葉芙蓉
摘 要:基于依存語法中的依存距離理論,本文采用了人工標(biāo)注的樹庫,對(duì)英語中的概念語法隱喻與一致性表達(dá)進(jìn)行了定量對(duì)比分析。手動(dòng)計(jì)算依存距離(DD)和依存距離絕對(duì)值(ADD),依存距離均值(MDD),并且分析支配詞與被支配詞的詞性以及過程類別。初步研究結(jié)果顯示,概念語法隱喻多用名詞少用動(dòng)詞和連接詞作為支配詞,DD和ADD均相較一致性表達(dá)較小且概念語法隱喻一般會(huì)涉及過程類別的轉(zhuǎn)變。兩者在MDD和DD正負(fù)值上差別不大,能以英文的句子中片段套片段,各片段中有自我支配的結(jié)構(gòu)得以解釋。
關(guān)鍵詞:概念語法隱喻;一致式;非一致式;依存距離;樹庫
1 引言
語言的隱喻性促進(jìn)人類認(rèn)識(shí)的發(fā)展。韓禮德早在1978年就提出隱喻思想,而且他認(rèn)為隱喻并不僅限于詞匯,且常發(fā)生在語法層面。語法隱喻最初是由韓禮德于1985年提出以區(qū)分自下而上的詞匯隱喻,前者是形式變體后者則是意義變體。韓禮德定義表達(dá)層與意義層的分離為非一致式,即表達(dá)并非現(xiàn)實(shí)的自然陳述,而語義與詞匯-語法間的轉(zhuǎn)義就帶來了語法隱喻,通常所說的平白體對(duì)應(yīng)的是一致式。他把語言的元功能分成概念、人際和語篇功能,并據(jù)此劃分語法隱喻,語法單位語法域或子語法域間的轉(zhuǎn)移就是隱喻式或非一致式。
韓禮德認(rèn)為語法隱喻是朝著事物性方向發(fā)展,即從過程朝個(gè)體方向發(fā)展直至最終出現(xiàn)了某一可以指稱此類個(gè)體的名詞,說明他的重點(diǎn)在概念隱喻,故也是本文的研究對(duì)象。韓禮德首先把人類社會(huì)的各種活動(dòng)經(jīng)歷劃分為物質(zhì)、心理、關(guān)系、言語、行為和存在6個(gè)過程,而過程與功能的相互隱喻化最終也會(huì)體現(xiàn)在可以考察的詞匯語法層的轉(zhuǎn)換。(Halliday,1985)
從功能語法出發(fā)研究語法隱喻歷來以久,但大多是限于法律等文本的比較主觀的從理論到理論,尤其缺乏較為客觀的數(shù)據(jù)分析,而本文引入依存距離的理論對(duì)一致式和非一致式進(jìn)行基于樹庫的量化對(duì)比分析。
2 研究方法
本文收集相關(guān)教材中的一致以及概念語法隱喻的各50句子建成兩個(gè)樹庫,在用treetagger進(jìn)行標(biāo)記過后,采用Excel手動(dòng)分析依存距離、支配詞、從屬詞的詞類,以及依存類型,最后進(jìn)行數(shù)據(jù)分析及討論。Hudson定義依存距離為支配詞語從屬詞的線型距離。本文為進(jìn)一步分析這兩種句型,計(jì)算了依存距離(DD),絕對(duì)依存距離(ADD),平均依存距離(MDD),假設(shè)句列為Na, Nb...Ni..Nn,Nb由Na支配,那DD=a-b, 如果為正數(shù)則說明支配詞在從屬詞右邊,反之亦然。為更好的觀察詞間的關(guān)系,引入ADD=|a-b|, 而MDD==,DDi即為第i個(gè)詞的依存距離。 (劉,2009)而下文會(huì)出現(xiàn)的PDD與PADD則為將受標(biāo)點(diǎn)支配的依存距離設(shè)為單位1后的平均值。
3 數(shù)據(jù)與討論
3.1 相似性
雖然兩種句型在表層有所不同,但也具有一定相似性。由表1可見依存距離正數(shù)均略高于負(fù)數(shù),說明支配詞都在右邊,是支配后置為主,語法隱喻句作為英語中為實(shí)現(xiàn)特殊溝通目的的用法也符合語言使用者的認(rèn)知期待。且句例分析發(fā)現(xiàn)兩種句型都是首先由像名詞詞組、介詞短語等的詞段支配,而這些詞段由標(biāo)點(diǎn)或句子的主要?jiǎng)釉~支配,所以兩者相似的正負(fù)數(shù)比例分布也可由英語中的詞段套詞段的自我支配結(jié)構(gòu)得以解釋。這一點(diǎn)也可在平均依存距離中得以進(jìn)一步呈現(xiàn)。表中MDD的數(shù)值非常接近,其排除了支配前置或后置的區(qū)分,更能說明問題。
3.2 差異性
1)表層詞排列特征
前文提過由標(biāo)點(diǎn)符號(hào)支配的依存距離與詞間關(guān)系甚少,故本文引入依存距離和絕對(duì)依存距離的平均值即表2中的PDD、PADD概念,按照學(xué)術(shù)慣例,將受標(biāo)點(diǎn)支配的依存距離設(shè)為單位1,排除其對(duì)數(shù)據(jù)的影響。表2可見一致表達(dá)數(shù)值較大,本文假設(shè)一致表達(dá)試圖反應(yīng)事物的自然發(fā)展,而IGM是帶著目的的表達(dá),需要首先根據(jù)溝通目的指出重點(diǎn),故其的詞列更緊湊而一致表達(dá)的句長及詞列更松散。由表三可知總體接近的分布中,IGM表達(dá)中距離大于5的很少,主要集中在1和2,而一致性表達(dá)在5以上的比例較大(見表3):
2)支配詞類型
樹庫分析中涉及到支配詞類型,通過從詞性的對(duì)比可以進(jìn)一步觀察兩種表達(dá)在表層結(jié)構(gòu)上的不同。
從表4可見IGM表達(dá)中名詞比例最大,而一致表達(dá)中則為動(dòng)詞。正如Thompson所言,在概念隱喻中為滿足說話者的目的,尤其是在帶有“事物性”的科學(xué)寫作中,“對(duì)象化”經(jīng)常使用以達(dá)一定的客觀性。同時(shí),連接詞使用率在一致性表達(dá)中更高,這一點(diǎn)可以從一致性表達(dá)符合自然規(guī)律,故需要更多詞語單位以及銜接工具來實(shí)現(xiàn)事件的發(fā)展,而IGM表達(dá)則得益于其緊湊表達(dá)更具邏輯性,降低了對(duì)連接詞的需求。
3)過程類型
語法隱喻從定義上來看,是涉及語法單位從一個(gè)域到另一個(gè)基本域或子域的不一致的實(shí)現(xiàn)。這里的域指的不僅是詞性而是及物性中的不同過程,鑒于論文篇幅有限,只會(huì)涵蓋個(gè)別例子:
1)一致性: The guest ate ice cream and then swam gently.
IGM: The guests supper of ice cream was followed by a gentle swim.
此例中ate與swam兩個(gè)物質(zhì)過程連續(xù)發(fā)生,guest與ice cream分別作為施動(dòng)者與目標(biāo),而and 及gently為時(shí)間與方式。而IGM表達(dá)之中supper與swim則轉(zhuǎn)變?yōu)閮r(jià)值與標(biāo)記,構(gòu)成關(guān)系過程。
2)一致性:They danced in Hungarian style.
IGM:They did a Hungarian dance.
此例中實(shí)現(xiàn)了從行為到物質(zhì)的轉(zhuǎn)換,過程類型的轉(zhuǎn)變代表性突出已被作為考察句子是否為語法隱喻的參考,如過程分析不能充分反映事物狀態(tài),則很可能發(fā)生了隱喻化表達(dá)。
4 結(jié)語
本文采用樹庫的量化分析方法探討了一致性表達(dá)與IGM表達(dá)的相似性與差異性,概念語法隱喻多用名詞少用動(dòng)詞和連接詞作為支配詞,DD和ADD均相較一致性表達(dá)較小且概念語法隱喻一般會(huì)涉及過程類別的轉(zhuǎn)變。兩者在MDD和DD正負(fù)值上差別不大,能以英文的句子中片段套片段,各片段中有自我支配的結(jié)構(gòu)得以解釋。同時(shí),結(jié)合了過程類型的質(zhì)的分析,IGM表達(dá)多會(huì)涉及從一個(gè)基本域或子域的轉(zhuǎn)換。
但本文自建的手動(dòng)分析樹庫規(guī)模不夠大僅包涵3000類符,此外語料來自關(guān)于語法隱喻的一致性表達(dá)與語法隱喻表達(dá)的例句,從某種程度可以保證權(quán)威性,但無論是隱喻還是一致性表達(dá)都是度而非絕對(duì)的,而且教科書式的例句不能全面反映自然語言的特征,故建議進(jìn)一步研究可以涵蓋語法隱喻高頻使用的科技寫作以及日??谡Z錄音轉(zhuǎn)錄的大型樹庫,驗(yàn)證并得出結(jié)論。