的心理狀態(tài)。而在這個例子“她的媽媽病了許多年,但是這個女孩一直沒有怨言的照顧(一個朋友指著很遠(yuǎn)處的女孩說)”中。事實上,女孩離說話人的空間距離非常遠(yuǎn),但是說話人從心里對女孩表示一種認(rèn)同和贊賞,因此用“這個”而非“那個”,從而達(dá)到縮短其心理距離的效果。看這個例子:1)This/That a woman I can believe 2)Here/There a woman I can believe.通常情況下我們認(rèn)為,在表示近距離(如this,here)和表示遠(yuǎn)距離(如that,there)的指示語均可以接受的情況下,前者往往表現(xiàn)出更多的介入感和心理認(rèn)同感。我們知道,心理距離的指示現(xiàn)象主要是說話人主觀上拉近或者推遠(yuǎn)所針對的對象,從而表達(dá)自己的主觀情感和介入關(guān)系或者是引起聽話對象的注意或者反應(yīng)。同時,值得注意的是,在生活中我們是如何將說話中心發(fā)生轉(zhuǎn)移的呢?指示映射的現(xiàn)象又該如何更好地去解釋呢?我認(rèn)為,心理空間理論可以很好地去解釋這一現(xiàn)象。
3.心理空間理論對指示語的解釋
指示語在使用過程中,指示中心并不總是以說話人為中心,有時也會發(fā)生轉(zhuǎn)移。常見的情況是將指示中心轉(zhuǎn)移到聽話人,但也不排除轉(zhuǎn)移至?xí)拝⑴c者以外的人或物上,Lyons (1977)稱這種現(xiàn)象為“指示映射”(deictic projection),F(xiàn)illmore(1975)則稱為“視點轉(zhuǎn)換”(shifts inpoint of view)。我們用心理空間理論理解這一現(xiàn)象,看這個例子“III be coming at once.”。
從這個表格可以看出,“coming”建構(gòu)了一個合成空間,這個空間來自包括兩個心理空間的成分。它們都有各自的時間、參與者、動作描述。一個是“at once”編碼的空間,說話人向某個位置移動是“go”,但是受話人的解碼動作卻變成了“coming”;另一個仍然是“at once”編碼的空間,受話者解碼的動作是“coming”,但是說話人想一個位置移動卻是“go”。這兩個輸入空間都有各自的動作和人物事件描述。合成空間從兩個輸入空間獲取相關(guān)成分,融合成新的概念,它是兩個心理空間投射的結(jié)果。在這個合成空間中,說話人以聽話人為視角,用“come”而沒用“go”。
結(jié)語
綜上所述,我們可以知道,空間指示語的遠(yuǎn)近距離不僅僅與物理距離相關(guān),更是與心理距離密不可分。在生活和交談中,會經(jīng)常發(fā)生指示中心發(fā)生轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象,即我們所說的指示映射。結(jié)合所學(xué)習(xí)的相關(guān)知識,我們知道,用心理空間理論可以更好地去解釋這一現(xiàn)象。
參考文獻:
[1] Fauconnier Mental Spaces Aspect of Meaning Construction in Natural Language{M}.New York Cambridge University Press 1994
[2] Yule.G pragmatics,London:Oxford University Press,1996:13
[3] 何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[責(zé)任編輯 杜 娟]endprint
摘 要:在日常交流中使用指示語時,我們會經(jīng)常發(fā)現(xiàn)指示語的指示中心發(fā)生轉(zhuǎn)移,即常說的指示映射現(xiàn)象,它在傳統(tǒng)的語用學(xué)角度并不能很好地去解釋。近些年來,認(rèn)知語言學(xué)蓬勃發(fā)展。我們學(xué)習(xí)了著名學(xué)者Fauconnier的心理空間理論,并且發(fā)現(xiàn)在該理論的視角下可以更好地去解釋指示語如何發(fā)生指示中心轉(zhuǎn)移的這一現(xiàn)象,同時發(fā)現(xiàn)空間指示語的遠(yuǎn)近與物理距離和心理距離密切相關(guān)。
關(guān)鍵詞:空間指示語;心理距離;心理空間
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2014)32-0252-02
一、心理空間理論
心理空間(mental space)這一概念最早是在1985年由著名學(xué)者Fauconnier提出的。該理論的主要內(nèi)容是,心理空間(M)不是語言形式結(jié)構(gòu)本身或語義結(jié)構(gòu)本身的一部分,而是語言結(jié)構(gòu)中相關(guān)信息的“臨時性容器”。他將其描述為小概念包,是人們思考和交談時為了達(dá)到理解和行動的目的而建構(gòu)的;它的建立受到語法、語境和文化等因素的制約,與長期圖示知識及特殊知識密切相關(guān)(Fauconnier& Turner,2002)。在他看來,每一個范疇都是一個心理空間域,而每一個心理空間域又是彼此相聯(lián)的,一個域體可以衍生出新的域體 M或次結(jié)構(gòu)(substructure);它主要為當(dāng)下臨時語言交際服務(wù),有時可能僅僅是一種瞬間的知識。心智空間的形成可以有許多來源,包括概念域、 直接經(jīng)驗、 長期記憶中的結(jié)構(gòu)等(王寅,2005)。他認(rèn)為,心理空間理論就是在語篇理解中,將其所涉及的各個要素理解成為一個個相關(guān)聯(lián)的心理空間。Lakoff(1987:542)認(rèn)同F(xiàn)auconnier的觀點,同時他也做出了一些補充。他認(rèn)為,心理空間不是言語本身的一部分,也不是語法或者語義的一部分,它是人類認(rèn)識、 理解世界和自己的一種機制,是一種認(rèn)知方式,語言離開了這種認(rèn)知方式就無法被表征,也無法被理解,這就影響了我們的交流和感知。心理空間某種程度上說是認(rèn)知語義學(xué)的一個概念,它有一個特點,那就是它把意義定位于說話人的心理表征,并且把語言結(jié)構(gòu)解釋為促使說話人在指稱結(jié)構(gòu)里建立成分的線索。心理空間的各個成分只是把現(xiàn)實世界的物體間接地指稱為說話人心理表征的物體,而不管該物體是否真實的存在。
二、空間指示語的遠(yuǎn)近距離
1.空間指示語的物理距離
我們通常認(rèn)為空間指示語是在整個談話過程中相對于指示中心、指示原點從而對事件中的其他事物或者人進行定位的。在我們?nèi)粘=徽勚?,空間指示一般是以說話人為中心的,就是以話語活動參與者所在的位置為中心,作為指示原點,從而依據(jù)上下文語境對話語中所涉及的事物、人物以及其他參與者的遠(yuǎn)近位置而進行定位。我們都知道,“this/that”“come/go”“here/there”“take/bring”這4對詞語都是出現(xiàn)頻率非常高的空間指示語。我們暫且把它們作為原型進行研究。這些詞語在日常交際表達(dá)過程中的選用基本上都是以說話人所在的位置為原點的,主要是表達(dá)一個物理距離。我們都知道,如果靠近說話人所處位置通常使用“here”,遠(yuǎn)離說話人所處位置通常使用“there”,指代離說話人所在位置近的事物用“this”,指代離說話人所在位置遠(yuǎn)的事物用“that”,朝著說話人方向靠近用“come”“take”,遠(yuǎn)離說話人方向用“go”“bring”??偨Y(jié)來說,就是這類詞語的選用主要是以靠近或者遠(yuǎn)離說話人所在位置的物理距離所決定的。大致可以分為兩類詞語,像“this”“come”“here”“take”屬于近指詞;“that”“go”“there”“bring”屬于遠(yuǎn)指詞。
2.空間指示語的心理距離以及指示映射
但是在日常生活中,我們常常發(fā)現(xiàn)很多指示語的選用并不符合“以說話人所處位置遠(yuǎn)近的物理距離為原則”。而是與說話人的心里態(tài)度與情感密切相關(guān),這就是我們所說的心理距離。多數(shù)情況下物理距離近,心理距離也近;物理距離遠(yuǎn),心理距離也遠(yuǎn)。也就是說大多數(shù)情況下,心里距離與物理距離是相符合的,但是某些特殊場合下,物理距離與心理距離卻是相悖的。我們要知道,如果出現(xiàn)不一致,首先考慮的一定是心理距離。舉個例子來說,“那個人曾經(jīng)借我的錢沒還”(一個朋友指著相片中的人對媽媽說),在這個例子中,照片明明就在說話人旁邊,靠近說話人所處的位置,而朋友卻選擇用了遠(yuǎn)指指示詞“那個”而非近指指示詞“這個”。其原因就在于朋友對于借錢不還人的厭惡與不滿,在心理上就產(chǎn)生了不喜歡、有意拉開距離的現(xiàn)象。我們再看一個例子“I am coming”。我們知道,選用“come”是朝著說話人方向移動,但是一個人怎么能朝著自己移動呢?其實這就是一種指示映射的現(xiàn)象,即說話人在說話時為了讓聽話人產(chǎn)生心理認(rèn)同感,把說話的中心轉(zhuǎn)移到了聽話人或其他事物上了。這也是在交談會話中經(jīng)常出現(xiàn)的一種現(xiàn)象。因此,我們可以說,在日常交際情境中,人們在使用空間指示語時有時經(jīng)常使用近指的詞語指代遠(yuǎn)處的事物,有時卻用遠(yuǎn)指的詞語指代近處的事物。著名學(xué)者Yule就舉過這樣的例子:說話人聞到一股香水味,但是他不喜歡這樣的味道。因此,盡管香水就在其眼下,實際的物理距離很短,但是他仍選擇這樣去描述“I dont like that ”而非“I dont like this”。這就是由于心理上的厭惡從而選擇了用遠(yuǎn)指的詞語去描述眼下的事物。也更生動形象的表現(xiàn)出了說話本人的心理狀態(tài)。而在這個例子“她的媽媽病了許多年,但是這個女孩一直沒有怨言的照顧(一個朋友指著很遠(yuǎn)處的女孩說)”中。事實上,女孩離說話人的空間距離非常遠(yuǎn),但是說話人從心里對女孩表示一種認(rèn)同和贊賞,因此用“這個”而非“那個”,從而達(dá)到縮短其心理距離的效果??催@個例子:1)This/That a woman I can believe 2)Here/There a woman I can believe.通常情況下我們認(rèn)為,在表示近距離(如this,here)和表示遠(yuǎn)距離(如that,there)的指示語均可以接受的情況下,前者往往表現(xiàn)出更多的介入感和心理認(rèn)同感。我們知道,心理距離的指示現(xiàn)象主要是說話人主觀上拉近或者推遠(yuǎn)所針對的對象,從而表達(dá)自己的主觀情感和介入關(guān)系或者是引起聽話對象的注意或者反應(yīng)。同時,值得注意的是,在生活中我們是如何將說話中心發(fā)生轉(zhuǎn)移的呢?指示映射的現(xiàn)象又該如何更好地去解釋呢?我認(rèn)為,心理空間理論可以很好地去解釋這一現(xiàn)象。
3.心理空間理論對指示語的解釋
指示語在使用過程中,指示中心并不總是以說話人為中心,有時也會發(fā)生轉(zhuǎn)移。常見的情況是將指示中心轉(zhuǎn)移到聽話人,但也不排除轉(zhuǎn)移至?xí)拝⑴c者以外的人或物上,Lyons (1977)稱這種現(xiàn)象為“指示映射”(deictic projection),F(xiàn)illmore(1975)則稱為“視點轉(zhuǎn)換”(shifts inpoint of view)。我們用心理空間理論理解這一現(xiàn)象,看這個例子“III be coming at once.”。
從這個表格可以看出,“coming”建構(gòu)了一個合成空間,這個空間來自包括兩個心理空間的成分。它們都有各自的時間、參與者、動作描述。一個是“at once”編碼的空間,說話人向某個位置移動是“go”,但是受話人的解碼動作卻變成了“coming”;另一個仍然是“at once”編碼的空間,受話者解碼的動作是“coming”,但是說話人想一個位置移動卻是“go”。這兩個輸入空間都有各自的動作和人物事件描述。合成空間從兩個輸入空間獲取相關(guān)成分,融合成新的概念,它是兩個心理空間投射的結(jié)果。在這個合成空間中,說話人以聽話人為視角,用“come”而沒用“go”。
結(jié)語
綜上所述,我們可以知道,空間指示語的遠(yuǎn)近距離不僅僅與物理距離相關(guān),更是與心理距離密不可分。在生活和交談中,會經(jīng)常發(fā)生指示中心發(fā)生轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象,即我們所說的指示映射。結(jié)合所學(xué)習(xí)的相關(guān)知識,我們知道,用心理空間理論可以更好地去解釋這一現(xiàn)象。
參考文獻:
[1] Fauconnier Mental Spaces Aspect of Meaning Construction in Natural Language{M}.New York Cambridge University Press 1994
[2] Yule.G pragmatics,London:Oxford University Press,1996:13
[3] 何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[責(zé)任編輯 杜 娟]endprint
摘 要:在日常交流中使用指示語時,我們會經(jīng)常發(fā)現(xiàn)指示語的指示中心發(fā)生轉(zhuǎn)移,即常說的指示映射現(xiàn)象,它在傳統(tǒng)的語用學(xué)角度并不能很好地去解釋。近些年來,認(rèn)知語言學(xué)蓬勃發(fā)展。我們學(xué)習(xí)了著名學(xué)者Fauconnier的心理空間理論,并且發(fā)現(xiàn)在該理論的視角下可以更好地去解釋指示語如何發(fā)生指示中心轉(zhuǎn)移的這一現(xiàn)象,同時發(fā)現(xiàn)空間指示語的遠(yuǎn)近與物理距離和心理距離密切相關(guān)。
關(guān)鍵詞:空間指示語;心理距離;心理空間
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2014)32-0252-02
一、心理空間理論
心理空間(mental space)這一概念最早是在1985年由著名學(xué)者Fauconnier提出的。該理論的主要內(nèi)容是,心理空間(M)不是語言形式結(jié)構(gòu)本身或語義結(jié)構(gòu)本身的一部分,而是語言結(jié)構(gòu)中相關(guān)信息的“臨時性容器”。他將其描述為小概念包,是人們思考和交談時為了達(dá)到理解和行動的目的而建構(gòu)的;它的建立受到語法、語境和文化等因素的制約,與長期圖示知識及特殊知識密切相關(guān)(Fauconnier& Turner,2002)。在他看來,每一個范疇都是一個心理空間域,而每一個心理空間域又是彼此相聯(lián)的,一個域體可以衍生出新的域體 M或次結(jié)構(gòu)(substructure);它主要為當(dāng)下臨時語言交際服務(wù),有時可能僅僅是一種瞬間的知識。心智空間的形成可以有許多來源,包括概念域、 直接經(jīng)驗、 長期記憶中的結(jié)構(gòu)等(王寅,2005)。他認(rèn)為,心理空間理論就是在語篇理解中,將其所涉及的各個要素理解成為一個個相關(guān)聯(lián)的心理空間。Lakoff(1987:542)認(rèn)同F(xiàn)auconnier的觀點,同時他也做出了一些補充。他認(rèn)為,心理空間不是言語本身的一部分,也不是語法或者語義的一部分,它是人類認(rèn)識、 理解世界和自己的一種機制,是一種認(rèn)知方式,語言離開了這種認(rèn)知方式就無法被表征,也無法被理解,這就影響了我們的交流和感知。心理空間某種程度上說是認(rèn)知語義學(xué)的一個概念,它有一個特點,那就是它把意義定位于說話人的心理表征,并且把語言結(jié)構(gòu)解釋為促使說話人在指稱結(jié)構(gòu)里建立成分的線索。心理空間的各個成分只是把現(xiàn)實世界的物體間接地指稱為說話人心理表征的物體,而不管該物體是否真實的存在。
二、空間指示語的遠(yuǎn)近距離
1.空間指示語的物理距離
我們通常認(rèn)為空間指示語是在整個談話過程中相對于指示中心、指示原點從而對事件中的其他事物或者人進行定位的。在我們?nèi)粘=徽勚?,空間指示一般是以說話人為中心的,就是以話語活動參與者所在的位置為中心,作為指示原點,從而依據(jù)上下文語境對話語中所涉及的事物、人物以及其他參與者的遠(yuǎn)近位置而進行定位。我們都知道,“this/that”“come/go”“here/there”“take/bring”這4對詞語都是出現(xiàn)頻率非常高的空間指示語。我們暫且把它們作為原型進行研究。這些詞語在日常交際表達(dá)過程中的選用基本上都是以說話人所在的位置為原點的,主要是表達(dá)一個物理距離。我們都知道,如果靠近說話人所處位置通常使用“here”,遠(yuǎn)離說話人所處位置通常使用“there”,指代離說話人所在位置近的事物用“this”,指代離說話人所在位置遠(yuǎn)的事物用“that”,朝著說話人方向靠近用“come”“take”,遠(yuǎn)離說話人方向用“go”“bring”。總結(jié)來說,就是這類詞語的選用主要是以靠近或者遠(yuǎn)離說話人所在位置的物理距離所決定的。大致可以分為兩類詞語,像“this”“come”“here”“take”屬于近指詞;“that”“go”“there”“bring”屬于遠(yuǎn)指詞。
2.空間指示語的心理距離以及指示映射
但是在日常生活中,我們常常發(fā)現(xiàn)很多指示語的選用并不符合“以說話人所處位置遠(yuǎn)近的物理距離為原則”。而是與說話人的心里態(tài)度與情感密切相關(guān),這就是我們所說的心理距離。多數(shù)情況下物理距離近,心理距離也近;物理距離遠(yuǎn),心理距離也遠(yuǎn)。也就是說大多數(shù)情況下,心里距離與物理距離是相符合的,但是某些特殊場合下,物理距離與心理距離卻是相悖的。我們要知道,如果出現(xiàn)不一致,首先考慮的一定是心理距離。舉個例子來說,“那個人曾經(jīng)借我的錢沒還”(一個朋友指著相片中的人對媽媽說),在這個例子中,照片明明就在說話人旁邊,靠近說話人所處的位置,而朋友卻選擇用了遠(yuǎn)指指示詞“那個”而非近指指示詞“這個”。其原因就在于朋友對于借錢不還人的厭惡與不滿,在心理上就產(chǎn)生了不喜歡、有意拉開距離的現(xiàn)象。我們再看一個例子“I am coming”。我們知道,選用“come”是朝著說話人方向移動,但是一個人怎么能朝著自己移動呢?其實這就是一種指示映射的現(xiàn)象,即說話人在說話時為了讓聽話人產(chǎn)生心理認(rèn)同感,把說話的中心轉(zhuǎn)移到了聽話人或其他事物上了。這也是在交談會話中經(jīng)常出現(xiàn)的一種現(xiàn)象。因此,我們可以說,在日常交際情境中,人們在使用空間指示語時有時經(jīng)常使用近指的詞語指代遠(yuǎn)處的事物,有時卻用遠(yuǎn)指的詞語指代近處的事物。著名學(xué)者Yule就舉過這樣的例子:說話人聞到一股香水味,但是他不喜歡這樣的味道。因此,盡管香水就在其眼下,實際的物理距離很短,但是他仍選擇這樣去描述“I dont like that ”而非“I dont like this”。這就是由于心理上的厭惡從而選擇了用遠(yuǎn)指的詞語去描述眼下的事物。也更生動形象的表現(xiàn)出了說話本人的心理狀態(tài)。而在這個例子“她的媽媽病了許多年,但是這個女孩一直沒有怨言的照顧(一個朋友指著很遠(yuǎn)處的女孩說)”中。事實上,女孩離說話人的空間距離非常遠(yuǎn),但是說話人從心里對女孩表示一種認(rèn)同和贊賞,因此用“這個”而非“那個”,從而達(dá)到縮短其心理距離的效果??催@個例子:1)This/That a woman I can believe 2)Here/There a woman I can believe.通常情況下我們認(rèn)為,在表示近距離(如this,here)和表示遠(yuǎn)距離(如that,there)的指示語均可以接受的情況下,前者往往表現(xiàn)出更多的介入感和心理認(rèn)同感。我們知道,心理距離的指示現(xiàn)象主要是說話人主觀上拉近或者推遠(yuǎn)所針對的對象,從而表達(dá)自己的主觀情感和介入關(guān)系或者是引起聽話對象的注意或者反應(yīng)。同時,值得注意的是,在生活中我們是如何將說話中心發(fā)生轉(zhuǎn)移的呢?指示映射的現(xiàn)象又該如何更好地去解釋呢?我認(rèn)為,心理空間理論可以很好地去解釋這一現(xiàn)象。
3.心理空間理論對指示語的解釋
指示語在使用過程中,指示中心并不總是以說話人為中心,有時也會發(fā)生轉(zhuǎn)移。常見的情況是將指示中心轉(zhuǎn)移到聽話人,但也不排除轉(zhuǎn)移至?xí)拝⑴c者以外的人或物上,Lyons (1977)稱這種現(xiàn)象為“指示映射”(deictic projection),F(xiàn)illmore(1975)則稱為“視點轉(zhuǎn)換”(shifts inpoint of view)。我們用心理空間理論理解這一現(xiàn)象,看這個例子“III be coming at once.”。
從這個表格可以看出,“coming”建構(gòu)了一個合成空間,這個空間來自包括兩個心理空間的成分。它們都有各自的時間、參與者、動作描述。一個是“at once”編碼的空間,說話人向某個位置移動是“go”,但是受話人的解碼動作卻變成了“coming”;另一個仍然是“at once”編碼的空間,受話者解碼的動作是“coming”,但是說話人想一個位置移動卻是“go”。這兩個輸入空間都有各自的動作和人物事件描述。合成空間從兩個輸入空間獲取相關(guān)成分,融合成新的概念,它是兩個心理空間投射的結(jié)果。在這個合成空間中,說話人以聽話人為視角,用“come”而沒用“go”。
結(jié)語
綜上所述,我們可以知道,空間指示語的遠(yuǎn)近距離不僅僅與物理距離相關(guān),更是與心理距離密不可分。在生活和交談中,會經(jīng)常發(fā)生指示中心發(fā)生轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象,即我們所說的指示映射。結(jié)合所學(xué)習(xí)的相關(guān)知識,我們知道,用心理空間理論可以更好地去解釋這一現(xiàn)象。
參考文獻:
[1] Fauconnier Mental Spaces Aspect of Meaning Construction in Natural Language{M}.New York Cambridge University Press 1994
[2] Yule.G pragmatics,London:Oxford University Press,1996:13
[3] 何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[責(zé)任編輯 杜 娟]endprint