陳開科
1805年5月上旬,俄國龐大的訪華使團(tuán)終于分批陸續(xù)從圣彼得堡出發(fā),經(jīng)莫斯科、喀山,前往西伯利亞。經(jīng)過長途跋涉,訪華使團(tuán)終于在1806年1月14日到達(dá)庫倫。按照正常程序,一個月以后,使團(tuán)就可以到達(dá)北京。然而,嘉慶皇帝忽然心血來潮,要求庫倫辦事大臣在庫倫訓(xùn)練俄國使臣戈洛夫金踐行三跪九拜的禮儀動作。俄國使臣堅決拒絕行禮。于是,俄國使臣與庫倫辦事大臣雙方僵持不下。結(jié)果嘉慶皇帝沖冠一怒,下令將俄國使團(tuán)驅(qū)逐出境。2月16日,戈洛夫金率俄國使團(tuán),離開了庫倫。俄國使團(tuán)訪華遂宣告失敗。
爭論的前奏
根據(jù)相關(guān)檔案資料,嘉慶十年(1805)所發(fā)生的中俄禮儀之爭,內(nèi)容也不外文書格式之爭與禮儀跪拜動作之爭。
1805年10月29日,嘉慶皇帝在給庫倫的諭旨中就說:“朕覽俄羅斯來文,其書寫朕旨竟比俄羅斯汗之諭旨為低?!币虼?,命庫倫辦事大臣迅速將俄國國書退還。清政府對這樣的事情歷來非常認(rèn)真。為此,理藩院特向俄國樞密院發(fā)了一封“國書”,其中寫道:“爾薩納特衙門之此次來文,格式有錯。我大清國乃臨中治理之天朝,撫育諸國民眾,皆前來瞻覲。凡各國進(jìn)呈表文書,皆有既定格式。即爾俄羅斯以前來文,亦均按既定格式書寫。本次來文所寫爾汗旨諭旨高于我大圣主諭旨,甚不符道理,又且文內(nèi)言辭又甚含糊。故本院未敢具奏,今予駁回,望爾薩納特衙門領(lǐng)受收。嗣后,凡有來文應(yīng)仍遵原定款式書寫,切不可隨意而為?!钡卸黼p方就俄國文書格式問題并未引起很大的爭論。
嘉慶皇帝于10月19日諭令庫倫辦事大臣,要求他們嚴(yán)格監(jiān)督俄國“貢使”先在庫倫學(xué)會覲見的叩頭禮,如果演練合格,經(jīng)奏報,方準(zhǔn)入朝覲見,絕不可敷衍了事??梢?,這個時候所出現(xiàn)的文書格式之爭本身雖然未起波瀾,但毫無疑問,它對俄國使團(tuán)即將面臨的庫倫禮儀動作之爭起了推波助瀾的作用。
11月9日,軍機處又向庫倫轉(zhuǎn)達(dá)嘉慶皇帝的諭旨,再次強調(diào):“庫倫乃辦理邊務(wù)處所,各國使臣前來我界后,均由我邊界大臣等使其習(xí)練禮節(jié),方準(zhǔn)入京等語。囑該使臣等習(xí)練三跪九叩之記。若戈洛夫金等均能恭順而行,毫不勉強,如此則蘊端多爾濟(jì)等再遵朕懷柔外藩民眾之至意,一面宴請戈洛夫金,一面從速具奏?!?/p>
嘉慶要求戈洛夫金等按禮節(jié)進(jìn)行跪拜大禮,然而,在戈洛夫金看來,使臣正式覲見皇帝時行跪拜禮是一種人格侮辱,在邊鎮(zhèn)庫倫對著香案學(xué)習(xí)演練跪拜禮那就更是絕不可能的事了。
戈洛夫金的驕傲
1806年1月24日,庫倫辦事大臣派貝勒、貝子去見大使,雙方談判有關(guān)禮儀問題。大使寸步不讓,堅持要越過庫倫辦事大臣與理藩院直接談判,并稱這是目前解決問題的唯一途徑。
不等庫倫辦事大臣回復(fù),戈洛夫金即自行主張直接給理藩院寫信,信中仔細(xì)回顧了俄國使團(tuán)克服中國方面所設(shè)置的各種困難的歷程,并特意指出:在這個過程中,俄國使團(tuán)幾乎在所有問題上都做了讓步;詳述庫倫禮儀之爭的由來,再次申述之所以不能對著香案行三跪九叩禮的原因,其中強調(diào)指出在庫倫行禮違反舊例,自己能否履行這種新禮儀,要報請俄國沙皇批準(zhǔn);為了避免以后的麻煩,希望清政府一次性地將俄國大使需要履行的禮儀種類告知,不能像在庫倫一樣,總是突然冒出某種新禮儀;根據(jù)條約所賦予的權(quán)利,特遣使團(tuán)一秘巴伊科夫攜函前往北京直接與理藩院交涉。
然而,俄國政府的所有公文信函(信使)都必須經(jīng)庫倫辦事大臣的允許才能送(到)達(dá)京城。在當(dāng)前這種特殊情形下,庫倫辦事大臣又怎么會同意戈洛夫金派遣信使攜帶信函前往京城?于是,在與戈洛夫金屢次交涉無果的情況下,1月25日,庫倫辦事大臣干脆上奏嘉慶皇帝,請旨驅(qū)逐俄國使團(tuán)。奏折主要申述了如下三層意思。
其一,詳細(xì)回顧了中俄雙方庫倫禮儀交鋒的經(jīng)過,尤其是將自己如何曲變嘉慶皇帝的旨意造勢逼迫俄國人演習(xí)跪拜禮的苦心進(jìn)行了詳細(xì)的申說;
其二,除了描述戈洛夫金大使的狂妄無禮外,還將其許多不得體的言語匯報(多少有些添油加醋),如:“我們只能按我國習(xí)慣行禮”,“關(guān)于你們的跪拜禮,我們的確一無所知”,“我等即使行禮,也只能行我方之鞠躬禮,匍匐跪拜猶如爾等,我方所不為也”等。俄國大使所說的這些話都是對天朝體制赤裸裸的挑戰(zhàn),是嘉慶皇帝所不能容忍的;
其三,明確稟告嘉慶皇帝,庫倫衙門根據(jù)此前的諭旨,已通告俄國使團(tuán),命其準(zhǔn)備打道回府。還適時表述了他們的憂慮:如果允許俄國使團(tuán)繼續(xù)前往京城,那么,必定出現(xiàn)類似英國使團(tuán)的情況??紤]到戈洛夫金曾揚言不收到嘉慶皇帝命他回國的諭旨,他就堅決不回國,因而懇請嘉慶皇帝盡快下旨,驅(qū)逐俄國使團(tuán)。并建議就此事向俄國樞密院發(fā)一封國書,譴責(zé)戈洛夫金對中國禮儀的踐踏。
對于庫倫辦事大臣此時的態(tài)度及其私下動作,戈洛夫金毫無所知。1月28日,戈洛夫金單方面簽發(fā)了巴伊科夫及一名譯員的護(hù)照,同時,致函庫倫辦事大臣,要求根據(jù)《恰克圖界約》第九條,護(hù)送信使前往北京。然庫倫辦事大臣又怎么會輕易答應(yīng)讓使團(tuán)信使前往北京?估計此時北京也尚未收到庫倫辦事大臣前述有關(guān)禮儀之爭的奏折,對庫倫交涉情形的變化尚不知情。因為庫倫于同日還收到軍機處轉(zhuǎn)來的諭旨,要求庫倫辦事大臣將俄使在庫倫演習(xí)禮儀的情形迅速奏告。
此時,外交部駐恰克圖的特派員索科洛夫也已知道使團(tuán)在庫倫遇到了麻煩。他于1月29日、30日兩次將使團(tuán)在庫倫遇阻的情況逐一報告外交部:戈洛夫金不肯按照庫倫辦事大臣的安排對著香案行三跪九叩大禮;庫倫則表示,如果大使不在庫倫行禮,庫倫方面就只能驅(qū)逐使團(tuán),目前雙方正相持不下。
嘉慶帝的憤怒
1月31日,大使還沒有收到庫倫辦事大臣的回復(fù),于是派一秘巴伊科夫往見庫倫辦事大臣。但庫倫辦事大臣以身體不舒服為由推脫不見。據(jù)扎爾固齊說,回復(fù)公文尚未準(zhǔn)備,供信使用的車馬也未準(zhǔn)備,向北京派遣信使已不可能。
此時,嘉慶皇帝也已收到庫倫奏折,得知庫倫交涉情形,不由龍顏大怒。2月2日,先諭令正趕往張家口準(zhǔn)備接待俄國使團(tuán)的瑚素通阿,令其回京官復(fù)原職,沒必要參與接待事務(wù),因為“該國朝貢一行未遵禮儀,故今囑該使團(tuán)不得入京朝覲”。這表明嘉慶皇帝此時已打定驅(qū)逐俄國使團(tuán)的主意。緊接著頒旨庫倫:endprint
(1)引經(jīng)據(jù)典,證明所有朝貢國使者覲見皇帝都要行跪拜禮,俄國使者不能例外。查歷史檔案,戈洛夫金的前輩們都曾行跪拜禮。他如不行跪拜禮,則立即驅(qū)逐,所有貢物亦全部遣還。
(2)庫倫辦事大臣應(yīng)立即宣示,盡管俄使此前狂悖無禮,但如能回心轉(zhuǎn)意,躬行禮儀,那么,仍如前所議,立刻護(hù)送使團(tuán)來京。如其仍不愿行叩頭禮,那就馬上將其驅(qū)逐回國,絕不寬待。
(3)俄使被逐回國,或有不安全舉動,故當(dāng)俄人返回的路上,庫倫辦事大臣應(yīng)一路照應(yīng),就像使團(tuán)來時一樣,不可懈怠,以示仁至義盡。同時,密令邊境各卡倫,密切關(guān)注邊境動向及使團(tuán)的行動。
(4)命理藩院立即行文俄國樞密院,申述使團(tuán)被逐原委,以免戈洛夫金憑一面之詞,迷惑沙俄政府。
(5)同時,命蘊端多爾濟(jì)入京述職。庫倫事務(wù)由福海、佛爾卿額兩人署理,并明示蘊端多爾濟(jì)在中俄交涉過程中無任何過失。
緊接著,2月3日,嘉慶皇帝再次諭令庫倫辦事大臣:
(1)命理藩院翻檢舊檔,發(fā)現(xiàn)戈洛夫金在庫倫禮儀之爭中所列舉的文檔內(nèi)容不屬實,其所列舉如伊茲瑪依洛夫、薩瓦等,在覲見時都曾踐行三跪九叩大禮。至于皇帝賜宴時行何禮儀,文檔無載。戈洛夫金所聲稱站立鞠躬之說,毫無根據(jù)。
(2)盡量讓戈洛夫金答應(yīng)踐行跪拜禮,如實在不愿行禮,那就驅(qū)逐;如愿意行禮,庫倫辦事大臣立即以500里快遞速報清政府,依原議一路護(hù)送使團(tuán)來京。
可見,此時清政府與庫倫的態(tài)度已經(jīng)趨于一致,事情的結(jié)局就看戈洛夫金愿不愿意在庫倫演習(xí)跪拜禮了。
2月4日,庫倫辦事大臣致函戈洛夫金稱,依據(jù)條約派遣信使是指兩國之間的交往,而不適用于朝貢使者派遣的信使,庫倫也沒有義務(wù)護(hù)送俄國使團(tuán)信使去北京。
2月11日,庫倫收到了嘉慶皇帝的諭旨。庫倫辦事大臣立即派貝子前往使團(tuán)駐地宣布皇帝旨意:如果大使不在庫倫履行跪拜禮,就要被驅(qū)逐。對此,戈洛夫金表示:使團(tuán)被逐,需要重大的政治原因,且史無前例,因此,強烈要求庫倫辦事大臣以書面文件形式遣返使團(tuán)。
同日,庫倫辦事大臣即致函戈洛夫金,以書面文件形式向使團(tuán)宣布嘉慶皇帝的諭旨:如果戈洛夫金不在庫倫演習(xí)跪拜禮,那么“自戈洛夫金以下使團(tuán)全體人員,既無福享受我圣明皇上之恩典,只能謹(jǐn)遵圣命,帶著你們的貢物,即刻回國,無需繼續(xù)交涉。我等一如從前,派貝勒、貝子、差官、札薩克等護(hù)送你們出境至恰克圖”。這是庫倫首次正式以公文形式公開驅(qū)逐俄國使團(tuán)。
曇花一現(xiàn)的轉(zhuǎn)機
至此,戈洛夫金已是進(jìn)退維谷。于是,事情開始出現(xiàn)一些戲劇性的變化。
1806年2月12日,這一天發(fā)生了兩件事。
第一件事,戈洛夫金派使團(tuán)一秘送信給庫倫辦事大臣。戈洛夫金首次以文字的形式明確承諾覲見時一定履行跪拜禮。此外還強調(diào)了四點:(1)根據(jù)舊檔,這種禮儀的演練應(yīng)該“在我到達(dá)北京后,于覲見博格德汗陛下的前幾日,在指定的大臣和大使本人出席的情況下,由使團(tuán)一秘踐行”;(2)希望自己能像先輩獲得康熙皇帝的優(yōu)禮一樣,也能獲得嘉慶皇帝的優(yōu)禮;(3)再次聲明,如果今后在禮儀方面再有什么變化,且違反先輩們所履行的禮儀舊例,那一定要經(jīng)過本國君主的批準(zhǔn)才能履行;(4)這是他對嘉慶皇帝旨意的最終回復(fù)。
這封信函所傳遞的信息比較而言有兩點變化:一是戈洛夫金首次明確書面保證在向嘉慶皇帝遞交國書時“行三跪九拜禮”;二是表示可以在使團(tuán)到達(dá)北京覲見的前幾日率領(lǐng)使團(tuán)成員演習(xí)跪拜禮儀,不過只能由一秘親自演練這種跪拜禮,他和清政府官員在一旁監(jiān)督觀瞻。這里所謂“最終態(tài)度”應(yīng)該是指俄國使團(tuán)在禮儀問題上不會再有其他讓步。然而,在清政府看來,此時的禮儀問題已不是在北京躬行何種禮儀的問題,而是在庫倫學(xué)習(xí)和演練禮儀的問題了。所以,只要戈洛夫金不同意在庫倫演練禮儀,那么,無論什么樣的承諾,清政府都不會在意了。
第二件事,一秘巴伊科夫趁遞信的機會,與庫倫辦事大臣再次就禮儀問題進(jìn)行了一場短兵相接的口舌之爭。談話伊始,一秘就將戈洛夫金的讓步態(tài)度全盤告知庫倫辦事大臣。在得知戈洛夫金同意在北京由一秘代為演練跪拜禮的讓步后,庫倫辦事大臣覺得此事似有轉(zhuǎn)機,便也退了一步,提出一個折中方案:是否一秘可以代替大使在庫倫演習(xí)跪拜禮?在局外人看來,這應(yīng)該是解決中俄雙方的最佳中間方案了。既然同意由一秘在北京代為演練跪拜禮,那么,把北京換成庫倫又有什么要緊?誰知,一秘巴伊科夫卻一口拒絕:演練跪拜禮的地點只能在北京,不能在其他任何地方。由此看來,把演習(xí)跪拜禮的地點由庫倫換成北京,完全有可能是戈洛夫金的一種迂回策略。
盡管與一秘的會談不歡而散,但庫倫辦事大臣還是答應(yīng)以信函的形式回復(fù)戈洛夫金大使。2月13日,庫倫辦事大臣派兩名官員將回函送給戈洛夫金,其中建議戈洛夫金將日前的信函補充如下幾點內(nèi)容再發(fā)回庫倫,事情或有轉(zhuǎn)機:
(1)我等將于覲見前數(shù)日遵舊例當(dāng)著御前重臣之面演練跪拜禮;
(2)我誠愿踐行皇帝陛下及其圣先祖所訂之禮儀;
(3)我本應(yīng)在庫倫行跪拜大禮以謝皇恩,然因未經(jīng)我國皇帝批準(zhǔn)難以成禮;
(4)我在庫倫未跪拜香案,罪在不赦,懇請庫倫辦事大臣代為奏明,請求寬恕,并請降恩,允我赴京,我在覲見皇帝時定行三跪九叩首之禮。特加蓋印鑒,以資保證。
庫倫辦事大臣所“建議”的這些條文,無論內(nèi)容、語氣,都是戈洛夫金所不能接受的。果然,戈洛夫金回函表示堅決拒絕。
同日,庫倫辦事大臣再次致函戈洛夫金,毫不客氣地正式下了逐客令:“爾今既不演習(xí)叩首禮,可速奉圣明皇上之旨,即刻回國。所需駱駝馬匹早已備好,即刻啟程?!辈坏较铝酥鹂土?,且要求使團(tuán)馬上出境,由此可見清政府態(tài)度之決絕。
2月15日,庫倫辦事大臣上奏嘉慶皇帝,以證明嘉慶皇帝驅(qū)逐俄國使團(tuán)的圣明。其中頗為引人注意的是大談了一番對俄國人的惡感。因為此時嘉慶皇帝對俄國使團(tuán)不行跪拜禮的態(tài)度十分不滿,任何厭惡俄羅斯人的話都有平息其心中怒火的作用。無論如何,庫倫辦事大臣的推波助瀾,使得俄國使團(tuán)的被驅(qū)逐終成定局。
由于嘉慶皇帝已經(jīng)下旨,命令驅(qū)逐俄國使團(tuán),毫無轉(zhuǎn)圜余地,戈洛夫金只好準(zhǔn)備行裝,回轉(zhuǎn)恰克圖。
2月15日晚,俄國使團(tuán)動身回國。那晚特別寒冷,馬匹冒雪奔波,疲憊不堪。一路上使團(tuán)無處容身,艱難行進(jìn)。戈洛夫金等徹夜未眠,狼狽之極。
2月16日,使團(tuán)抵達(dá)驛站,補充馬匹。此時,庫倫辦事大臣派貝子造訪使團(tuán),以退還平日所收禮品。
從此,中俄兩國除了邊境地區(qū)的零星接觸,繼續(xù)平穩(wěn)發(fā)展的恰克圖貿(mào)易,以及布道團(tuán)在戈壁灘上的偶爾奔波外,沒有重大的外交接觸。俄國再也沒有向中國派遣過官方使團(tuán),直至半個世紀(jì)之后。endprint