嘉行
私販煙花爆竹該當(dāng)何罪
——談“伏”與“服”
2006年春節(jié)期間,山東農(nóng)民王長(zhǎng)征在未取得銷(xiāo)售許可證的情況下,從河北等地購(gòu)進(jìn)5000多箱煙花爆竹偷運(yùn)進(jìn)京,被警方查獲,王被起訴。法院作出從輕判決,以構(gòu)成非法經(jīng)營(yíng)罪判處其有期徒刑3年,緩刑5年,并處罰金19萬(wàn)元。2006年3月30日的《京華時(shí)報(bào)》在報(bào)道中寫(xiě)道,“王長(zhǎng)征笑著不斷給法官鞠躬,表示‘真的不知道這是犯法,現(xiàn)在認(rèn)罪伏法”。法院判罰很清楚,怎么他自己卻要選擇“伏法”(依法處決)呢?當(dāng)然不是。原來(lái)是記者錯(cuò)將“伏法”當(dāng)“服法”用了。
“伏”與“服”是多義字,都有服從的意思,但“伏”一般是在強(qiáng)壓之下不得不服從,而且常有外在的表現(xiàn)形式,即低頭承認(rèn),如“伏法”“拜伏”“降伏”“制伏”“降龍伏虎”;“服”一般是強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的信服。有些服從雖然也來(lái)自于外來(lái)的壓力,但用“服”就表明在理性上也是有所認(rèn)識(shí)的,如“服從”“服帖”“征服”“懾服”“屈服”“收服”等。用于法律詞語(yǔ)時(shí),“伏法”是指罪犯依法被處決;“服法”是指認(rèn)罪、服罪。王長(zhǎng)征表示認(rèn)罪,表示服從法院的判決,當(dāng)然應(yīng)用“服法”。在實(shí)際用語(yǔ)中,“伏”和“服”還是有區(qū)別的:“伏”是被動(dòng)的,在強(qiáng)力下的服從;“服”是主動(dòng)的,在道理上心悅誠(chéng)服。
因?yàn)椤胺?、服”是義近字,古漢語(yǔ)里又常通用,由此形成了一系列異形詞,如“伏侍-服侍”“伏輸-服輸”“伏罪-服罪”等。教育部發(fā)布的《第一批異形詞整理表》規(guī)定“服侍、服輸、服罪、收服、壓服”為規(guī)范詞形,這幾個(gè)詞不應(yīng)再寫(xiě)作“伏侍、伏輸、伏罪、收伏、壓伏”。
多為無(wú)水之“原”
——談“原”與“源”
把本該用“原”的用成“源”,這種情況雖不太多見(jiàn),但也偶見(jiàn)于報(bào)端?;ヂ?lián)網(wǎng)上這種誤用的情況,就比正式發(fā)行的報(bào)刊多了許多。例如把“原動(dòng)力”寫(xiě)作“源動(dòng)力”的,百度網(wǎng)上竟然有201萬(wàn)之多。我們從“人民網(wǎng)·報(bào)系搜索”中也發(fā)現(xiàn)這類誤用,如下例:
①房?jī)r(jià)上漲的源動(dòng)力得到有效遏制。(《江南時(shí)報(bào)》2005年1月10日)
②有力地推動(dòng)了源創(chuàng)軟件的發(fā)展。(《人民日?qǐng)?bào)》2000年11月4日)
這幾例中的“源”都應(yīng)該改寫(xiě)作“原”。“原”和“源”雖然都有“事物的根本或開(kāi)端”的意思,但它們是有區(qū)別的:“源”只指水流開(kāi)始的地方,引申指來(lái)源、根源,如“水源”“源遠(yuǎn)流長(zhǎng)”“推本溯源”等。“原”指事物的根本或開(kāi)端,它的引申義較“源”多,既用作名詞,指事物本來(lái)的樣子、平坦而廣闊的地面,又用作形容詞,指本來(lái)的、開(kāi)始的、沒(méi)有經(jīng)過(guò)加工的,還用作副詞,指本來(lái)、原來(lái),用作動(dòng)詞,指推求、追究、寬容、諒解。除用于源流義外,含“原”本義的詞,幾乎都由“原”為語(yǔ)素構(gòu)成。endprint