彭麗
摘要 傳播學(xué)自20世紀(jì)40年誕生于美國,并在70年代引進(jìn)我國以后,其中國化的問題一直存在爭論,可是作為“舶來品”的傳播學(xué),要怎樣才能更好的中國化?筆者認(rèn)為“傳播學(xué)是一門綜合性的邊緣學(xué)科,它在形成與發(fā)展過程中曾受到過許多相關(guān)學(xué)科的影響,在眾多的相關(guān)學(xué)科中,作為同是社會人文社會科學(xué)和自然科學(xué)之間的心理學(xué)對傳播學(xué)的影響尤為突出?!北疚脑噲D從中國化成果較為成功心理學(xué)中找尋一些值得借鑒的經(jīng)驗(yàn)。
關(guān)鍵詞 傳播學(xué);心理學(xué);中國化
中圖分類號G210 文獻(xiàn)標(biāo)識碼A 文章編號 1674-6708(2014)121-0006-02
1傳播學(xué)中國化的必要性
傳播學(xué)在中國的發(fā)展已經(jīng)有30多年,雖然取得了一些成就,但是在近十年以來一直停滯不前,并且關(guān)于傳播學(xué)是否需要中國化的問題在學(xué)術(shù)界一直存在爭議。以陳力丹為代表的一些學(xué)者還是反對傳播學(xué)中國化的提法,他的《關(guān)于傳播學(xué)研究的一些想法》中寫到,對于傳播學(xué)中國化的提法要謹(jǐn)慎,他認(rèn)為傳播學(xué)中國化的提法就意味著是中國的傳播學(xué),這樣很難。比如我們在一些理科的提法上不能說中國的化學(xué)或者中國的數(shù)學(xué),那么也沒有必要非要提出中國的傳播學(xué)。
1.1學(xué)科性質(zhì)的要求
通過分析傳播學(xué)的學(xué)科性質(zhì),可以發(fā)現(xiàn)這種提法不是那么全面。對自然學(xué)科來說,很多公式、公理可以適用于很多方面。但是對于人文社會科學(xué),發(fā)現(xiàn)研究課題、確定研究對象、選擇研究方法以及表述研究成果都與和當(dāng)時社會的經(jīng)濟(jì)、政治、文化、歷史背景有關(guān)。因此,研究成果的普遍性常常要考慮所研究地區(qū)環(huán)境的特定性。傳播學(xué)是邊緣學(xué)科,介于自然科學(xué)與社會科學(xué),它所研究的人不僅具有自然性,又同時具備社會性,研究者的情況也具有各自不同的特性?;趯Σ煌谖鳉W的地區(qū)文化進(jìn)行考察后,文化人類學(xué)家米德得出這樣的結(jié)論:“任何民族都存在的特定的傳播方式,并且都是在特定文化背景下發(fā)生的,而且與環(huán)境塑密切相關(guān)?!币虼?,一國或者同一種文化下的傳播學(xué)成果不可能具放之四海而皆準(zhǔn)的普適性。從這個意義上說,傳播學(xué)中國化是其學(xué)科性質(zhì)的必然要求。
1.2文化差異的必然
從文化差異性來說,我們都知道中國文化不僅經(jīng)過上下五千年的源遠(yuǎn)流長,而且底蘊(yùn)深厚,今天很多中國文化都逐漸被西化,但是中國文化和西方文化在源頭上有著不可避免的差異性。就像臺灣著名傳播學(xué)者余也魯教授在《在中國進(jìn)行傳播研究的可能性》報告中指出,中國作為四大文明古國有著深厚的知識積累,前人們給我們留下了非常豐富的文化遺產(chǎn),中國關(guān)于傳播學(xué)研究應(yīng)該是有著巨大的空間和領(lǐng)域,并且只有我們自己可以研究,因?yàn)槲覀兒屯鈬舜嬖谥黠@的文化差異,即使很多外國人學(xué)會漢語,但是他們要真正讀懂中國的文學(xué)、歷史、哲學(xué)的書籍里面更深一層的含義還是很難的,畢竟我們生活的環(huán)境也造就我們思維方式的不同。
2傳播學(xué)中國化的途徑
既然論述了傳播學(xué)中國化是有必要的,那么通過什么樣的途徑實(shí)現(xiàn)傳播學(xué)中國化的可能性就是我們所要思考的,筆者認(rèn)為通過以下對心理學(xué)中國化研究重點(diǎn)、方法及成果的有益借鑒,提出了三種可能性途徑。
2.1充分挖掘中國古代的傳播學(xué)思想
中國作為一個文明古國,有著幾千年輝煌的歷史積淀,特別是傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,一個國家只有在長久的歷史中才能醞釀出具有自身特色的傳統(tǒng)文化,它的特色體現(xiàn)著極強(qiáng)的民族性,并且特殊性也是區(qū)別著其他國家文化。所以我國極其輝煌燦爛的古代文化提供無比豐富、博大精深,同時又具有中國特色的一些傳播學(xué)思想將為我們傳播學(xué)的發(fā)展帶來非常寶貴的資源。
關(guān)于這一點(diǎn),澳大利亞傳播學(xué)家奧斯邦的一段話讓我覺得受益匪淺,他說道到:“基于一個到目前為止都沒有自己的傳播理論的國家,一個最有效最快捷的方法就是認(rèn)真研究本國的傳播史,從傳播學(xué)史過程中發(fā)現(xiàn)該國傳播形成的獨(dú)特過程,從中發(fā)線本國傳播的目標(biāo)和方法?!眾W斯邦的這段話或許能為為我們在傳播學(xué)中國化發(fā)展提出一些方法上的意見,為我們傳播學(xué)中國化的發(fā)展找到一個可以挖掘的新方向。
2.2以中國的當(dāng)代社會情況為背景,并通過研究中國當(dāng)代文化,去尋求本土化的構(gòu)念與假設(shè)
眾所周知,中國古代文化在中國歷史上是及其濃墨重彩的,它作為中國文化重要的一部分可以為中國的傳播學(xué)發(fā)展提供了非常豐富的資源。但是經(jīng)過傳播學(xué)在中國近幾年的發(fā)展來看,只局限于對傳播史實(shí)的整理和概括上是不夠的,從文化的角度出發(fā)研究傳播學(xué)中國化,不應(yīng)該僅僅停留在對中國傳統(tǒng)的古典文化的研究,還可以把范圍擴(kuò)大到對中國近代文化、當(dāng)代文化的研究,因?yàn)橹袊?dāng)代文化也極具特色。日本的傳播學(xué)本土化在這個方面的一些研究值得我們借鑒。日本人在除了沿襲外國特別是是美國的傳播學(xué)理論體系之外,它會根據(jù)日本當(dāng)代文化特色和傳播特點(diǎn),日本主要提出了社會參與論,其主要內(nèi)容強(qiáng)調(diào)發(fā)展了受眾有權(quán)直接參加傳播過程,并且還提出了實(shí)踐優(yōu)先于理論。
武漢大學(xué)梅瓊林教授在他的一篇論文中也說過:“歐洲大陸的法蘭克福學(xué)派的批判研究、伯明翰文化研究學(xué)派,結(jié)構(gòu)主義、符號學(xué)等的一些觀點(diǎn)理論也可以給我們一些啟發(fā)。斯圖亞特·霍爾、費(fèi)斯克等人從屬于英國傳播學(xué)中的文化研究學(xué)派,他們關(guān)于文化研究的一些內(nèi)容,其中包含的很多都是當(dāng)代文化為我們提供的理論資源。偉大的結(jié)構(gòu)主義大師羅蘭·巴特,利用語言的能指和所指對日常生活“神話”的解構(gòu),他的這一視野也被很多學(xué)者運(yùn)用于傳播學(xué)中?!边@些都足以證明,當(dāng)代文化中雖然以普通生活為主,但是卻包含著重大的理論張力。
2.3西為重用,借鑒西方先進(jìn)傳播學(xué)思想
傳播學(xué)是與心理學(xué)、社會學(xué)、語言學(xué)等這些傳統(tǒng)學(xué)科相比,它還是一門比較年輕的、不獨(dú)立的學(xué)科,特別是他還沒有建立起一系列普遍系統(tǒng)理論和概念去描寫和分析各種傳播現(xiàn)象,更沒有形成“普通傳播學(xué)”理論體系。目前傳播學(xué)中許多所謂的理論,如效果理論(比較著名的有議程設(shè)置,依賴模式,知識溝,沉默的螺旋)。其次是受眾理論(魔彈論,兩級傳播論等等)還有控制理論,媒介傳播理論和內(nèi)容理論。(把關(guān)人理論,擬態(tài)環(huán)境理論等)它們的一些理論或只是只是只適用于局部,目前為止還是相互分離的狀態(tài),沒有形成一個統(tǒng)一的理論體系。傳播學(xué)科發(fā)展還需要我們不斷地挖掘和累積,這就需要我們立足于中國現(xiàn)有的國情,一方面借鑒外國先進(jìn)理論,一方面注重從汲取傳統(tǒng)文化有用的方面。同時在借鑒外國的傳播理論和概念的時候,我們不能僅僅把傳播的知識原封不動的搬過來,最主要的是了解國外學(xué)者是如何提出以及為什么提出,并且思考該理論是否適用于中國,這樣才可能在研究傳播學(xué)中國化的過程中做到他山之石,可以攻玉的效果。
3結(jié)論
通過對心理學(xué)中國化的有益借鑒,我們發(fā)現(xiàn)傳播學(xué)中國化是有必要性的,它的可行性主要一方面可以傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),依靠我國博大精深的歷史文化積淀,充分挖掘中國古代傳播思想,另一方面,以中國的當(dāng)代社會情況為背景,并通過研究中國當(dāng)代文化,去尋求本土化的構(gòu)念與假設(shè),同時充分利用我們當(dāng)代文化資源,走傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合的道路,一要發(fā)揚(yáng)我國傳統(tǒng)傳播文化的精髓,同時考慮我國當(dāng)代的實(shí)際情況和傳播新問題,最后還要以以辯證唯物主義和歷史唯物主義的觀點(diǎn)對這些西方傳播理論進(jìn)行分析,找出其反映傳播規(guī)律的優(yōu)秀成果作為建設(shè)我國傳播學(xué)的營養(yǎng)物,剔除和拋棄與我國國情不符的糟粕,中西結(jié)合,西為中用,爭取在此基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)具有中國特色傳播學(xué)的框架。
參考文獻(xiàn)
[1]馬廣海.社會心理學(xué)對傳播學(xué)的影響初探.文哲史,1998(1).
[2]余也魯.中國進(jìn)行傳播研究的可能性.新聞學(xué)會通訊,1982(17).
[3]劉淳松.心理學(xué)中國化:背景與現(xiàn)實(shí).云夢學(xué)刊,2001(1).