□張云飛
跨越時空的選擇*
——我們?nèi)绾螌ΥR克思主義
□張云飛
要在中國堅持和發(fā)展馬克思主義就要實(shí)現(xiàn)馬克思主義中國化,這是使馬克思主義具有時代性、民族性和普遍性的必然要求。馬克思主義中國化就是使馬克思主義與中國具體實(shí)際相結(jié)合,使之帶有中國的特性,表現(xiàn)出中國作風(fēng)和中國氣派,它是本土化、大眾化和時代化的內(nèi)在統(tǒng)一。馬克思主義中國化通過四條路徑得以實(shí)現(xiàn),這四條路徑分別為馬克思主義中國化的語言路徑、實(shí)踐路徑、解釋路徑和文化路徑。
馬克思主義中國化 原因 內(nèi)涵 路徑
自從《共產(chǎn)黨宣言》發(fā)表至今已經(jīng)有160多年的歷史了,自從李大釗等人在中國開始傳播馬克思主義至今也已經(jīng)有將近一百年的歷史了,跨越百年的時空,我們當(dāng)今應(yīng)該如何對待馬克思主義就成為時代提出的亟須解決的問題。如果放棄馬克思主義,那么我們?nèi)绾闻蟹治鲑Y本主義的現(xiàn)實(shí)?進(jìn)而要問,沒有馬克思主義的共產(chǎn)黨還是不是共產(chǎn)黨?如果保守馬克思主義的經(jīng)典理論,那么馬克思主義還能不能有解決時代問題的生命力?可見,我們不能放棄馬克思主義,也不能采取保守主義的態(tài)度來對待它,那么唯一的出路就是在堅持馬克思主義的基礎(chǔ)上對之進(jìn)行發(fā)展,這就是要使馬克思主義中國化。這就必然涉及到相互關(guān)聯(lián)的三個問題:馬克思主義為什么要中國化?馬克思主義中國化的內(nèi)涵是什么?馬克思主義怎樣中國化?這三個問題分別解決“為什么”、“是什么”和“怎么辦”,本文將主要圍繞這三個問題分析論證我們對待馬克思主義應(yīng)該采取的科學(xué)態(tài)度。
馬克思主義中國化是對原有的馬克思主義的相應(yīng)程度的改變。之所以變化,是因為原來的馬克思主義存在一些不適應(yīng)中國國情和中國文化的方面。這些方面主要表現(xiàn)為:
(一)馬克思主義產(chǎn)生于國外
馬克思、恩格斯、列寧、斯大林等人都是外國人,他們分析社會的主要資料來自于國外,其主要結(jié)論的立腳點(diǎn)也是國外的情況。每個國家都有自己國家的具體情況,根據(jù)一個國家的國情提出的理論必然會在諸多方面不適應(yīng)其它國家的現(xiàn)實(shí)。馬克思就曾注意到這種情況并對之進(jìn)行了說明。馬克思在《資本論》的“第一版序言”中特別強(qiáng)調(diào)典型分析法,他指出:“我要在本書研究的,是資本主義生產(chǎn)方式以及和它相適應(yīng)的生產(chǎn)關(guān)系和交換關(guān)系。到現(xiàn)在為止,這種生產(chǎn)方式的典型地點(diǎn)是英國。因此,我在理論闡述上主要用英國作為例證?!雹佟恶R克思恩格斯全集》(第四十四卷),北京:人民出版社,2001年版,第8頁。之所以如此,首先是由于英國資本主義制度發(fā)展比較完善,其次是因為英國在社會統(tǒng)計的基礎(chǔ)上積累的社會資料也比較多。既然是典型分析,那么必然受到典型國家的具體國情的影響,于是這種理論在從一國向另一國推廣的過程中必然會產(chǎn)生適應(yīng)性問題。馬克思本人對這個問題的解決策略突出地表現(xiàn)在《給維·伊·查蘇利奇的復(fù)信》中。1881年,俄國革命者查蘇利奇就是否在俄國革命過程中必然會經(jīng)歷剝奪農(nóng)民的過程給馬克思寫信加以詢問,眾所周知,馬克思非常慎重地對待了查蘇利奇提出的俄國革命中遇到的問題,在擬了四個草稿之后才最終定稿,在復(fù)信中馬克思強(qiáng)調(diào)《資本論》中關(guān)于“對農(nóng)民的剝奪”的歷史必然性明確地限于西歐各國(典型代表是英國),而俄國和西歐各國的情況不同,“在這種西方的運(yùn)動中,問題是把一種私有制形式變?yōu)榱硪环N私有制形式。相反地,在俄國農(nóng)民中,則是要把他們的公有制變?yōu)樗接兄啤雹佟恶R克思恩格斯選集》(第三卷),北京:人民出版社,1995年版,第774頁。?;诖耍谟约捌渌鳉W國家經(jīng)歷的對農(nóng)民的剝奪過程就不必在俄國重演,俄國的農(nóng)村公社是“俄國社會新生的支點(diǎn)”,不僅不能破壞,反而要對之加以保護(hù)。這說明建基于英國國情的結(jié)論不一定適用于其它國家,其它國家在推廣和應(yīng)用馬克思主義的時候,一定要緊密結(jié)合本國的國情,這種情況反映在中國就是要進(jìn)行馬克思主義的中國化。
(二)馬克思主義產(chǎn)生于過去的時代
馬克思主義創(chuàng)立于資本主義工業(yè)化階段的早期,從1883年馬克思逝世算起,至今已經(jīng)有130多年的歷史了,其間經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)和三次科技革命,世界格局、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、階級狀況等各個方面都發(fā)生了巨大的變化。
從世界格局來看,馬克思、恩格斯所處的時代是進(jìn)行資本原始積累的自由競爭資本主義階段,這期間沒有出現(xiàn)一個社會主義國家;伴隨著第一個社會主義國家建立,一球兩制、美蘇對峙的局面逐漸形成;蘇東劇變,社會主義制度在曲折中前進(jìn)。馬克思、恩格斯主要是從革命的視角對資本主義制度進(jìn)行批判,同時對未來理想的社會制度在缺乏相應(yīng)的實(shí)踐模板的基礎(chǔ)上進(jìn)行合理的構(gòu)建;在社會主義國家建立之后,在這些國家內(nèi)部,革命的理論要轉(zhuǎn)化為建設(shè)的理論,在這種轉(zhuǎn)化過程中,馬克思主義必然不斷地面對問題、解決問題。這種趨勢在中國就表現(xiàn)為馬克思主義的中國化。
一個多世紀(jì)以來,世界各國的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和階級狀況也發(fā)生了巨大的變化。例如,美國社會學(xué)家丹尼爾·貝爾曾將社會發(fā)展劃分為三個階段,即前工業(yè)社會、工業(yè)社會和后工業(yè)社會?!扒肮I(yè)社會被‘設(shè)計’為一場‘與大自然的爭斗’,它的財力、物力主要來自采掘行業(yè),生產(chǎn)率很低,收益遞減規(guī)律的作用十分明顯。工業(yè)社會被‘設(shè)計’為一場‘與人為自然的爭斗’,由于機(jī)器的采用,自然環(huán)境被轉(zhuǎn)化為技術(shù)環(huán)境,人與機(jī)器的關(guān)系于是變?yōu)樯鐣闹行膯栴}。后工業(yè)社會被‘設(shè)計’為一場‘人與人之間的爭斗’,在這場爭斗中,出現(xiàn)了以信息為基礎(chǔ)的‘智力技術(shù)’。”②[美]丹尼爾·貝爾:《后工業(yè)社會》(簡明本),北京:科學(xué)普及出版社,1985年版,第29、31頁。在后工業(yè)社會,劃分階級和階層的主要標(biāo)準(zhǔn)不再是由繼承獲得的財力,而是由教育獲得的技能知識;衡量國家競爭力的主要標(biāo)準(zhǔn)也不再是鋼鐵生產(chǎn)能力,而是科學(xué)能力,“研究和開發(fā)取代了鋼鐵成為比較強(qiáng)國實(shí)力的標(biāo)準(zhǔn)”,“國家對科學(xué)的態(tài)度和支持科學(xué)活動的方式、科學(xué)的政治化、科學(xué)家如何對科學(xué)工作進(jìn)行組織和管理,將是后工業(yè)社會的核心政治問題”。③[美]丹尼爾·貝爾:《后工業(yè)社會》(簡明本),北京:科學(xué)普及出版社,1985年版,第29、31頁。與此相伴隨,后工業(yè)社會的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和職業(yè)結(jié)構(gòu)也發(fā)生重大的變化,服務(wù)經(jīng)濟(jì)取代商品生產(chǎn)經(jīng)濟(jì)成為社會的主要經(jīng)濟(jì)部門,專業(yè)人員、技術(shù)人員和科學(xué)家取代產(chǎn)業(yè)工人成為社會的主要職業(yè)。貝爾所揭示的這種社會發(fā)展趨勢明顯具有虛構(gòu)的成分(例如對于階級劃分依據(jù)的說明),但是他對于一個國家的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和階級狀況的描述已經(jīng)在以美國為代表的發(fā)達(dá)國家變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。馬克思、恩格斯的意圖主要是在對產(chǎn)業(yè)工人的階級境遇和生存狀況進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上依賴產(chǎn)業(yè)工人的革命實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義社會??梢哉f,技術(shù)工人和產(chǎn)業(yè)工人在生產(chǎn)關(guān)系中的地位沒有發(fā)生根本性的變化,但是局部性的變化還是發(fā)生了,面對這些問題,馬克思主義需要作出相應(yīng)的解答。
(三)馬克思主義的創(chuàng)始人和繼承者都是具體的人
所謂“具體的人”包含著四個方面的含義,首先,這些人在過去確實(shí)存在過且具有一個名字,例如馬克思、恩格斯、列寧等人;其次,這些人都有自己特定的知識結(jié)構(gòu)和理論背景,這種知識結(jié)構(gòu)和理論背景既是他們進(jìn)行理論闡述的基礎(chǔ),又是他們的限制條件;再次,這些人都生活于特定的歷史環(huán)境,受到時代的激發(fā)和限制;最后,這些人在歷史上只出現(xiàn)一次,不具有重復(fù)性,馬克思不會再有,列寧也不會再有,他們的理論面臨著各種解釋,這種解釋具有多種可能性。既然是具體的人,那么“無論馬克思、列寧和毛澤東同志,都不免有這樣那樣的失誤”④《鄧小平文選》(第二卷),北京:人民出版社,1994年版,第171頁。?!懊珴蓶|同志自己多次說過,他有些話講錯了。他說,一個人只要做工作,沒有不犯錯誤的。又說,馬恩列斯都犯過錯誤,如果不犯錯誤,為什么他們的手稿常常改了又改呢?改了又改就是因為原來有些觀點(diǎn)不完全正確,不那么完備、準(zhǔn)確嘛。毛澤東同志說,他自己也犯過錯誤。一個人講的每句話都對,一個人絕對正確,沒有這回事情。他說:一個人能夠‘三七開’就很好了,很不錯了;我死了,如果后人能夠給我以‘三七開’的估計,我就很高興、很滿意了?!雹佟多囆∑轿倪x》(第二卷),北京:人民出版社,1994年版,第38頁。
可見,馬克思主義之所以要中國化,就是要致力于解決在馬克思主義的發(fā)展過程中遇到的中國和外國的矛盾、過去和現(xiàn)在的矛盾、普遍性和特殊性的矛盾。
我們首先來考察馬克思主義中國化中的“中國化”的含義,具體來說,其含義包括以下幾個方面:
(一) “中國化”意味著本土化
本土化,即使產(chǎn)生于國外的馬克思主義經(jīng)歷馬克思主義在中國的階段,逐步發(fā)展為中國的馬克思主義,使馬克思主義滲透和融入中國文化、政治以及經(jīng)濟(jì)各個領(lǐng)域,帶上中國作風(fēng)和中國氣派。這主要涉及馬克思主義的世界性和民族性的問題。馬克思主義的本土化并不是去世界化,而是使具有世界意義的理論在中國發(fā)揮其功效。毛澤東曾經(jīng)指出:“共產(chǎn)黨員是國際主義的馬克思主義者,但是馬克思主義必須和我國的具體特點(diǎn)相結(jié)合并通過一定的民族形式才能實(shí)現(xiàn)。馬克思列寧主義的偉大力量,就在于它是和各個國家具體的革命實(shí)踐相聯(lián)系的?!雹凇睹珴蓶|選集》(第二卷),北京:人民出版社,1991年版,第534頁。1939年,我國早期的馬克思主義者張申府進(jìn)一步闡發(fā)了毛澤東提出的上述思想,他認(rèn)為:“中國社會是中國社會。意思就是中國社會并不是西洋社會。解說社會的理論,用在中國上便也應(yīng)該中國化。”③《張申府文集》(第一卷),石家莊:河北人民出版社,2005年版,第306、304、305頁?!拔覀兛傁嘈?,改革中國是為的中國。至少也是先直接為中國,其次才影響到全世界。同時,改革中國總要就中國找辦法,雖然一般辦法不妨借資他人,借鏡他國。因此,許多外來的東西,我們認(rèn)為,用在中國就應(yīng)該中國化,而且如其發(fā)生效力,也必然地會中國化?!雹堋稄埳旮募罚ǖ谝痪恚仪f:河北人民出版社,2005年版,第306、304、305頁。在此基礎(chǔ)上,他把中國化進(jìn)一步理解為“本國化”和“本土化”,在重視外來東西的同時,注重把它和本國東西(分為本國古來的東西和本國今人的東西)相結(jié)合。⑤《張申府文集》(第一卷),石家莊:河北人民出版社,2005年版,第306、304、305頁。毛澤東和張申府等人所闡釋的基本思想適用于上個世紀(jì)三十年代的中國,同樣也適用于當(dāng)今的中國。
(二) “中國化”是指大眾化
即用百姓視角、百姓語言回答百姓關(guān)心的問題,為中國老百姓所喜聞樂見。大眾化的本質(zhì)含義不是剝奪聽眾思考的權(quán)利,給他們直接呈現(xiàn)結(jié)論的過程,與單純的結(jié)論相比,得出這個結(jié)論的過程更加重要;也不是用通俗化的日常語言進(jìn)行理論闡述,日常語言有自己的優(yōu)勢(生動活潑),但也有自身的缺陷(缺乏準(zhǔn)確性,不能承載豐富的內(nèi)涵);也不是把原有的馬克思主義的結(jié)論進(jìn)行舉例說明的過程,因為事例固然重要,卻不是理論的本質(zhì)屬性。大眾化是理論掌握群眾的過程,而掌握群眾的關(guān)鍵是理論的徹底性,正如馬克思所說:“理論只要說服人,就能掌握群眾;而理論只要徹底,就能說服人。所謂徹底,就是抓住事物的根本。但是,人的根本就是人本身。”⑥《馬克思恩格斯選集》(第一卷),北京:人民出版社,1995年版,第9、67、249頁。這里的“人本身”不是觀念的人,而是現(xiàn)實(shí)的人,是“他們的活動和他們的物質(zhì)生活條件,包括他們已有的和由他們自己的活動創(chuàng)造出來的物質(zhì)生活條件”⑦《馬克思恩格斯選集》(第一卷),北京:人民出版社,1995年版,第9、67、249頁。。理論家的任務(wù)不是使各種觀念“通過他的整個唯心主義的腸道‘徐徐伸展’”,而是要去“影響居住在英國的地下室或是法國庫房的閣樓里的人的粗糙的軀體”。⑧《馬克思恩格斯全集》(第二卷),北京:人民出版社,1957年版,第102頁。由此可見,馬克思主義中國化首先意味著關(guān)注中國老百姓所面臨的問題,解決他們的實(shí)際需要,實(shí)現(xiàn)理論與老百姓之間的面對面、心貼心、硬碰硬。
(三) “中國化”是指時代化
中國人從馬克思主義的視角出發(fā)運(yùn)用中國的語言掌握發(fā)展著的時代。這里的時代不僅具有民族性,更具有世界性,是包含中國在內(nèi)的世界共同面對的時代,正是因為這種時代特征掌握在中國人的思想之中才具有“中國化”的特征。馬克思主義時代化內(nèi)在地包含著兩個層面,其一是“發(fā)展”,即把馬克思主義傳統(tǒng)理論中已經(jīng)過時的東西發(fā)展為適應(yīng)時代特征的新理論。馬克思主義基本原理所構(gòu)成的科學(xué)體系以及它要完成的歷史任務(wù)沒有過時,這一點(diǎn)是確定無疑的;但是某些具體觀點(diǎn)已經(jīng)過時,這也是確定無疑的。馬克思恩格斯在1847年開始寫作《共產(chǎn)黨宣言》,其后經(jīng)過25年的歷史發(fā)展,他們在為該著作新的德文版寫作序言時坦率地承認(rèn):“這個綱領(lǐng)現(xiàn)在有些地方已經(jīng)過時了。”⑨《馬克思恩格斯選集》(第一卷),北京:人民出版社,1995年版,第9、67、249頁。同時,他們根據(jù)實(shí)際情況指出,這部著作第二章末尾提出的各項措施需要修改,第三章對于社會主義文獻(xiàn)的論述需要完善,第四章關(guān)于共產(chǎn)黨人對待各種反對黨派的態(tài)度的論述也需要發(fā)展。我們現(xiàn)在也應(yīng)該以馬克思恩格斯對待自己理論的科學(xué)態(tài)度來對待馬克思主義,把馬克思主義視為不斷發(fā)展的科學(xué),與發(fā)展的時代不斷適應(yīng)的科學(xué)。其二是“增加”,也就是運(yùn)用馬克思主義的立場、觀點(diǎn)和方法去研究那些在我們的時代中新出現(xiàn)的東西,不斷增加和豐富馬克思主義的理論體系。在全球化的背景下,生態(tài)危機(jī)、能源危機(jī)、信任危機(jī)頻頻出現(xiàn),各國之間以及每個國家內(nèi)部的經(jīng)濟(jì)、政治、宗教、種族、文化等方面的沖突也愈演愈烈,在這種情況下,黨中央適時地提出了培育和踐行社會主義核心價值觀的偉大歷史任務(wù),這在中國范圍內(nèi)具有重大的理論和現(xiàn)實(shí)意義,更對于處于沖突中的世界有所貢獻(xiàn)。馬克思主義的傳統(tǒng)理論沒有涉及也不可能涉及當(dāng)前的時代,社會主義核心價值觀的構(gòu)建是增加和豐富馬克思主義理論體系的典型代表。
中國化是根據(jù)中國具體情況對于馬克思主義的變化和發(fā)展,但是這種變化和發(fā)展不是“去馬克思主義化”,不是離開或者拋棄馬克思主義,而是在堅持馬克思主義的前提下對之進(jìn)行變化和發(fā)展。早在1921年毛澤東就曾經(jīng)強(qiáng)調(diào),中國選擇馬克思主義是“諸路皆走不通了新發(fā)明的一條路”,在各種社會改造方案中,“所謂勞農(nóng)主義,用階級專政的方法,是可以預(yù)計效果的,故最宜采用”①《毛澤東文集》(第一卷),北京:人民出版社,1993年版,第1-2頁。。在中國革命過程中,我們選擇了馬克思主義,并且在馬克思主義的指導(dǎo)下走武裝斗爭的道路,鞏固工農(nóng)聯(lián)盟,農(nóng)村包圍城市,最終建立了新中國。然而,中國由建設(shè)時期轉(zhuǎn)為改革時期,在改革開放新時期是否就要拋棄馬克思主義呢?鄧小平在中國即將實(shí)現(xiàn)大變革的初期(1979年)就敏銳地意識到在實(shí)現(xiàn)變革的同時要在思想政治方面有所堅持,他認(rèn)為“實(shí)現(xiàn)四個現(xiàn)代化必須堅持四項基本原則”,四項基本原則的第四條就是我們黨在思想上“必須堅持馬列主義、毛澤東思想”②《鄧小平文選》(第二卷),北京:人民出版社,1994年版,第165頁。。
總之,馬克思主義中國化就是堅持和發(fā)展馬克思主義。堅持馬克思主義就是堅持從無產(chǎn)階級和廣大人民的立場出發(fā)分析和解決現(xiàn)實(shí)問題。發(fā)展馬克思主義就是要實(shí)現(xiàn)馬克思主義的本土化、大眾化和時代化,馬克思主義本土化、大眾化和時代化是馬克思主義中國化包含的內(nèi)在關(guān)聯(lián)的三個方面。
馬克思主義中國化就是把“馬克思列寧主義的理論應(yīng)用于中國的具體的環(huán)境”,“使馬克思主義在中國具體化,使之在其每一表現(xiàn)中帶著必須有的中國的特性”,帶著“新鮮活潑的、為中國老百姓所喜聞樂見的中國作風(fēng)和中國氣派”。③《毛澤東選集》(第二卷),北京:人民出版社,1991年版,第534頁。馬克思主義中國化,實(shí)質(zhì)上是把馬克思主義基本原理與中國實(shí)際相結(jié)合的過程,是馬克思主義的理論成果在中國得到體現(xiàn)和深化的過程,是與中國特有的東西相互結(jié)合的過程,是把馬克思主義打上中國烙印的過程。而所謂帶有中國特性的東西很多,中國的語言文字、中國人、中國的現(xiàn)實(shí)和中國傳統(tǒng)文化都是題中應(yīng)有之義?;诖?,馬克思主義中國化就應(yīng)該內(nèi)在地、完整地包含四種基本路徑,即馬克思主義中國化的語言路徑、解釋路徑、實(shí)踐路徑和文化路徑。
(一)馬克思主義中國化的語言路徑
馬克思主義經(jīng)典作家的著作大多是以德語或俄語的狀態(tài)存在的,這些原著如果要在中國發(fā)生影響,就必須把它們翻譯為中文,這是馬克思主義中國化的基礎(chǔ)工程。我國對于馬克思主義經(jīng)典著作的翻譯,可以以1953年馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯部成立為標(biāo)志,分為兩個階段,第一階段的翻譯工作是針對個別著作以較小規(guī)模、零散地進(jìn)行的。起初,一些有識之士在研究各種治世方案時,開始介紹馬克思和恩格斯及其思想,在一些報刊上譯介他們著作的某些片段。十月革命后,以李大釗、陳獨(dú)秀、張申府等人為代表的先進(jìn)知識分子積極宣傳馬克思主義,很多報刊刊載了馬克思、恩格斯和列寧部分著作的節(jié)選譯文,馬克思主義的影響不斷擴(kuò)大。1920年8月,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》第一個中文全譯本問世。其后在中國共產(chǎn)黨和許多先進(jìn)知識分子的組織和發(fā)動下,馬克思主義經(jīng)典作家的著作被不斷地翻譯和出版。④顧錦屏、陳聰:《馬克思主義經(jīng)典著作編譯工作六十年》,俞可平:《馬列經(jīng)典在中國六十年》,北京:中央編譯出版社,2010年版,第4頁。這些譯著的出版,對于中國新民主主義革命的順利開展和最終勝利,起到了重要的理論指導(dǎo)作用。第二階段是在專門機(jī)構(gòu)的基礎(chǔ)上大規(guī)模、全方位地開展馬克思主義經(jīng)典作家著作的翻譯工作。自從1953年馬恩列斯著作編譯部成立以來,在“意思準(zhǔn)確、文字通順”的翻譯方針指導(dǎo)下,在對俄文進(jìn)行翻譯的基礎(chǔ)上陸續(xù)出版了《斯大林全集》、《列寧全集》和《馬克思恩格斯全集》,同時編選了《馬克思恩格斯選集》四卷、《列寧選集》四卷和《斯大林選集》兩卷。改革開放以來,中央編譯局在新資料的基礎(chǔ)上組織編譯了《列寧全集》第2版,這是我國自行編輯的收文最全的列寧著作集。1986年以后,在《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(MEGA2)的基礎(chǔ)上陸續(xù)編譯出版《馬克思恩格斯全集》中文第2版。2009年,作為中央馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的一個重要組成部分,正式出版了《馬克思恩格斯文集》10卷本和《列寧專題文集》5卷本。這些著作的翻譯出版為馬克思主義中國化進(jìn)程奠定了比較扎實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ)。
(二)馬克思主義中國化的實(shí)踐路徑
馬克思主義中國化的實(shí)踐路徑,就是把馬克思主義分析和解決問題的立場、觀點(diǎn)和方法同中國的革命與建設(shè)實(shí)踐緊密結(jié)合起來,用以解決中國革命和建設(shè)過程中遇到的現(xiàn)實(shí)問題,在實(shí)踐中創(chuàng)新和發(fā)展馬克思主義的道路。馬克思主義中國化的實(shí)踐路徑的發(fā)展過程大體經(jīng)過了三個階段。第一階段,早期革命家和理論家(其中包括李大釗、陳獨(dú)秀、張申府、瞿秋白、李達(dá)等人)對于馬克思主義中國化的早期實(shí)踐。第二階段,毛澤東與馬克思主義中國化的理論自覺階段——第一次理論飛躍。毛澤東最初抱有體育救國的理想,但是伴隨著對于中國現(xiàn)實(shí)和階級狀況的深入觀察和研究,他逐步成為一名堅定的馬克思主義者,并且較早地提出要使馬克思主義中國化的任務(wù)。在新民主主義革命時期,他堅持農(nóng)村包圍城市、武裝斗爭和群眾路線,堅持實(shí)事求是,最終引導(dǎo)中國革命取得勝利,建立了新中國,在中國開始社會主義建設(shè)過程的探索。第三階段,中國特色社會主義理論對于馬克思主義中國化的深入發(fā)展——第二次理論飛躍。在這個時期,鄧小平建立了以解放思想、實(shí)事求是為核心原則的鄧小平理論;江澤民同志運(yùn)用和發(fā)揮唯物史觀的基本原理提出“三個代表”重要思想;胡錦濤同志密切結(jié)合中國社會主義建設(shè)中的現(xiàn)實(shí)問題提出科學(xué)發(fā)展觀;習(xí)近平總書記在新形勢下培育和踐行社會主義核心價值觀,這對于黨和政府在復(fù)雜的國際環(huán)境和國內(nèi)局勢中應(yīng)對各種挑戰(zhàn)提供了科學(xué)的理論指導(dǎo)。
(三)馬克思主義中國化的解釋路徑
馬克思主義自從創(chuàng)始以來深刻影響了世界格局,同時它也在不同的時代和不同的文化背景中得到不同的解讀。馬克思主義是一個具有內(nèi)在關(guān)聯(lián)的整體,但也具有多個理論側(cè)面,這些側(cè)面為人們提供了充分的解釋空間,于是在馬克思恩格斯之后就形成了不同的解釋路徑,有蘇聯(lián)和東歐的馬克思主義、有西方馬克思主義,也有所謂的馬克思學(xué),正所謂“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。馬克思主義在中國必須中國化,這是在中國堅持和發(fā)展馬克思主義的必由之路,中國學(xué)者在理論詮釋中不斷積累馬克思主義的理論經(jīng)驗,實(shí)現(xiàn)理論突破。例如馬克思主義哲學(xué)研究,自從20世紀(jì)80年代以來,關(guān)于人的價值和人道主義問題的研究,關(guān)于主體性和實(shí)踐唯物主義的研究,關(guān)于交往和社會本體論的研究,以及文化哲學(xué)、生存哲學(xué)、生活世界理論等等。1990年代以后,中國學(xué)者又提出了“重讀馬克思”、“回到馬克思”、“走近馬克思”、“走進(jìn)馬克思”一類的研究進(jìn)路。①袁貴仁、楊耕:《馬克思與我們同行》,《光明日報》2008年4月15日?!胺当鹃_新”是任何一種具有內(nèi)在繼承關(guān)系的理論形態(tài)向前發(fā)展的根本要求,馬克思主義也是這樣,只有經(jīng)過不斷地重讀和回到才能夠正本清源,才能夠認(rèn)識這種思想的精神實(shí)質(zhì),才能夠為進(jìn)一步的發(fā)展建立穩(wěn)固的基地。中國學(xué)者結(jié)合中國的社會實(shí)踐對馬克思主義經(jīng)典作家的文本進(jìn)行解釋是馬克思主義中國化的本質(zhì)要求。
(四)馬克思主義中國化的文化路徑
一粒種子只有在適合的土壤之中才能健康生長,中國傳統(tǒng)文化就是馬克思主義在中國生長的文化土壤,馬克思主義中國化所必須經(jīng)過的一個過程就是要和中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合,在相互的激蕩和對話中實(shí)現(xiàn)理論的進(jìn)步,這就構(gòu)成馬克思主義中國化的文化路徑。其中,第一條途徑是尋找馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化的共振點(diǎn),例如馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化共同具有的唯物主義、辯證法以及實(shí)踐觀點(diǎn)等,這些共振點(diǎn)為中國人理解馬克思主義提供了思想基礎(chǔ)。第二條途徑是運(yùn)用馬克思主義的基本觀點(diǎn)和基本思想去解讀中國傳統(tǒng)文化,例如運(yùn)用恩格斯所提出的哲學(xué)基本問題及哲學(xué)派別劃分標(biāo)準(zhǔn)去解讀中國思想史,運(yùn)用階級斗爭理論去解讀中國經(jīng)濟(jì)史與政治史等。在這方面,馬克思主義為解讀中國傳統(tǒng)文化提供了一種可能的視角。第三條途徑是綜合運(yùn)用馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化的思想資源從無產(chǎn)階級立場出發(fā)解決現(xiàn)實(shí)問題,在當(dāng)代的共同問題域中尋求相互理解和融合。這是馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化不分彼此、相互融合、共同發(fā)展的過程,在這個過程中,要防止在意識形態(tài)領(lǐng)域中搞對立和分化,要清醒意識到:“我們需要研究中國傳統(tǒng)哲學(xué),但我們不能期望兩千年前的孔孟之道能夠解決中國目前的問題。鴉片戰(zhàn)爭之后的中國確實(shí)失敗了,確實(shí)落后了,這就說明僅僅依靠孔孟之道是解決不了中國的問題的。正是這樣我們才引進(jìn)了馬克思主義?!雹谠F仁:《馬克思主義哲學(xué)研究的學(xué)風(fēng)問題》,《中國社會科學(xué)》,2007年第5期。新時期要在馬克思主義的指導(dǎo)下,結(jié)合中國傳統(tǒng)文化,借鑒人類優(yōu)秀文化,從廣大人民的立場出發(fā)解決建設(shè)中國特色社會主義所面臨的問題。
責(zé)任編輯:宋雪玲
*本文系國家社科基金一般項目“哲學(xué)理論的歷史感與歷史敘述的哲學(xué)性:哲學(xué)與歷史學(xué)的關(guān)系研究”(13CZX007)的階段性成果。作者張云飛,男,燕山大學(xué)馬克思主義學(xué)院副教授,哲學(xué)博士,碩士生導(dǎo)師(秦皇島 066004)。