美國(guó)作家J.帕特里克·路易斯與意大利插畫大師羅伯特·英諾森提精美迷人的圖畫緊密結(jié)合,帶領(lǐng)我們進(jìn)入一段兼具文學(xué)與藝術(shù)的奇幻旅程。
一個(gè)再平常不過的下午,一位畫家的想象力突然消失,怎么也找尋不到了。于是他踏上了尋找想象力的旅程,只身來到“最后的勝地”。這是一家偏遠(yuǎn)的靠近海邊的神奇旅館,在那里,他碰到了許多大家耳熟能詳?shù)娜宋?。在這寧靜而神秘的地方尋找迷失心靈的同時(shí),畫家發(fā)現(xiàn)這些人有各自想尋求的東西。
很難用“連貫”這樣的詞來形容這則故事的情節(jié)。相反,從“我”所觀察到的每一位古怪房客的謎一般的言行來看,從作品超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的敘事安排來看,它的情節(jié)鏈更像是零散的和拼綴的。這種并不遵從一般故事邏輯的非線性情節(jié)設(shè)計(jì),使故事里與每一位房客相關(guān)的“謎面”變得更加撲朔,也使故事愈發(fā)顯出一種真幻莫辨的幻魅氣息。
“我”在絕地大飯店所親見的各種人、事與物,無不令讀者感到隱約的熟悉。作者和繪者同時(shí)在文字和插畫間埋下了或隱或顯的暗示。如果我們讀得夠仔細(xì),又有足夠的前閱讀知識(shí),那么多少會(huì)很容易地揣摩到其中幾位角色的互文內(nèi)涵。比如,那位以海盜標(biāo)記在旅館的登記簿上簽字,一門心思要挖到寶藏的獨(dú)腿水手,很自然地讓我們聯(lián)想起西方兒童探險(xiǎn)小說杰作史蒂文森的《金銀島》中那位名喚西爾弗的反面角色;那位身裹素裙、不能行走,卻能在月夜的海水里推波嬉戲、向我們露出她剪尾的柔弱姑娘,顯然與安徒生筆下那位命運(yùn)凄美的人魚姑娘有著很深的淵源。當(dāng)然,這些埋在文字和畫面里的痕跡,有的十分容易辨識(shí),有的則顯得隱晦不明。
可以說,這種肌理綿密、編織緊湊的互文手法,構(gòu)成了這本圖畫書最大的藝術(shù)特色。它使得閱讀的每一步都充滿玄機(jī),引人遐思。對(duì)于文本每一片斷所蘊(yùn)藏著的互文內(nèi)涵的解讀,以一種近于斯芬克斯傳說般的織(拆)謎樂趣,取代了線性敘事可能帶來的閱讀快感。同時(shí),這種不時(shí)需要我們停頓下來揣測(cè)和回味的閱讀方式,也構(gòu)成了閱讀時(shí)間的一種意味深長(zhǎng)的滯留……
摘選自方衛(wèi)平的《尋回心靈的詩意——圖畫書<最后的勝地>解讀》