王婷+孫吳
內(nèi)容摘要:對于《錦瑟》的闡釋,歷來有不同的看法,人們總能不斷發(fā)現(xiàn)它的新意。這首詩具有超越詮釋學(xué)的穿透與征服力量,千百年來它既朦朧晦澀,又家喻戶曉,一直吸引著人們欣賞探究的興趣。該詩的多義性與燕卜遜提出的復(fù)義理論有著異曲同工之妙,文章通過用復(fù)義理論對此詩的多角度層層剖析,進(jìn)一步探究該詩所具有的獨(dú)特的哀感頑艷和深情綿邈的意境,體會心靈的旅行。
關(guān)鍵詞:復(fù)義 《錦瑟》 模糊
英美新批評理論家非常重視文學(xué)語言,“復(fù)義理論”是其代表觀點(diǎn),在這方面燕卜遜[1]的研究尤為突出。燕卜遜通過大量研究以及例證發(fā)現(xiàn),“含混”成了詩歌最重要的語言技巧之一,顯示出詩歌語言極大的張力。復(fù)義本身“可以意味著你的意思不確定,意味著有意說好幾種意思,意味著能指二者之一或二者皆指,意味著一次陳述有多種意義?!盵2]
“復(fù)義”運(yùn)用的代表作,當(dāng)屬李商隱的無題詩《錦瑟》。它是中國詩歌史上最難解的一首詩,詩人元好問就曾感慨說;“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨年華。詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋?!鼻宕娙送跏康澮舱f:“一首《錦瑟》解人難?!痹撛婋m然篇幅短小,但意蘊(yùn)豐厚,讀者總能從這首詩中獲得自己的心靈體驗(yàn),站在不同的角度來看待會有不一樣的見解。當(dāng)代學(xué)者劉學(xué)鎧先生高屋建瓴地提出了“融通眾解,不廢單解”的詩學(xué)主張,將詩的內(nèi)涵從象征性的境界或結(jié)構(gòu)進(jìn)行了虛化,解詩者不應(yīng)該再將蘊(yùn)藉豐富的境界具體化。這種主張與復(fù)義理論相輔相成,有著眾多的相通之處,因此,采用英美新批評的方法,以語言的復(fù)義性和朦朧性為切入點(diǎn)來解讀此詩也許別有一番境界,可以多角度地滿足讀者不同的心理需求。
一.語境的模糊性
語境是人們利用語言環(huán)境進(jìn)行交際的言語環(huán)境?!跺\瑟》中沒有具體的人物、時(shí)間、地點(diǎn)等,幾乎都是一片空白,全都是背景的敘述或情景的描寫,使我們不能在腦海中描繪出具體可感的畫面。通讀全詩,似乎有一種迷茫、失落的悲戚的情結(jié)縈繞在我們的心頭,正像我們我們常說的“只可意會,不可言傳”,當(dāng)問及這種情愫的具體所指時(shí),我們便陷入了“當(dāng)時(shí)只道是惘然”的境界,而標(biāo)題的無題更是增添了整個(gè)詩歌的“亦此亦彼,非此非彼”的虛幻色彩。[3]
從全詩看,這種模糊性更是明顯:“一弦一柱思華年”。“一弦一柱”何以“思華年”,為什么要用“一弦一柱”來勾起作者的回憶。“錦瑟無端五十弦”的“無端”該怎樣去看待?“此情可待成追憶”,“此情”是哪種情感,是愛情、親情、友情,還是悲哀之情?這一系列的問號,牽引著我們的思緒,但又因缺乏具體的語義而不能明確定位,呈現(xiàn)出復(fù)義的效果。[4]作家王蒙指出:“情種從錦瑟中感受情愛,詩家從錦瑟中深得詩心,不平者從錦瑟中共鳴牢騷,久旅不歸者吟錦瑟而思想垂淚,這都是賞家與作家的合成效果?!闭Z境不同,給予讀者的感受亦不相同。
二.語詞的模糊性
文學(xué)中的創(chuàng)造思維是模糊的,因此形象思維的塑造和情感的表達(dá)也要借助語詞的多義性。詩的復(fù)義具有主觀性和不確定性,作家、讀者對同一文本的解讀不盡相同。
1.表名、動(dòng)、形等實(shí)詞的含混
“錦瑟”是一種古樂器,詩人兼以自況,體兼比興,一開頭就把讀者帶進(jìn)一個(gè)幽怨而美麗的境界中去。五十弦的錦瑟是個(gè)象喻,但并未交代喻體,詩人跨過這個(gè)本體說錦瑟使他“思年華”,引起了他的追憶和情思。丟掉了本體,而直接有喻象跨越到情思,這就造成了一種難以捉摸的朦朧之感,有人講錦瑟五十弦是自傷身世和年華,比喻自己“無端”到了五十歲;有人說,古來用琴瑟和諧比喻夫婦,瑟本二十五弦,現(xiàn)在成了五十弦,說明弦斷了,斷弦比喻妻子死了。我們知道五十弦是樂器中極其悲苦的,它獨(dú)特的音調(diào)以及繁復(fù)的音節(jié)與哀怨、美好的情感相聯(lián)系,承載著濃濃的愁緒。[5]但“五十弦”不是我們關(guān)注的中心,而是能體會到:在這種美好而悲涼的氛圍中,往事歷歷在目,內(nèi)心有著無法打開的千千結(jié),情緒萬千。
2.數(shù)詞的含混
“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年?!薄拔迨迸c“一”構(gòu)成強(qiáng)烈的對比,內(nèi)容上的相反構(gòu)成錯(cuò)落有致的美,但我們不能死扣數(shù)字,應(yīng)該意識到這種對比的作用是為了“制造氣氛”,借此來表達(dá)往事的沉重感和思緒的煩亂。通過“一弦一柱”來襯托“五十弦”的紛繁復(fù)雜,同時(shí)也隱喻了悲哀的深切,情感強(qiáng)大的穿透力。所以在接受的過程中,將“五十”理解為“紛繁且多”,將“一”理解為“每”,變?yōu)橐环N抽象的概念,也正體現(xiàn)了語詞的模糊性。[6]另外“首聯(lián)中重言的使用,構(gòu)成一種映照連環(huán)的音樂美,這種重言復(fù)沓,造成閱讀心理上的期待與回應(yīng),如深谷回音那樣,相同的字或詞間隔出現(xiàn),既加強(qiáng)了印象,年第8期。
[15]吳言生《李商隱詩歌的佛學(xué)意趣》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1999年第3期。
[16]吳振華著《李商隱詩歌藝術(shù)研究》,第84頁,安徽人民出版社2009年版。
[17]同上,第79頁。
(作者單位:華中師范大學(xué)文學(xué)院)