韓旭
記者:彩排的時(shí)間緊張嗎?
楊少彭:3月份我從維也納回來(lái),接到了演出的任務(wù)。用不到一個(gè)半月的時(shí)間排一出大戲,要呈現(xiàn)兩組演員的表演,時(shí)間確實(shí)有些緊張。
記者:為了塑造屈原,都做了哪些工作?
楊少彭:說(shuō)實(shí)話,像屈原這樣胸懷大志、熱愛國(guó)家的角色,如此深入人心的角色我之前還真沒有接觸過(guò)。這樣的角色在京劇中,也很少有人去觸碰他。所以剛接到劇本時(shí),大家一起對(duì)詞,就感到時(shí)間很緊迫。
由于之前沒有京劇演員唱過(guò)屈原,所以從京劇的角度我是沒有資料可借鑒的。只能從古文獻(xiàn)的資料里去了解屈原,還有香港的一部老電影《屈原》,也成了我的研究資料。同時(shí),導(dǎo)演和專家還給我們就屈原這個(gè)人物作了分析,幫助我們理解人物。
記者:排演時(shí)遇到了哪些困難?
楊少彭:本子里的屈原說(shuō)的話并不是京劇韻白的格式,所以如果用京劇的韻白念出來(lái)有一些難度。
另外,我們穿的服裝是經(jīng)過(guò)特別設(shè)計(jì)的,服裝的袖子很大,對(duì)于習(xí)慣了水袖的演員來(lái)說(shuō)是一種新的體驗(yàn),也意味著要去適應(yīng)它。
記者:《屈原》有何不同之處,觀眾的反應(yīng)如何?
楊少彭:這出戲的燈光布景、念白等,借鑒了一些話劇藝術(shù)的元素,相對(duì)來(lái)說(shuō)人物表演上京劇程式化的東西淡了一點(diǎn),算是在保證京劇本體的同時(shí)做了一些突破的嘗試。
演出了兩場(chǎng),今天上午開了研討會(huì)。觀眾的反響很好;專家也表示了肯定,認(rèn)為這出戲是一個(gè)好苗子,將來(lái)會(huì)成為北京京劇院的一個(gè)經(jīng)典劇目。
記者:聽說(shuō)這回《屈原》起用的全是年輕人。
楊少彭:是,所以《屈原》對(duì)我們青年演員來(lái)說(shuō)意義非常重大,院里把一臺(tái)重中之重的戲交給我們青年演員,這顯現(xiàn)出院領(lǐng)導(dǎo)的魄力,對(duì)我們的信任。作為青年演員,我們非常渴望有這樣的戲可以排,這是我們的幸福,我們非常珍惜,一定會(huì)把戲排好、演好的!endprint