尼克松要當?shù)晷《?/p>
1989年10月,美國前總統(tǒng)尼克松對中國進行友好訪問。我陪同尼克松坐火車從杭州到上海,在車上我們倆天南海北聊得很愉快。
尼克松不知道是從中國電影還是書本里了解到,中國過去把服務員叫“跑堂的”或“店小二”,白毛巾搭在肩膀上,給人端茶倒水,嘴里吆喝著“樓上請”,就像老舍《茶館》里演的那樣。
那天,尼克松興致很高,快八十的老頭兒突然萌發(fā)童心,笑著對我說:“李先生,我想當一回店小二。”我不想打擊他的積極性,便同意和他配合。
就這樣,尼克松找了塊白毛巾搭在肩上,一手提著水壺,一手拿著茶杯,走到我面前,點頭哈腰,客氣地說:“先生,請喝水。”我連忙說“謝謝”。然后,他又去為下一位中方陪同人員送水。這是我平生第一次也是唯一一次“享受”總統(tǒng)當服務員的待遇。我喜歡尼克松平易近人的態(tài)度和童心未泯的心態(tài),更欽佩他為發(fā)展中美關系所做的一切。
基辛格的幽默
2009年底,基辛格來北京參加中國人民外交學會舉辦的中美關系研討會。見到我時,基辛格來了點兒幽默。他說:“李先生,你看我的眼睛。我有只眼睛動過手術(shù),現(xiàn)在看不見了。”我安慰他說:“是嗎?我怎么看不出來?說明你手術(shù)做得很成功?!彼f:“是的,手術(shù)的效果很好。我現(xiàn)在只有一只眼睛能看清東西,卻得到兩個意想不到的收獲。一是書法有改進,原來我的字只有我的秘書克里斯能認識,現(xiàn)在大家都能認識了。二是現(xiàn)在精力更集中,看問題更準確了?!蔽颐πχf:“那恭喜你了?!?/p>
2011年,基辛格帶著他的新著《論中國》來北京。當他把這本六百多頁的英文書贈給我時,不無調(diào)侃地說:“李,這本書的作者并不偉大,但你要是能看完它,一定會成為偉大的讀者?!?/p>
美國人大多坦誠、直率。和美國人打交道不能假客氣,如果我說一定會讀完你的大作之類的客氣話,基辛格也不會相信,不如實話實說。我笑著說:“我恐怕難以從頭到尾讀完,但會仔細閱讀我關注的部分,爭取當半個或四分之一個‘偉大讀者?!边@位“偉大的作者”聽了很高興,說他也是忙里偷閑,有選擇地讀書。
奧爾布賴特:14條領帶和1條裙子
1993年至1995年,我擔任中國常駐聯(lián)合國代表。當時的美國常駐聯(lián)合國代表是奧爾布賴特,她是安理會15個代表中唯一的女性。奧爾布賴特在一篇文章中風趣地寫道:那一屆安理會由14條領帶和1條裙子組成。
那個時候,索馬里發(fā)生內(nèi)戰(zhàn),安理會多數(shù)國家主張聯(lián)合國不要干預。美國不同意,硬是推動安理會同意派兵。最后,克林頓政府向索馬里派了兵,挺一派、打一派。
沒過多久,被美國人打擊的一派占了上風,與美國大兵打起巷戰(zhàn)。在一次戰(zhàn)斗中,一下子打死了18名美軍士兵,還拖著他們的尸體游街示眾。美國老百姓從電視上看到這些畫面十分震驚,向政府施加了強大壓力??肆诸D頂不住了,決定從索馬里撤軍。
應奧爾布賴特的要求,安理會再次討論索馬里問題。和之前出兵很有理由一樣,奧爾布賴特在會上振振有詞地說:“索馬里正在發(fā)生的事情,屬于內(nèi)部事務,應由索馬里人民自己解決,任何外國都不應干涉。因此,美國政府決定從索馬里撤軍。”
她話音剛落,就有一位大使調(diào)侃說,奧爾布賴特今天搞錯了,把中國大使李肇星的稿子拿去念了,大家哄堂大笑。
普京少林顯功夫
2006年,俄羅斯總統(tǒng)普京訪問中國。普京對中國傳統(tǒng)文化很感興趣,提出要參觀河南嵩山少林寺。河南省外辦建議:普京是柔道高手,他參觀少林寺的時候最好有一些表演。但如果要進行表演性比賽,會出現(xiàn)難題:少林寺贏了不合適,輸了又有損少林寺的威名。該怎么辦呢?
聽到河南省外辦的這些顧慮,我說,有關安排要符合外交禮儀,順乎自然。俄羅斯人聽到這些意見后也拿不定主意,說要回去商量,最后不得不請示普京。普京說:你們不用管,我自己處理。
3月22日,少林寺以隆重的儀式歡迎遠道而來的俄羅斯貴賓。在方丈室前的空地上,普京觀看了少林寺武僧的精彩表演。突然,他走進表演隊伍,順手把一個8歲的小和尚拋向空中,然后讓他穩(wěn)穩(wěn)地坐在自己的肩上。普京顯示了自己的功夫,又不傷及少林寺的面子,這是一個雙贏的結(jié)果。
精簡國宴
2004年10月10日,胡主席在釣魚臺國賓館養(yǎng)源齋宴請來訪的法國總統(tǒng)希拉克夫婦。我坐在總統(tǒng)夫人的下手。當時國宴標準是四菜一湯。我邊吃,邊和總統(tǒng)夫人聊天,用完第二道菜,總統(tǒng)夫人說,她已經(jīng)吃飽了。
我說:“如果您不喜歡,下面的菜您可以不吃?!笨偨y(tǒng)夫人說,她很為難,不吃的話,對主人不尊重;吃的話,自己難受。到上第四道菜時,她說:“感謝上帝!”意思是菜終于上完了,她快要“解放”了。
其實,四道菜后還有點心與水果。我說,這兩道不算菜,總統(tǒng)夫人無奈地搖搖頭。
宴會后,我就找禮賓司商量,國宴的菜是不是多了?在聯(lián)合國和美國,宴會只是一菜一湯一甜食。最后商定將國宴改為三菜一湯,不上白酒,除非客人要求喝白酒。
記得我任駐美大使期間陪同克林頓總統(tǒng)訪問上海后,他私下告訴我,上海的禮賓接待水平比中國其他幾個城市大概先進一二十年。我問:其他城市包括我們的首都嗎?他笑而不答。我琢磨,他可能是指上海陪同人員少、勸酒少、菜剩得少,用外交套話說是“舒適度”把握得較好。
(摘自《書摘》)endprint