李環(huán)
摘要:中國理科學(xué)生在國外留學(xué)會遇到很多挑戰(zhàn),違反學(xué)術(shù)規(guī)范就是其中之一。本文歷經(jīng)4個(gè)月的研究,基于加拿大w大學(xué)理學(xué)院“2+2”學(xué)生的案例,描述了中國“2+2”理科學(xué)生違反學(xué)術(shù)規(guī)范的具體表現(xiàn),并且根據(jù)訪談和研究者的經(jīng)歷對中國學(xué)生的學(xué)術(shù)不端行為作了分析。在此基礎(chǔ)上對中國大學(xué)和國外合作院校提出了建議。
關(guān)鍵詞:中國學(xué)生;理科“2+2”學(xué)生;留學(xué);學(xué)術(shù)規(guī)范一、導(dǎo)論
隨著中國大學(xué)國際化的發(fā)展和人們生活水平的提高,越來越多的中國學(xué)生選擇到國外留學(xué)。一種廣受歡迎的模式是“2+2”模式,即在中國大學(xué)讀完二年級,然后到國外的合作院校完成后兩年的學(xué)習(xí)。由于理科是目前中國大學(xué)教育和國際最接軌的學(xué)科,因此中國大學(xué)在理科方面與國外大學(xué)合作“2+2”項(xiàng)目相對較多。同時(shí)由于“2+2”項(xiàng)目有費(fèi)用低廉,可以提供雙學(xué)位,就讀期間可進(jìn)可退等優(yōu)勢,也深受家長和學(xué)生的歡迎。
但是理科“2+2”學(xué)生到了國外之后,在一種跨文化的環(huán)境下學(xué)習(xí)和生活會遇到什么困難?合作的中國大學(xué)和國外大學(xué)需要作出哪些方面的改進(jìn)來幫助中國留學(xué)生更好地適應(yīng)留學(xué)生活?中國留學(xué)生本身應(yīng)該怎樣做更充分的準(zhǔn)備?這些問題都是學(xué)生和合作雙方所關(guān)心的問題。但是在中文文獻(xiàn)中,關(guān)于中國留學(xué)生在國外學(xué)習(xí)生活體驗(yàn)的研究,還沒有在正式的學(xué)術(shù)研究刊物上發(fā)表;在英文文獻(xiàn)中,有很多關(guān)于在本國留學(xué)的外國學(xué)生的相關(guān)研究[1][2][3],但是針對“2+2”學(xué)生的研究目前還沒有。作者于2012年2月至2012年6月間,作為加拿大W大學(xué)理學(xué)院國際學(xué)生的協(xié)調(diào)人,受學(xué)院的委托,對理學(xué)院“2+2”學(xué)生和教師進(jìn)行了研究,旨在回答上述問題。
加拿大W大學(xué)位于加拿大安大略省南部W市,其理學(xué)、工程、計(jì)算機(jī)和數(shù)學(xué)等專業(yè)在加拿大名列前茅。W大學(xué)理學(xué)院自2005年開始招收中國“2+2”學(xué)生,目前在中國有20個(gè)一本大學(xué)作為其合作對象。“2+2”項(xiàng)目每年招收60-90中國學(xué)生。
本次調(diào)查包括12名學(xué)生的個(gè)人訪談,5組學(xué)生的小組訪談(每組4-10人)和4組教師的小組訪談(每組5-12人)。調(diào)查結(jié)果表明,英語水平、動(dòng)手能力、文化適應(yīng)、社會融入以及學(xué)術(shù)規(guī)范等問題是中國“2+2”學(xué)生在留學(xué)期間所遇到的困難。本文將著重探討“2+2”學(xué)生在學(xué)術(shù)規(guī)范方面的體驗(yàn)和困難,描述學(xué)術(shù)不端行為(academic misconduct)的表現(xiàn)形式,分析其原因,并在此基礎(chǔ)上對合作雙方院校提出工作建議。
二、學(xué)術(shù)不端行為的表現(xiàn)
在作業(yè)和考試中違反國外學(xué)術(shù)規(guī)范和產(chǎn)生學(xué)術(shù)不端行為,是中國學(xué)生易犯的錯(cuò)誤。從學(xué)院所做的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),中國學(xué)生的學(xué)術(shù)不端行為發(fā)生次數(shù)是所有其它學(xué)生群體的四倍。那么中國學(xué)生違反學(xué)術(shù)規(guī)范的具體表現(xiàn)有哪些呢?本人搜集了中國“2+2”學(xué)生學(xué)術(shù)不端行為的16份案卷進(jìn)行分析,并對學(xué)生和教師進(jìn)行訪談。
學(xué)術(shù)不端行為的極端表現(xiàn)是整篇文章的抄襲。所調(diào)查的一個(gè)案例是,某學(xué)生在網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)一名與自己同專業(yè)、比自己高一年級的學(xué)生所做的作業(yè),于是將其全部抄襲上交。另外一種是抄襲一小部分,甚至是幾句話(copy word for word)。往往這樣做的學(xué)生心存僥幸,認(rèn)為少量的抄襲不會被發(fā)現(xiàn)。
如果說以上兩種抄襲行為通常被認(rèn)為是故意的抄襲行為(intentional plagiarism)的話,以下的抄襲行為則被認(rèn)為是非故意的抄襲行為(unintentional plagiarism)。
第一種非故意的抄襲行為是不知道如何將別人的知識和思想用自己的話說(paraphrase)。學(xué)生在大量的課后作業(yè)中,需要引用別人的觀點(diǎn)。如果是引用別人的原話(direct quotation),需要加引號,并且標(biāo)注頁碼;但是在大多數(shù)情況下,引用別人觀點(diǎn)并不需要引用別人原話,而需要用自己的語言將他人觀點(diǎn)表述清楚。這對于英語是母語的學(xué)生來說,是非常自然的事情。但是對于英語是第二語言的學(xué)生,由于語言的匱乏,將他人觀點(diǎn)用自己的語言表述是一個(gè)非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。所以在一些情況下,學(xué)生選擇大部分采用原作者的英語表達(dá),這樣就構(gòu)成了抄襲(plagiarism)。其中一個(gè)例子是一個(gè)學(xué)生在引述他人觀點(diǎn)時(shí),整句抄襲作者的原話。學(xué)生在第一次抄襲被發(fā)現(xiàn)并受到懲戒之后,改變策略,在下一次引述他人觀點(diǎn)時(shí),將原作者的表達(dá)拆成幾句,偶爾替換幾個(gè)詞。但是這樣的策略同樣違背了學(xué)術(shù)誠信原則而被第二次發(fā)現(xiàn)。在這樣的一個(gè)例子中,由于學(xué)生是用第二語言寫作,引述別人觀點(diǎn)時(shí)很難用自己的話來重新闡述,所以錯(cuò)誤地整句抄襲原作者的觀點(diǎn)。
第二種非故意的抄襲行為是和同學(xué)一起做作業(yè)時(shí)容易發(fā)生的錯(cuò)誤。一個(gè)實(shí)例是,一位平素學(xué)習(xí)成績很好的女生與自己的好朋友一起做作業(yè)。這位女生先想出了答案,于是告訴了自己的好朋友。但是相同的答案被老師認(rèn)為是抄襲,因此兩位同學(xué)都受到懲戒。這位提供答案的女同學(xué),一直懊惱不已。
第三種非故意的抄襲行為是不知道如何正確引用和加注釋。在英文作業(yè)中,引述別人觀點(diǎn)或者引用別人的數(shù)據(jù)都要標(biāo)注來源(proper citationof sources),在文章的末尾也要加注參考文獻(xiàn)(reference)。參考文獻(xiàn)的寫法有一定之規(guī)(format),如果沒有正確引用別人的觀點(diǎn)或者數(shù)據(jù),或者是參考文獻(xiàn)的寫法沒有按照相應(yīng)的格式,也會被認(rèn)為是學(xué)術(shù)不端行為。在這一點(diǎn)上,中國學(xué)生所犯的錯(cuò)誤最多。在12例個(gè)人訪談中,所有人都表示在加拿大學(xué)習(xí)的第一年,要重新學(xué)習(xí)如何正確引用以及如何正確書寫參考文獻(xiàn)。對此不夠重視的學(xué)生,往往要付出代價(jià)。
·教師與學(xué)生·學(xué)術(shù)規(guī)范:中國學(xué)生的留學(xué)體驗(yàn)對于已經(jīng)自認(rèn)為學(xué)會如何正確引用和正確書寫參考文獻(xiàn)的學(xué)生,在中國高校習(xí)以為常的一些習(xí)慣上,也會不經(jīng)意地犯錯(cuò)誤。比如上課老師所講的內(nèi)容,學(xué)生很自然地引用在自己的文章中,而沒有做任何對于來源的標(biāo)注。這在W大學(xué)以至整個(gè)西方的教育體系中被認(rèn)為是不可接受的,同樣違反學(xué)術(shù)誠信(academic integrity)原則。類似的例子還有,學(xué)生在寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告的時(shí)候,將實(shí)驗(yàn)手冊的內(nèi)容寫到自己的實(shí)驗(yàn)報(bào)告中而不加以引用,同樣被認(rèn)為是違反學(xué)術(shù)規(guī)范。但是中國學(xué)生的習(xí)慣是,老師講課內(nèi)容、課本或者實(shí)驗(yàn)手冊等的知識是大家都知道和普遍接受的,是不用加注釋的。endprint
三、學(xué)術(shù)不端行為產(chǎn)生的原因
故意抄襲行為的產(chǎn)生,主要原因來自于個(gè)人。個(gè)人道德內(nèi)化不夠,道德的約束力弱,就會為了一己私利而突破道德底線。但是對于本研究中的中國“2+2”學(xué)生,其故意抄襲的行為還有以下特殊的原因。
一是原來學(xué)校甚至是整個(gè)中國社會作假行為的普遍和對于作假行為的寬容。筆者的一位朋友在中國大學(xué)任教時(shí),某次布置學(xué)生用英文寫作專業(yè)論文,結(jié)果發(fā)現(xiàn)20多人的班級居然有9人一字不差地全部抄襲。更驚訝的是,有學(xué)生告訴她,除了極少數(shù)例外,其余沒有一字不差抄襲的學(xué)生也只是用中文寫作,然后用翻譯軟件譯成英文而已。當(dāng)時(shí)剛從國外回國任教不久的這位朋友,對于國內(nèi)學(xué)術(shù)不端行為的普遍存在感到非常震驚。雖然后來學(xué)生向我的朋友道了歉,但朋友深知,國內(nèi)的潛規(guī)則是此類問題根本就是小節(jié),對此認(rèn)真的教師反倒顯得不合時(shí)宜。這件事情發(fā)生之后,結(jié)果是除了我的朋友,學(xué)校沒有任何其他教師或者是相關(guān)人員感到是一件重要的事情,學(xué)校也沒有相關(guān)的政策來處理此事。朋友原本想按照國外大學(xué)的做法將全部抄襲的學(xué)生作業(yè)以零分論處,但是負(fù)責(zé)研究生管理的教師一再與其商量,委婉表示這樣的做法非常不妥,最后朋友還是對自己的原生文化妥協(xié)了之。
在筆者進(jìn)行的訪談中,相同的問題也一再出現(xiàn)。除了畢業(yè)論文,平常的作業(yè)中,如果抄襲被抓,很少有實(shí)質(zhì)性的懲罰。這樣一種慣性的思維方式會延續(xù)到加拿大的學(xué)習(xí)中。盡管從一開始,在各種各樣的場合,學(xué)校各方都反復(fù)強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)規(guī)范,但是學(xué)生會習(xí)慣性地想,規(guī)則是規(guī)則,即使違反也不會有什么問題,就像在中國一樣。
二是僥幸心理和罰不輒眾心理。在抄襲高年級學(xué)生論文一例中,當(dāng)時(shí)這位學(xué)生抄襲的心理是:“反正抄襲又不是我一個(gè)人,大家都抄,怎么就會抓住我。再說了,大家都抄,學(xué)校哪里罰得過來?”
三是中國“2+2”學(xué)生學(xué)習(xí)壓力過大。像所有外國學(xué)生一樣,中國“2+2”學(xué)生面臨著很大的語言障礙。不僅是普通的英語語言,中國學(xué)生還面臨專業(yè)英語的問題。比如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等學(xué)科的學(xué)習(xí),中國學(xué)生的知識體系、術(shù)語等都是在中國建立的,是用中文構(gòu)建的。當(dāng)中國學(xué)生來到英語環(huán)境,往往課堂上一個(gè)術(shù)語聽不懂,其余的就全部聽不懂。對于中國學(xué)生而言,尤其是第一、第二學(xué)期,課堂上能聽懂50%內(nèi)容的已經(jīng)是好學(xué)生,學(xué)習(xí)基本依賴于教師的ppt以及課下自己的閱讀。甚至有的學(xué)生上課錄下了老師的講課內(nèi)容,課后反復(fù)聽才能真正掌握課堂講解內(nèi)容。同時(shí),作業(yè)大部分是小論文的形式。受閱讀能力和寫作水平的限制,中國學(xué)生也要花數(shù)倍的精力來完成。一位學(xué)生對我說,當(dāng)?shù)貙W(xué)生花一天時(shí)間完成的論文,她要花七天的時(shí)間。學(xué)校是按照本地學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn)來要求外國學(xué)生的,所以中國學(xué)生往往壓力特別大。有兩例是學(xué)生在壓力很大,很可能完成不了作業(yè)的情況下,將抄襲當(dāng)成了救命稻草。
對于非故意抄襲的行為,主要原因有以下幾點(diǎn)。
一是對于抄襲的不同理解。中國學(xué)術(shù)界對于抄襲有不同于西方學(xué)術(shù)界的理解。在對于逐字逐句抄襲的問題上,中國和西方學(xué)術(shù)界的理解沒有不同;但是對于引用數(shù)據(jù),或者引用別人觀點(diǎn),哪些是必須列出的參考文獻(xiàn),以及參考文獻(xiàn)的正確格式,自己觀點(diǎn)的得出必須有原創(chuàng)性等,中國學(xué)術(shù)界則與西方學(xué)術(shù)界有很多不同。
筆者在中國大學(xué)任教時(shí),曾寫作一篇附有24篇參考文獻(xiàn)的論文。但是當(dāng)這篇論文被一國內(nèi)著名期刊采用時(shí),所附的參考文獻(xiàn)大部分被刪去,只剩下5篇。因?yàn)榫庉嬚J(rèn)為這些參考文獻(xiàn)占用篇幅過大,又沒有實(shí)際的用處。由此可見,國內(nèi)學(xué)術(shù)界對于學(xué)術(shù)規(guī)范的認(rèn)識與西方認(rèn)識的不同。
教師,甚至是整個(gè)學(xué)術(shù)界對于學(xué)術(shù)規(guī)范理解的不同,勢必影響學(xué)生。學(xué)生所接受的訓(xùn)練是,只要內(nèi)容精彩,引用、參考文獻(xiàn)等“小節(jié)”盡可忽略。這樣的思維方式是造成很多中國學(xué)生犯抄襲錯(cuò)誤的原因。
二是在中國所受的學(xué)術(shù)訓(xùn)練不夠。由于以上原因,中國學(xué)術(shù)界普遍存在于西方學(xué)術(shù)界對于學(xué)術(shù)規(guī)范理解不同的現(xiàn)象。所以,在一個(gè)教師不了解和不接受學(xué)術(shù)規(guī)范的情況下,學(xué)生在這方面所受的學(xué)術(shù)訓(xùn)練不夠是非常自然的結(jié)果。有學(xué)生在訪談中認(rèn)為,在中國大學(xué)的自然科學(xué)領(lǐng)域中,學(xué)術(shù)規(guī)范與國際接軌的程度已經(jīng)很高,但是學(xué)生通常是到三年級才有機(jī)會寫作正式的學(xué)術(shù)論文,老師也通常在三年級才開始對學(xué)生有學(xué)術(shù)規(guī)范要求。因此,對于“2+2”學(xué)生來說,由于前兩年沒有寫作正式論文的機(jī)會,也就缺乏了相關(guān)學(xué)術(shù)規(guī)范的訓(xùn)練。
三是中國大學(xué)對于批判型思維(critical thinking)訓(xùn)練得比較少。如以上訪談?wù)咚?,在前兩年中國大學(xué)的學(xué)習(xí)中,課程評價(jià)很少基于論文的寫作,而更多的是基于對知識的記憶(rote memory)。這樣的教學(xué)方式和學(xué)習(xí)評價(jià)體系,強(qiáng)調(diào)的是對于老師和課本所講知識的記憶,老師的課堂內(nèi)容和課本的內(nèi)容就是權(quán)威,而且被認(rèn)為是大家都已經(jīng)接受的知識,就無須再加引用。而批判性思維的訓(xùn)練則是培養(yǎng)對于知識的質(zhì)疑,在此基礎(chǔ)上驗(yàn)證已有知識,并且發(fā)展新知識的過程。在這樣的訓(xùn)練過程中,不論是老師課堂上講的,還是課本上寫的,都只是觀點(diǎn)的一種,并不是絕對的權(quán)威。教師期待學(xué)生更多地閱讀,以掌握相關(guān)的知識,通過一定的方法論證實(shí)或者證偽已有的知識,并且提出自己原創(chuàng)性的觀點(diǎn)。因此,在這樣的訓(xùn)練和學(xué)習(xí)評價(jià)方式中,老師課堂上講的和課本上寫的都只是和其他的知識平行的一種觀點(diǎn),所以需要加以引用。
四、加拿大大學(xué)對于學(xué)術(shù)不端行為的懲戒和幫助措施對于學(xué)術(shù)不端行為,加拿大大學(xué)有嚴(yán)格的懲戒措施。通過對主管工作人員的訪談和查閱W大學(xué)的相關(guān)政策,得知在W大學(xué)理學(xué)院,對于中國“2+2”學(xué)生以及其他的國際學(xué)生而言,懲戒(penalty)分為如下幾步。
對于一年級的學(xué)生,如果他們犯的是輕微的錯(cuò)誤(minor offence),比如說沒能正確引用參考文獻(xiàn),或者與別人討論的時(shí)候記下了別人說的話而當(dāng)成是自己的答案等。凡是由于沒有意識到,非故意的都屬于這一類。在這種情況下,大學(xué)會組織這些學(xué)生參加一個(gè)為期兩天的學(xué)習(xí)班(workshop),讓其進(jìn)一步學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)規(guī)范。這種輕微錯(cuò)誤可以沒有記錄,學(xué)生只要上了學(xué)習(xí)班,就對其沒有任何后續(xù)影響。endprint
對于其他錯(cuò)誤,只要被發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)的作業(yè)就算作零分,并且這門課的總成績會被扣除5%,同時(shí)學(xué)生剩下的整個(gè)本科學(xué)習(xí)都會處于類似于留校察看(disciplinary probation)的時(shí)期。若學(xué)生有了第二次學(xué)術(shù)不端行為,就會被暫停學(xué)習(xí)(suspended)一到兩個(gè)學(xué)期,等學(xué)校認(rèn)為這個(gè)學(xué)生反思足夠的時(shí)候,才會讓學(xué)生回來。最嚴(yán)重的情況是,學(xué)生會被開除學(xué)籍,外國學(xué)生甚至?xí)磺卜祷貒km然學(xué)校對于學(xué)術(shù)不端行為要求非常嚴(yán)格,但是學(xué)校對自己學(xué)生還是網(wǎng)開一面的。學(xué)生的任何學(xué)術(shù)不端行為,只在學(xué)校的相關(guān)單位有記錄,而不會出現(xiàn)在任何工作單位可以看到的文件上(如成績單)。
對于本國學(xué)生,則沒有上學(xué)習(xí)班這一步,一旦被發(fā)現(xiàn)犯了相關(guān)錯(cuò)誤,就會直接進(jìn)入留校察看(disciplinary probation)期。也就是說,加拿大大學(xué)對本國學(xué)生的學(xué)術(shù)規(guī)范要求更為嚴(yán)格一些。對包括“2+2”學(xué)生在內(nèi)的國際學(xué)生多了一道教育的程序,也是考慮到文化背景和教育體系的差異。
除了懲戒,W大學(xué)理學(xué)院還有很多的幫助措施。
首先,所有“2+2”學(xué)生在每年九月正式開學(xué)之前,會在W大學(xué)的R學(xué)院進(jìn)行為期六周的英語學(xué)習(xí)。在此期間,關(guān)于英語寫作以及相關(guān)的學(xué)術(shù)規(guī)范是訓(xùn)練的重點(diǎn)之一。如果學(xué)生非常重視并且用心學(xué)習(xí),那么這段時(shí)間的集中訓(xùn)練就已經(jīng)足以使學(xué)生掌握西方學(xué)術(shù)規(guī)范。
其次,為了給學(xué)生強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)規(guī)范的重要性,以及提供給學(xué)生更多的實(shí)例,W大學(xué)理學(xué)院還在六周英語學(xué)習(xí)期間請學(xué)院主管本科生工作的副院長,大學(xué)學(xué)術(shù)規(guī)范辦公室(Office of Academic Integrity)的主管人員,學(xué)校心理咨詢辦公室的人員等做講座,內(nèi)容包括學(xué)術(shù)規(guī)范的重要性,懲戒措施,學(xué)術(shù)不端的具體表現(xiàn)等。
第三,大學(xué)理學(xué)院專設(shè)學(xué)院國際學(xué)生協(xié)調(diào)人。在一些情況下國際學(xué)生協(xié)調(diào)人會給有需要的學(xué)生單獨(dú)輔導(dǎo)有關(guān)學(xué)術(shù)規(guī)范的問題。
五、對中國大學(xué)和加拿大大學(xué)的啟示
對于中國大學(xué)而言,國際合作的目的之一是進(jìn)一步了解西方高等教育的教學(xué)方式和學(xué)術(shù)規(guī)范,并學(xué)習(xí)其中好的經(jīng)驗(yàn)和成果,以提升中國大學(xué)的國際地位。以上“2+2”學(xué)生在西方高校學(xué)習(xí)中遇到的學(xué)術(shù)規(guī)范問題,對中國大學(xué)有以下啟示。
就教學(xué)方式而言,中國大學(xué)應(yīng)該更多地培養(yǎng)學(xué)生的研究能力、創(chuàng)造性思維、實(shí)驗(yàn)?zāi)芰蛣?dòng)手能力。從本文的研究中可以得知,相比西方的大學(xué),中國大學(xué)相對比較偏重知識的記憶,而對于創(chuàng)造性思維或者批判性思維的訓(xùn)練相對比較少,對于學(xué)生查閱文獻(xiàn),提出問題并且自己解決問題的能力的訓(xùn)練也相對比較少。加強(qiáng)學(xué)生的研究能力和創(chuàng)造性思維的訓(xùn)練,不僅可以幫助中國學(xué)生更好地適應(yīng)西方高等教育和提升中國合作大學(xué)的國際化程度,而且對于中國創(chuàng)新型國家的建立也有長遠(yuǎn)的影響。
就學(xué)術(shù)規(guī)范而言,首先中國學(xué)術(shù)界要在學(xué)術(shù)規(guī)范方面與國際主流學(xué)術(shù)界接軌。從學(xué)術(shù)界的刊物到教師本身,要接受國際主流學(xué)術(shù)規(guī)范的訓(xùn)練,并且以國際主流學(xué)術(shù)規(guī)范作為標(biāo)準(zhǔn)。其次,教師在日常的教學(xué)中,對學(xué)術(shù)規(guī)范應(yīng)該高度重視和嚴(yán)格要求。從低年級開始,只要是寫作論文,就嚴(yán)格要求學(xué)生按照國際主流學(xué)術(shù)界關(guān)于學(xué)術(shù)規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行,加強(qiáng)學(xué)生學(xué)術(shù)規(guī)范的訓(xùn)練。再次,強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)規(guī)范的重要性,在整個(gè)校園建立學(xué)術(shù)誠信的氛圍。學(xué)??梢酝ㄟ^多種方式,強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)規(guī)范的重要性。最重要的一個(gè)方式是建立正式的制度。如本研究所示,中國大學(xué)對于學(xué)生的學(xué)術(shù)不端行為過于寬容,所以中國“2+2”合作大學(xué)應(yīng)該有學(xué)術(shù)規(guī)范的培訓(xùn)制度,使學(xué)生了解校方對于學(xué)術(shù)規(guī)范的重視和對于學(xué)術(shù)不端行為的不容忍,以及了解和掌握學(xué)術(shù)規(guī)范。中國大學(xué)尤其應(yīng)建立對于學(xué)術(shù)不端行為的懲戒制度。據(jù)筆者所知,中國大學(xué)對畢業(yè)論文等通常比較重視,對抄襲等行為都有一定的懲戒制度。但是,這樣的懲戒制度一方面對于抄襲的定義只限于與原文相似度的比例,比例規(guī)定過低;另一方面,對于引用不當(dāng)?shù)任鞣酱髮W(xué)認(rèn)為的學(xué)術(shù)不端行為,通常沒有相應(yīng)的懲戒制度。
另外,對于將要出國留學(xué)的學(xué)生,進(jìn)一步加強(qiáng)其英語的學(xué)習(xí)和培訓(xùn)。如前文所述,對于學(xué)生的非故意抄襲,部分原因在于他們英語能力所限,不能正確把別人的觀點(diǎn)用自己的話來表述。所以在赴國外留學(xué)之前,加強(qiáng)學(xué)生英語能力是更好地適應(yīng)國外學(xué)習(xí)的重要途徑。對于接收中國大學(xué)“2+2”學(xué)生的加拿大大學(xué)而言,亦需提供更多的支持和幫助,以使中國學(xué)生更快適應(yīng)西方大學(xué)的教學(xué)方式和學(xué)術(shù)環(huán)境。
如上所述,W大學(xué)已經(jīng)為中國“2+2”學(xué)生的學(xué)術(shù)規(guī)范方面提供了很多幫助措施。在此基礎(chǔ)上,筆者進(jìn)一步提出如下建議。
首先,在學(xué)生開課之前,由高年級學(xué)生做有關(guān)學(xué)術(shù)規(guī)范的講座。如上文所述,雖然大學(xué)已經(jīng)有主管副院長和學(xué)校學(xué)術(shù)規(guī)范辦公室人員在學(xué)期開始之前做講座,但是中國學(xué)生沿襲在中國的習(xí)慣,往往對正式的規(guī)則并不在意,而來自同伴(peer)的口口相傳(word of mouth)對其更有影響力。所以邀請高年級學(xué)生談學(xué)術(shù)規(guī)范的問題,告訴新學(xué)生西方大學(xué)對于學(xué)術(shù)規(guī)范的重視程度以及違反學(xué)術(shù)規(guī)范可能面臨的懲戒,會對新學(xué)生產(chǎn)生更大的影響。
其次,在我們訪談中,一些同學(xué)已經(jīng)非常重視學(xué)術(shù)規(guī)范,但是在具體的技術(shù)上還存在問題。比如,對于引用別人的觀點(diǎn),用自己的話說出之后(paraphrase)是否還需要加注作者,學(xué)生并不了解等。為幫助中國學(xué)生更好地掌握西方學(xué)術(shù)規(guī)范,西方大學(xué)需要引入更多的練習(xí)。比如在六周的英語學(xué)習(xí)過程中,對于每一篇習(xí)作,哪些地方不合學(xué)術(shù)規(guī)范,應(yīng)該怎樣做才是正確的等,需要詳細(xì)的解釋;再比如,學(xué)期開始之后,對于有學(xué)術(shù)規(guī)范問題的學(xué)生作業(yè),如果教師和教師助理能夠?yàn)閷W(xué)生作進(jìn)一步的解釋,而非直接假定學(xué)生是故意抄襲,那么就能幫助學(xué)生在進(jìn)一步的學(xué)習(xí)中減少類似錯(cuò)誤。
第三,在布置寫作論文的作業(yè)時(shí),尤其是第一個(gè)學(xué)期,如果教師能夠給中國學(xué)生提供一篇范文,那將會對中國學(xué)生的學(xué)術(shù)規(guī)范起到指導(dǎo)作用,幫助中國學(xué)生有效避免學(xué)術(shù)不端行為。
參考文獻(xiàn):
[1]Amsberry Dawn.Deconstructing Plagiarism: International Students and Textual Borrowing Practices, [J].The Reference Librarian, 2010(1):31-44.
[2]ChunHua Susan Liu. Academic Dishonesty in Higher Education: A Nationwide study in Taiwan[J].Higher Education,2010(1):85-97.
[3]Duff Andrea H.,Rogers Derek P., Harris Michael B..International Engineering Studentsavoiding Plagiarism through Understanding the Western Academic Context of Scholarship[J].European Journal of Engineering Education, 2006(6):673-681.
[4]Smith M.B.. Some Features of Foreign Student Adjustment[J].The Journal of Higher Education,2010(5):231-241.endprint