上帝的杰作
眼下,只有美國(guó)、英國(guó)和以色列使用武裝無(wú)人機(jī),但是,許多其他國(guó)家都在加緊打造,因?yàn)闊o(wú)人機(jī)能增強(qiáng)打擊能力。我去年在巴基斯坦出差期間聽(tīng)到過(guò)這樣一個(gè)故事。
在部落聚居的地區(qū),一名阿拉伯武裝分子原來(lái)通常和妻子、孩子在同一個(gè)房間睡覺(jué)。一天晚上5名旁遮普武裝分子登門(mén)來(lái)找個(gè)落腳的地方。這位阿拉伯人把對(duì)方請(qǐng)進(jìn)家門(mén),決定和他們一起坐下來(lái)說(shuō)會(huì)兒話。說(shuō)累了,就在那兒睡了。也就在那天深夜,無(wú)人機(jī)轟炸了他家的小院,所有的武裝分子統(tǒng)統(tǒng)被炸死,孩子和妻子平安無(wú)事。
美國(guó)人知道哪個(gè)人在哪個(gè)房間睡覺(jué)嗎?屋里有沒(méi)有其他人呢?就算知道,能夠準(zhǔn)確地?fù)糁羞@間臥室而不是旁邊那一間嗎?
白沙瓦數(shù)不清的官員、記者以及許多美國(guó)軍事官員都認(rèn)為,無(wú)人機(jī)非常精確。
一名部落首領(lǐng)告訴我另外一個(gè)故事。幾名塔利班武裝分子站在院里,身后那間屋子里關(guān)著18名人質(zhì)。綁架人質(zhì)索要贖金是塔利班的一個(gè)重要資金來(lái)源。
無(wú)人機(jī)轟炸了那個(gè)院子,所有的武裝分子統(tǒng)統(tǒng)被炸死。轟炸中,關(guān)押人質(zhì)的小屋也受到破壞。破壞程度恰好能讓所有的人質(zhì)走出來(lái),無(wú)一受傷。
當(dāng)?shù)厝诵稳?,這樣的結(jié)果很明顯是上帝的杰作。
無(wú)人機(jī)也炸死過(guò)平民,不過(guò),這可能是鎖定目標(biāo)有誤,而不是無(wú)人機(jī)的技術(shù)故障。但是,不管怎么說(shuō),無(wú)人機(jī)還會(huì)繼續(xù)存在,有全球軍事野心的國(guó)家——比如法國(guó)和英國(guó)——也都希望開(kāi)發(fā)自己的無(wú)人機(jī)技術(shù)。
但是,這就引出了一個(gè)令人頭痛的問(wèn)題:做出來(lái)的機(jī)器叫什么?
搞公關(guān)的人可能都很清楚,找對(duì)了詞,事就等于成了一半兒。這也是記者有時(shí)候被卷入看上去不可思議的辯論的原因。
以色列和西岸之間那個(gè)設(shè)施是“安全圍欄”還是“墻”?伊拉克是“受到了侵略”還是像美國(guó)官方最開(kāi)始說(shuō)的“獲得了解放”?
該叫“軍費(fèi)開(kāi)支”還是“國(guó)防預(yù)算”?當(dāng)然了,那個(gè)拿著槍的人是“恐怖分子”還是“自由勇士”?
“無(wú)人機(jī)”還是……?
首先,讓我們來(lái)看看“無(wú)人機(jī)”(Drone)這個(gè)字眼的由來(lái)。據(jù)說(shuō),這個(gè)詞的現(xiàn)代用法可以追溯到75年前,當(dāng)時(shí)設(shè)計(jì)出一種叫做“蜂王”(Queen Bee)的飛機(jī)。
英國(guó)政府希望生產(chǎn)一種成本不高、消耗性、可遙控的目標(biāo),用于防空炮兵的訓(xùn)練。
根據(jù)1935年10月出版的美國(guó)期刊《大眾機(jī)械》,“蜂王”在機(jī)場(chǎng)10英里范圍內(nèi)遙控運(yùn)作性能良好。
接下來(lái),從遙控的“蜂王”,也許再加上馬達(dá)不停地嗡嗡聲,就出現(xiàn)了“無(wú)人機(jī)”(drone)這個(gè)詞。
但是,drone這個(gè)詞也有工蜂的意思,工蜂通常被看作無(wú)腦,由此聯(lián)想,和工蜂同名的武器可能也無(wú)腦。不僅無(wú)腦,而且還是殺手。也許,正是出于這個(gè)原因,著名的無(wú)人機(jī)生產(chǎn)商、位于加利福尼亞的“通用原子”公司最近曾向英國(guó)議會(huì)“國(guó)防委員會(huì)”提出抗議,說(shuō)drone一詞是貶義。
不過(guò),“通用原子”也許并不是提出此類(lèi)抗議的最佳人選。別忘了,他們把最新款式的產(chǎn)品命名為“捕食者”(Predator)和“收割者”(Reaper,又譯死神)。
那么,不叫“drone”又該叫什么呢?
有人提出了“無(wú)人飛行載具”(UAV)一詞。不過(guò)一些軍方官員說(shuō),這不能充分反映決策、運(yùn)作過(guò)程中人和其他系統(tǒng)的參與。又有人建議“無(wú)人飛行系統(tǒng)”(UAS)。同樣,這也沒(méi)有說(shuō)明指揮過(guò)程中必須有人參與。現(xiàn)在,人們傾向于使用“遙控駕駛飛機(jī)”(Remotely Piloted Aircraft)這個(gè)名字。
“無(wú)人機(jī)”制造商、顧客和其他觀點(diǎn)相似的人非常堅(jiān)定地認(rèn)為,絕對(duì)不能使用“drone”這個(gè)名字。不過(guò),也就在前不久,他們卻遭受一次嚴(yán)重挫敗。
奧巴馬總統(tǒng)在國(guó)情咨文中說(shuō),他希望能夠減少使用“drone”——無(wú)人機(jī)。
最高統(tǒng)帥都管那東西叫無(wú)人機(jī),下屬可能很難反駁吧。
(編輯/唐馨)