邢瑞華 杜一詩 張晶
隨著科學(xué)技術(shù)、信息技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的進步,承載內(nèi)容的介質(zhì)及閱讀方式均呈現(xiàn)多樣化,而標(biāo)識符從標(biāo)識紙質(zhì)出版物逐步擴展,目前也已延伸到數(shù)字出版。該類標(biāo)識符在得到廣泛應(yīng)用的同時,也存在落實程度和應(yīng)用效率不一等問題,凸顯出背后的標(biāo)準(zhǔn)制訂和管理問題。創(chuàng)新管理模式,實現(xiàn)不同表現(xiàn)形式和不同載體間文獻資源的檢索和聚合,是標(biāo)識符未來的發(fā)展方向。
標(biāo)識符標(biāo)準(zhǔn)概述
自ISBN實施以來,ISO相繼頒布了多項標(biāo)識標(biāo)準(zhǔn),《國際標(biāo)準(zhǔn)連續(xù)出版物號(ISSN)》《國際標(biāo)準(zhǔn)錄音制品編碼(ISRC)》《國際標(biāo)準(zhǔn)樂譜出版物號(ISMN)》《國際標(biāo)準(zhǔn)視聽制品編碼(ISAN)》《國際標(biāo)準(zhǔn)音樂作品號(ISWC)》《國際標(biāo)準(zhǔn)文本號(ISTC)》《數(shù)字對象標(biāo)識符(DOI)》《國際標(biāo)準(zhǔn)收藏品標(biāo)識符(ISCI)》以及與文獻資源密切相關(guān)的《國際標(biāo)準(zhǔn)名稱標(biāo)識(ISNI)》,我國研制的《國際標(biāo)準(zhǔn)關(guān)聯(lián)標(biāo)識(ISLI)》正在進行中(以下均以字母“ISSN”“ISRC”“ISMN”“ISAN”“ISWC”“ISTC”“DOI”“ISCI”“ISNI”“ISLI”簡稱),從文獻資源責(zé)任者到作品、出版產(chǎn)品及對數(shù)字化產(chǎn)品的標(biāo)識和關(guān)聯(lián),信息與文獻標(biāo)識體系已基本形成。
此類標(biāo)識符主要特點是,由字母與數(shù)字組成的符號序列。唯一的標(biāo)識某一類資源,并通過編碼注冊的元數(shù)據(jù)實現(xiàn)資源的識別與管理。由于其具有國際性,使得國際文化間的交流實現(xiàn)了零障礙,使用統(tǒng)一的標(biāo)識符,有利于文化的傳承和傳播,有利于資源的查找、定位及共享。
標(biāo)識符的推廣應(yīng)用
1.國外應(yīng)用現(xiàn)狀
ISBN在全球160多個國家或地區(qū)應(yīng)用,應(yīng)用范圍已包括數(shù)字資源,據(jù)國際ISBN中心數(shù)字出版調(diào)研結(jié)果顯示,有84個國家或地區(qū)為數(shù)字出版物分配ISBN。該系統(tǒng)是目前國際上應(yīng)用最為廣泛的系統(tǒng)之一。另外,ISSN中心數(shù)據(jù)庫也達到了166.6萬條注冊數(shù)據(jù)。
其他標(biāo)識符雖已展開應(yīng)用,但是推廣力度遠(yuǎn)不及以上兩項。
2.國內(nèi)應(yīng)用現(xiàn)狀
我國積極跟進國際標(biāo)準(zhǔn),對以上標(biāo)識符標(biāo)準(zhǔn)大部分采標(biāo)。應(yīng)用最為廣泛的是ISBN和ISSN,ISBN(ISO 2108),我國1987年采標(biāo)為《中國標(biāo)準(zhǔn)書號》并實施;二十幾年來,《中國標(biāo)準(zhǔn)書號》“有效地促進了我國圖書出版發(fā)行行業(yè)和整個文獻工作的現(xiàn)代化建設(shè),使以圖書為主的出版業(yè)能充分發(fā)揮自己作為信息行業(yè)對社會生產(chǎn)的重要貢獻;同時,也為開拓中國圖書的國內(nèi)、外市場創(chuàng)造了有利的條件”。
ISSN是為各種內(nèi)容類型和載體類型的連續(xù)出版物(例如報紙、期刊、年鑒等)所分配的具有唯一識別性的代碼。自1986年我國建立ISSN中國國家中心數(shù)據(jù)庫以來,截至目前中國ISSN數(shù)據(jù)庫現(xiàn)有數(shù)據(jù)12000余條,并向國際ISSN數(shù)據(jù)系統(tǒng)提交記錄。ISSN的采標(biāo),促進了出版行業(yè)和文獻信息的標(biāo)準(zhǔn)化,有利于國際間出版數(shù)據(jù)的交流和共享,為我國出版物走向世界創(chuàng)造了條件。
ISRC,我國在1992年采標(biāo)頒布《中國標(biāo)準(zhǔn)音像制品編碼(CSRC)》(GB 13396-92),2009年修訂,修訂后的ISRC只標(biāo)識錄制完成的錄音或音樂錄像節(jié)目,與該節(jié)目的載體無關(guān)。電視劇、電影等錄像節(jié)目不再分配ISRC。ISRC脫離出版載體單獨使用,更加適應(yīng)了當(dāng)今的行業(yè)現(xiàn)實。新版ISRC不僅實現(xiàn)了與國際ISRC標(biāo)準(zhǔn)接軌,也將有利于音像出版業(yè)的對外貿(mào)易交流和版權(quán)保護。
我國雖已采標(biāo)多項標(biāo)準(zhǔn),但尚未展開應(yīng)用。
標(biāo)識符標(biāo)準(zhǔn)在推廣應(yīng)用中存在的主要問題
以印刷為主的出版業(yè),在科學(xué)技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和通訊技術(shù)的推動下,迅速向多媒體轉(zhuǎn)型,海量的文獻資源需要標(biāo)識符的支撐,但從應(yīng)用現(xiàn)狀來看,理想與現(xiàn)實還存在差距。筆者認(rèn)為主要問題體現(xiàn)在以下方面:
1.國際方面
第一,中央數(shù)據(jù)庫的管理模式,即標(biāo)識符元數(shù)據(jù)注冊采用集中式注冊管理,采用此標(biāo)識符的國家或地區(qū)沒有發(fā)放和管理的權(quán)利,只能通過訪問標(biāo)識符國際中心網(wǎng)站獲得數(shù)據(jù),這種管理模式使得國家或地區(qū)代理機構(gòu)看不到代理注冊和推廣的優(yōu)勢,抑或還有什么想不到的陷阱。
第二,標(biāo)識符之間的關(guān)聯(lián)未建立,不能實現(xiàn)數(shù)據(jù)庫之間的互操作、互檢索,雖然標(biāo)識符實現(xiàn)了對資源的分類標(biāo)識,但每個標(biāo)識符建立的元數(shù)據(jù)庫都是獨立的,資源跨庫檢索方面存在一定障礙。
第三, 語言、文化等方面的差異,使文獻資源標(biāo)識符在歐美地區(qū)推廣應(yīng)用大大高于其他地區(qū)。
2.國內(nèi)方面
第一,管理部門支持力度決定標(biāo)準(zhǔn)的推廣程度。我國落實情況較好的標(biāo)識符是ISBN、ISSN、ISRC。ISBN自1987年采標(biāo)以來,經(jīng)過兩次較大修訂,不斷完善,發(fā)放對象現(xiàn)已擴及全國1256家出版社,2013年發(fā)放圖書書號3.14萬條,音像電子出版物2.46萬條。我國ISSN分中心于1985年建立,在標(biāo)準(zhǔn)推廣的前三年中已有近5000種中文期刊分配了ISSN號并進入了國際ISSN數(shù)據(jù)系統(tǒng),截至2011年底,我國已有約1.38萬種連續(xù)出版物獲得或使用ISSN。1992年5月,我國國家技術(shù)監(jiān)督局規(guī)定中國所有音像出版社必須在其生產(chǎn)的每一種音像制品上,對所錄入的節(jié)目以及節(jié)目中的每一項可以獨立使用的部分編加ISRC編碼,此后我國ISRC的發(fā)放有了堅實的保障。此三項標(biāo)識標(biāo)準(zhǔn)多年來執(zhí)行得比較到位,而其他項無論是在強制性上,還是在發(fā)放范圍和數(shù)量上,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及。
第二,標(biāo)準(zhǔn)未能扎實落地。標(biāo)準(zhǔn)化工作包括“制訂標(biāo)準(zhǔn)”和“貫徹標(biāo)準(zhǔn)”兩條主線,貫標(biāo)是重要的一個環(huán)節(jié),標(biāo)準(zhǔn)若不能落到實處,猶如空中樓閣,毫無價值可言。我國在解決文獻資源標(biāo)識工作方面,經(jīng)過多年耕耘已取得相當(dāng)成效,從文獻資源責(zé)任者到作品、出版產(chǎn)品及對數(shù)字化產(chǎn)品的標(biāo)識和關(guān)聯(lián),文獻資源標(biāo)識體系已基本形成。在標(biāo)準(zhǔn)的制訂與形成上,我國較好地跟上了國際發(fā)展形勢,但標(biāo)準(zhǔn)出臺后,沒有落地到具體部門,或是應(yīng)用推廣不夠,成為實質(zhì)上的一紙空文,沒有發(fā)揮應(yīng)有作用,這是推廣標(biāo)準(zhǔn)的一個突出問題。
第三,組織架構(gòu)不完善。除了專業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)化機構(gòu)外,大部分單位沒有專門的部門和專職人員做標(biāo)準(zhǔn)的宣貫,直接后果就是標(biāo)準(zhǔn)下來后沒人推動,即使推動也是被動的。其次,由于沒有專人負(fù)責(zé)宣貫落實,大多標(biāo)準(zhǔn)不被了解或不清楚,造成標(biāo)準(zhǔn)被束之高閣。
建議
文獻資源標(biāo)識符,實現(xiàn)了不同粒度、不同媒介、不同形式數(shù)字知識資源之間的互操作和動態(tài)鏈接,為數(shù)字出版內(nèi)容資源的創(chuàng)新開發(fā)利用及獲取提供了全新方法和途徑。利用和發(fā)揮標(biāo)識符的功能,需要調(diào)整和改變數(shù)據(jù)庫結(jié)構(gòu),創(chuàng)建以客戶為中心的服務(wù)模式,為海量文獻提供便捷的文獻入口,通過不同知識資源間的動態(tài)鏈接,使客戶能迅速準(zhǔn)確查找到所需信息。
1.積極參與國際標(biāo)準(zhǔn)制定,參與國際標(biāo)準(zhǔn)研制工作,是提升核心競爭力的關(guān)鍵,也是國家發(fā)展戰(zhàn)略的核心。通過參與標(biāo)準(zhǔn)的研制,提高自主創(chuàng)新能力,提升文化軟實力,同時推動文獻標(biāo)識標(biāo)準(zhǔn)化躋身世界上游。
2. 建立標(biāo)識符管理機構(gòu),將標(biāo)識類標(biāo)準(zhǔn)歸口管理。將多方管理機構(gòu)收為一家,在一個平臺下實現(xiàn)人員和系統(tǒng)的統(tǒng)一管理,明確職能,完善機制,加強落實,強化監(jiān)督,把各類標(biāo)識符的注冊、登記和管理納入行政監(jiān)管下。
3.采取“柔性”貫標(biāo),即把標(biāo)準(zhǔn)做在軟件開發(fā)中,在各類標(biāo)識元數(shù)據(jù)注冊中,用軟件設(shè)計將標(biāo)準(zhǔn)固化下來,使軟件的使用者不知不覺遵循標(biāo)準(zhǔn)的要求。
4.加緊研究標(biāo)識符之間的互操作。隨著信息化和數(shù)字出版領(lǐng)域的發(fā)展,出版流程和媒體形態(tài)之間的界限已經(jīng)被打破,研究標(biāo)識符之間的關(guān)系,建立相互之間的關(guān)聯(lián),實現(xiàn)不同表現(xiàn)形式和不同載體間知識資源的檢索和聚合是標(biāo)識符未來的發(fā)展方向。
5.知識資源標(biāo)準(zhǔn)對未來數(shù)字出版在查找定位知識資源,保護著作權(quán)方面的作用已初現(xiàn)端倪,發(fā)展前景廣闊,而大眾對其還缺乏認(rèn)知,甚至行業(yè)人士也存在誤解和輕視。除了進一步大力研究相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和應(yīng)用,還應(yīng)加大宣傳教育,提高公眾對其認(rèn)識。
(作者單位均系中國版本圖書館)