《環(huán)球網(wǎng)》記者 胥文琦8月27日,第二十一屆北京國際圖書博覽會(huì)在中國國際展覽中心新館拉開帷幕。和往年一樣,俄羅斯在此次博覽會(huì)上設(shè)有展臺,展廳面積超過70平米,整體以俄羅斯三色國旗為主要色調(diào),主題“READ RUSSIA”鮮明醒目。參展書目包括新版俄羅斯經(jīng)典著作、現(xiàn)代作家作品以及人文題材書籍和少兒讀物,此外還單獨(dú)展出了中國經(jīng)典著作和現(xiàn)代作品的俄文譯本。
為配合此次書展,俄羅斯展團(tuán)舉行了多場圖書推介活動(dòng),包括莫斯科政府出版計(jì)劃介紹會(huì)、中國詩人吉狄馬加詩選介紹會(huì)、俄羅斯《十月》和北京《十月》編輯與作者座談會(huì)等。其中,“俄文版中國文學(xué)圖書館”框架內(nèi)的中國知名作家鐵凝的長篇小說《笨花》俄文版介紹會(huì)吸引了許多文學(xué)熱愛者的關(guān)注。
俄聯(lián)邦出版與大眾傳媒署副署長弗拉基米爾·格里戈里耶夫(Vladimir Grigoriev)先生親自為俄文版《笨花》出版發(fā)行做了介紹。他對這部描述清末民初中國鄉(xiāng)間生活的作品評價(jià)非常高,并希望將這部優(yōu)秀作品推薦給更多的俄羅斯讀者。他說:“如今俄中兩國關(guān)系的發(fā)展不僅停留在政治和軍事層面,兩國對文化領(lǐng)域的投入也非常大?!?/p>
作為此次新書推介會(huì)的主角,中國作家協(xié)會(huì)主席、當(dāng)代作家鐵凝女士表示非常榮幸出席此次《笨花》俄文版發(fā)布會(huì)。她說:“中俄兩國都是文化積淀非常深厚的國家,俄羅斯文學(xué)影響著他們這一代作家?!?/p>
本屆北京書展俄羅斯展團(tuán)精彩的推介活動(dòng)吸引了許多中國出版商和讀者,他們駐足書架前,或相互討論、或埋頭細(xì)讀。專程趕來參加書展的西安外國語大學(xué)俄語學(xué)院副院長楊雷表示,他特意趕來就是想看看俄羅斯文學(xué)方面的新作品以及俄文教材方面的情況。中國社科院近代史研究所78歲高齡的陳老先生不僅把這次書展當(dāng)作拓寬研究素材的好平臺,還認(rèn)為是與俄羅斯老友見面的好機(jī)會(huì)。展臺一角俄羅斯兒童書籍展區(qū),許多小朋友饒有興趣地翻閱著圖書、愛不釋手。一位小女孩對記者表示,雖然讀不懂俄語,可是覺得這些書印得很漂亮、很有趣,看著插圖好像也能明白。本文刊載自《環(huán)球時(shí)報(bào)》“透視俄羅斯”???,內(nèi)容由《俄羅斯報(bào)》提供?!?/p>