秦湖
不久前,俄羅斯總統(tǒng)普京前往楚瓦什共和國首府切博克薩雷視察,他來到楚瓦什國立大學(xué),在教學(xué)樓二樓會議室與大學(xué)生們座談,一邊吃餡餅喝綠茶,一邊聊天。
大學(xué)生們暢所欲言,向普京提出了許多有意思的問題。在交談中,一位女大學(xué)生首先給普京帶了一頂“高帽子”:“您現(xiàn)在已經(jīng)是一個偉人了,走到哪里都是一個VIP人物……”普京聽了,連忙糾正說:“謝天謝地,我還活著。也許你還沒有完全領(lǐng)會‘偉人’這個詞的含義。我認為,現(xiàn)在我感覺自己離成為某個高聳云端的偉人還為時尚早。至于偉大與否,這是后話。后人自會評定我到底都做了什么。當(dāng)我在各地走訪時,我更覺得自己是‘一匹役馬’,而不是VIP人物。我從未想過俄羅斯聯(lián)邦政府主席地位的高低問題。對我來說,這是工作,通過這個工作賦予我的龐大資源,我能給國家和人民帶來實際益處?!痹趫龅拇髮W(xué)生們聽了,當(dāng)即報以熱烈的掌聲。
面對贊譽,普京沒有飄飄然,他先幽默地用“謝天謝地,我還活著”暗示“偉人”是人死后由后人定論的,用在自己身上不合適。然后,他將自己比作一匹役馬,是為人民服務(wù)、謀利益的,并不是特殊人物。普京的一番話,既幽默風(fēng)趣,又彰顯了他的謙遜和低調(diào),難怪能贏得俄羅斯民眾的支持和擁護。
(編輯/楊逸)