葛閃
“吉爾斯太太,聽說您和瓊斯夫人走得很近?”托克一臉羨慕。
“是的,自上月認(rèn)識后,我經(jīng)常出入她家里?!奔獱査固湴恋卣f,“每次,我還帶著我的兒子吉姆一起?!?/p>
托克的眼珠子更亮了:“瓊斯夫人可是社會名流,上層人士,她的家肯定富麗堂皇吧?!?/p>
“那當(dāng)然。地板光滑得蒼蠅都站不住,鋼琴擦拭得連人影都能照出來,那些美食甜得都能把人心給融化。不過,我從不吃她家的東西。”
“哦,尊敬的太太,您怎么認(rèn)識高貴的瓊斯夫人的呢?恕我直言,您的身份和地位實(shí)在是……請?jiān)徫业墓⒅?。?/p>
“是的,這點(diǎn)我并不避諱。我和瓊斯夫人的認(rèn)識,還得感謝海倫夫人,她是一個善良的女人,并不嫌棄我的貧窮。”
“如果沒說錯的話,海倫夫人也是貴族?!?/p>
“是的,你說的沒錯。不過,我是通過海倫夫人的好朋友杰克牧師才結(jié)識她的?!?/p>
“但是杰克牧師這樣一個大忙人,哪來時間和你認(rèn)識呢?”
“這個沒關(guān)系,也許善良的人容易得到牧師的同情吧?!奔獱査固恍?,“杰克牧師有個信徒叫多利,我和他也稱得上是好朋友。”
“多利?你是說在城東菜場的小販多利?”
“是的,就是他?!?/p>
“可是據(jù)我所知,您家里買菜一向都是去城西菜場。多利所在的城東菜場價格比較貴?!?/p>
“哦,這個不影響。關(guān)鍵是塔林推薦我過去的?!?/p>
“塔林?你是說裁縫塔林?”
“是的,就是她。為了認(rèn)識她,家里只要有需要做衣服、或者修補(bǔ)衣服的,我都去照顧她的生意?!?/p>
“嗯?那照你這么說,你還是帶有目的性地去接觸多利的?”
“不是,不是你想的那樣……”吉爾斯太太有點(diǎn)慌亂。
“吉爾斯太太,我早聽說您是一個善良坦誠的人。今天,我感覺自己錯了——您,一點(diǎn)都不坦誠?!?/p>
“我沒有不坦誠……”吉爾斯太太囁嚅著回答。
“像您這樣的身份,以前和那些人是沒往來的。現(xiàn)在據(jù)您的話可以明顯看出,您一環(huán)扣一環(huán)地認(rèn)識這些人,最終目的就是為了結(jié)實(shí)瓊斯夫人?!?/p>
“托克警官,事情不是你想的那樣……”吉爾斯剛想往下說去,又被托克打斷了。
“吉爾斯太太,我只是想知道,您千方百計(jì)結(jié)識瓊斯夫人的目的,到底是為了什么?我們調(diào)查到,您除了為了認(rèn)識多利而付出在衣服上的花費(fèi),您還常做烘焙的餅去討好他。多利把你介紹給了杰克后,您又用類似的方法——聽說杰克牧師最喜歡的就是聽小曲兒。為此,你現(xiàn)學(xué)了很多小曲兒,唱給杰克牧師聽。”
托克警官喘了一口氣,接著說:“然后,您通過杰克認(rèn)識了海倫夫人。海倫夫人是個疏于打理家務(wù)的人,您說海倫夫人是您心目中最有氣質(zhì)的女人,為此,您不遺余力地幫海倫夫人做了很多家務(wù)。在感動了海倫夫人并取得她信任后,您終于認(rèn)識了高貴富裕的瓊斯夫人。您每次給瓊斯夫人講那些新奇古怪的故事時,您的兒子就在外面的客廳里彈琴。吉爾斯太太,我說的對嗎?”
吉爾斯臉色煞白,低頭說:“您真是料事如神。”
“好了,您可以告訴我,如此煞費(fèi)苦心地認(rèn)識瓊斯夫人,到底為了什么?”
“為了她家里的那架鋼琴?!奔獱査固珦尾幌氯チ?。
“鋼琴?您想偷走那架價值不菲的鋼琴?”
“不不不……”她連連擺手,“托克警官,您應(yīng)該知道,我是一個正直善良的人,從沒拿過人家一針一線。”
“是的,我聽說過。但您還是有必要解釋一下鋼琴的事。”
“我兒子非常喜歡鋼琴,為了參加全州鋼琴比賽,他必須得投入大量的時間練習(xí)。學(xué)校里的鋼琴只在上課時開放,校外的輔導(dǎo)班學(xué)費(fèi)太高。我聽說,瓊斯夫人家里有全州最好的鋼琴,所以我就花了這么多心思來接近她。我……只是想讓孩子有更多的時間練習(xí)鋼琴?!?/p>
“啊……”托克驚愕了,“吉爾斯太太,其實(shí)我也只是跟你開玩笑而已。您這樣善良的女人怎么會像我說的那樣呢?”托克向吉爾斯太太深深地鞠了一躬,然后便轉(zhuǎn)身出門了。
(摘自《演講與口才學(xué)生版》)