愛(ài)德華·霍克
周五晚上,我正在牛排館用餐,藍(lán)思警長(zhǎng)帶著一個(gè)人不期而至。
“幾個(gè)小時(shí)前,這個(gè)叫帕特里奇的人跑來(lái)局里,說(shuō)他旅游時(shí),在一棟廢棄的老房子那發(fā)現(xiàn)了克利福特·法斯考克斯,他正和一個(gè)女人在一起?!?/p>
我馬上想起了這個(gè)名字。法斯考克斯,他是芝加哥著名的騙子,消失時(shí)卷跑了大約五百萬(wàn)美元。
我看了眼警官帶來(lái)的人,他因?yàn)榫o張不時(shí)用手指有節(jié)奏地敲著桌子。
“你是鋼琴家?”他微微點(diǎn)頭。
我擦了擦嘴唇:“明早我可以去那兒一趟?!本L(zhǎng)撓著下巴說(shuō):“我很樂(lè)意陪你一起去。帕特里奇,你得帶路?!?/p>
第二天早上,帕特里奇帶著我們來(lái)到了那棟房子,我試著推門,但它們都上了鎖。
警長(zhǎng)用槍托砸碎玻璃,我們進(jìn)屋,卻發(fā)現(xiàn)法斯考克斯已經(jīng)死了。那顆致命的子彈從右側(cè)太陽(yáng)穴射了進(jìn)去。他的右手緊緊抓著一把小型自動(dòng)手槍。
警長(zhǎng)搜到了廚房,突然向我喊道:“快來(lái),又發(fā)現(xiàn)一個(gè)人!”
這回是一個(gè)女人,趴在地上。她至少被射了兩槍,顯然用的是同一件武器。
藍(lán)思警長(zhǎng)說(shuō):“如果法斯考克斯覺(jué)得自己行蹤暴露,他也許會(huì)決定帶著他的妻子一同離開(kāi)人世?!?/p>
我平靜地說(shuō):“我認(rèn)為他不是自殺的。你看他的傷口,沒(méi)有火藥灼痕?!?/p>
這時(shí)我看到帕特里奇坐在一架鋼琴前,彈了起來(lái),警長(zhǎng)憤怒地說(shuō):“這是犯罪現(xiàn)場(chǎng),別碰任何東西?!?/p>
帕特里奇發(fā)著抖站了起來(lái)。
第二天早晨,我剛進(jìn)警長(zhǎng)的辦公室,警長(zhǎng)就說(shuō):“證實(shí)了,死者確實(shí)是克里夫特·法斯考克斯,奇怪的是,門把手以及門窗插銷上的指紋都被擦掉了?!?/p>
“這不是一個(gè)企圖自殺者會(huì)去干的事,看來(lái)這位游客說(shuō)了謊。”我指出。
“會(huì)不會(huì)是他殺了那兩個(gè)人,可他的動(dòng)機(jī)是什么呢?”警長(zhǎng)問(wèn)。
“檔案顯示,帕特里奇兩年前因酒駕被捕過(guò),飲酒的起因緣于財(cái)政危機(jī),而那時(shí)正是法斯考克斯的騙局開(kāi)始大白于天下的時(shí)候?!?/p>
“如果是他殺了人,為什么要自投羅網(wǎng)?”這是一個(gè)令人費(fèi)解的問(wèn)題,我尚無(wú)答案,但腦中突然一道閃光,我明白了。
“他布置完現(xiàn)場(chǎng)離開(kāi)后,才發(fā)現(xiàn)一個(gè)致命錯(cuò)誤。他當(dāng)然不敢重返虎穴,這太容易被發(fā)現(xiàn)了。所以他帶著一個(gè)故事來(lái)找你。他編造那個(gè)故事只為能和你一起回到這座房子,去掩蓋那個(gè)致命的證據(jù)。他是個(gè)鋼琴演奏家,當(dāng)他來(lái)到法斯考克斯的房中并看到那架鋼琴時(shí),他便禁不住彈了幾個(gè)音符。”
“昨天他和我們一起時(shí)就那樣做了!”藍(lán)思警長(zhǎng)想起來(lái)了。
“很對(duì)!他昨天彈了幾個(gè)音,這樣鋼琴鍵上一定留下他的指紋。顯然他第一次在那兒時(shí)也留下了指紋,并且忘記將那些指紋擦掉了?!?/p>
“我們?nèi)フ宜此麜?huì)不會(huì)坦白。”
“那不難?!蔽艺f(shuō)道,“他不是一個(gè)冷血的罪犯,他殺掉那兩個(gè)人只是因?yàn)槊\(yùn)的安排。”
我沒(méi)有猜錯(cuò)。當(dāng)我一提到鋼琴上的指紋時(shí),格拉漢姆·帕特里奇便招認(rèn)了一切。當(dāng)他在證詞上簽字時(shí)沮喪地說(shuō)道:“我不會(huì)為這一切感到后悔,只是我會(huì)想念那些黑白鍵的?!?/p>
選自《少年文藝》