亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        韻律語法視角下“的”的隱現(xiàn)原則

        2014-06-01 09:34:12
        語言研究 2014年4期
        關鍵詞:音步韻律句法

        莊 會 彬

        (河南大學 外國語言學及應用語言學研究所,河南 開封 475001)

        研究漢語“的”的語法現(xiàn)象,“的”的隱現(xiàn)是一個繞不過去的問題。呂叔湘(1999:158-159)早就指出:“并列的‘的’字短語修飾一個名詞很自由。但是兩個‘的’字短語逐層修飾一個名詞——‘A的+(B的+名)’,在語音節(jié)律上不夠協(xié)調(diào),語義層次也不夠明確,最好盡量避免。而三個以上‘的’字短語逐層組合——‘A的+[B的+(C的+名)]’或‘(A的+名)的+(B的+名)’幾乎決不允許”。

        呂先生在這里明確指出了導致“的”字隱現(xiàn)的兩個因素:一是“語音節(jié)律”,二是“語義層次”。可以說,“語音節(jié)律”和“語義層次”正是解決“的”字隱現(xiàn)問題的兩把鑰匙。圍繞著“語義層次”,近年來展開過較為深入的討論(張敏1998,陸丙甫2003,徐陽春2003,王光全、柳英綠2006,徐陽春2008,王遠杰 2008),并取得了一定的成果。然而,到目前為止,從“語音節(jié)律”角度討論這一問題的文獻卻極為罕見。筆者不揣谫陋,謹就“的”的隱現(xiàn)與漢語韻律的關系略陳管見,不當之處,敬請師友們批評指正。

        一 “的”在漢語韻律語法中的作用

        (一)黏附組與黏附詞“的”

        Chomsky & Halle(1968)曾指出,句法結構與音系結構(phonological structure)并非完全對應。如例1)a的句法結構為例1)b,而其音系結構為例1)c,明顯不同:

        1) a.This is the cat that caught the rat that stole the cheese

        b.This is [the cat that caught [the rat that stole [the cheese] ] ]

        c.This is the cat # that caught the rat # that stole the cheese(Chomsky & Halle 1968:372)

        句法操作實際上是一種短語結構規(guī)則,句法規(guī)則運用的范圍是短語。那么,音系規(guī)則運用的范圍又是什么呢?按照Hayes(1989:208)的觀點,是黏附組(clitic group):

        黏附組的形成

        a.每一個實詞(content word / lexical category)屬于一獨立黏附組;

        b.定義:黏附組的核心(host)為其所含的實詞;

        c.定義:倘若C統(tǒng)制(dominate)X與Y,則X與Y在C中共享范疇成員(category membership);

        d.規(guī)則:黏附詞(clitic word)左向或右向并入一毗鄰的黏附組,所選擇并入黏附組的核心與該黏附詞共享范疇成員數(shù)目較多①漢語黏附詞的依附特點有所不同。為此,熊仲儒(2008:527)對黏附組的定義做了修訂。。

        可見,一個詞能否形成黏附組,與其本身的詞性(實詞還是虛詞)以及是否有黏附詞并入有很大關系??墒牵瑢τ陴じ皆~,Hayes(1989)并沒有給出確切的定義。考察以往文獻發(fā)現(xiàn),石毓智(2003:174)曾整合前人的觀點,給出了比較全面的界定:“黏附詞是一種介于實詞和形態(tài)標記之間的語言形式(Jeffers& Zwicky 1980)。它具有實詞的性質(zhì),但是不能獨立應用,必須依賴于一個語音寄主②此處石毓智的原文是“語音重音”,根據(jù)石先生所提供的英文,本文認為,翻譯成“語音寄主”更為合適。(phonological host)才能出現(xiàn)(Spencer 1991:350)?!?/p>

        根據(jù)石先生這一定義,“的”完全可以視作黏附詞?,F(xiàn)代漢語中的“的”歷史上是由指示代詞“底”發(fā)展而來(石毓智、李訥1998),現(xiàn)已不能獨立應用;“的”自身的語音已經(jīng)弱化,在日常言語中通常讀作輕聲。但就其句法表現(xiàn)來看,還沒有完全虛化為形態(tài)標記。

        假定以上觀點正確,那么,“的”作為黏附詞,該左向還是右向并入其毗鄰的黏附組呢?根據(jù)王茂林(2005)、熊仲儒(2008),“的”必須左依附于其毗鄰的黏附組。具體說來,“張三的書”、“張三喜歡的書”、“漂亮的書”中的“張三”、“喜歡”、“漂亮”都分別成黏附組,而“的”作為一個黏附成分,分別依附于它們之上。如(熊仲儒2008:529):

        2) a.[C張三的]書 b.張三 [C喜歡的]書 c.[C漂亮的]書

        (二)“的”在漢語韻律語法中的作用

        由于“的”的依附特點,它的出現(xiàn)會對韻律節(jié)奏帶來一定的影響。因此,在構建漢語節(jié)律的過程中常常起到重要作用。請看下面的例子:

        3) a.漂亮女孩 b.*漂亮可愛女孩 c.漂亮可愛的女孩 d.很可愛*(的)女孩

        例3)a與b形成鮮明的對比,這和漢語的韻律節(jié)奏有關。根據(jù)馮勝利(2000:93)的研究,“四字串必須分為[2 # 2]格式”。也就是說,“漂亮女孩”的自然讀法是[漂亮 # 女孩],這符合句法短語結構,適合大腦的語音處理和語義加工。然而,“漂亮可愛女孩”卻有所不同,因為六字串的自然讀法是“[2 #2 / 2]”(馮勝利2000:95),即[漂亮 # 可愛/女孩]——前兩個音節(jié)成一個音步,后四個音節(jié)組成兩個音步,但結合得比較緊。這顯然會造成理解上的出入,所傳達給聽者的是:“可愛”應該與“女孩”為一體,“漂亮”修飾的不是“女孩”,而是“可愛女孩”。這與本意明顯有了偏差,造成語音處理和語義加工的困難,因此受到排斥。

        為恰當傳達意義,漢語言使用者通常在“漂亮可愛”與“女孩”之間插入③我們這里使用“插入”(insert)一詞,是因為這個“的”并不是基礎生成的,而是在韻律作用下插入的。至于什么樣的“的”是基礎生成的,什么樣的“的”是韻律作用的結果,后面會有分析。黏附詞“的”,即利用“的”的左向黏附作用,將“女孩”單獨切分成一個黏附組,以利于語音的處理和語義的加工。如此一來,其音系結構及節(jié)律音步分別如例4)、5)所示:

        4)[C漂亮] [C可愛的] [C女孩] 5)[漂亮 / 可愛的 # 女孩]

        同理,例3)d要忠實地傳達原意,最好的做法就是利用“的”的黏附作用將其切分成兩個黏附組“很可愛的”與“女孩”。

        有了上面的討論,例6)中的現(xiàn)象就可以的得到解釋。

        6) a.*青青草 b.青青的草 c.青青三葉草

        例6)a之所以被排除,是因為“青青草”之間沒有停頓④根據(jù)馮勝利(2000:93)的觀點:“三個音節(jié)是一個(而非兩個)韻律單位……是一個獨立的音步?!保o人的感覺是一個詞,傳達給聽者的是一種叫“青青草”的植物名稱;而事實并非如此。例6)a如果視作短語,其中“青青”應是“草”的修飾語,兩者之間需要停頓。而“的”恰恰有助于達成這一效果,因此例6)b得以成立,其音系結構可表示如下:

        有意思的是,例 6)c“青青三葉草”中并不需要“的”,為什么呢?根據(jù)馮勝利(2000:95),“五字串只能組成[2 # 3]格式……”,也就是說,“青青三葉草”的自然讀法就是[青青 # 三葉草],其停頓與句法結構匹配,完全沒有必要再利用“的”切分黏附組。那么,“青青的三葉草”是不是可以說呢?從語法上來講,完全可以,但在日常語言中出現(xiàn)的可能性并不大。這里涉及到語言的另一條原則,經(jīng)濟原則(Economy Principle)。

        (三)經(jīng)濟原則

        經(jīng)濟原則本是 Martinet(1962)為解釋語音變化原因而提出的一種假說,即在保證語言完成交際功能的前提下,人們總是自覺或不自覺地對言語活動中力量的消耗做出合乎經(jīng)濟要求的安排,即用比較少的、省力的、已經(jīng)熟悉了的或比較習慣的、或具有較大普遍性的語言單位。概括說來,就是力求用最小的努力去達到最大的交際效果。Chomsky(1995:130-133、161、168)將經(jīng)濟原則引入到了句法推導后,對經(jīng)濟原則做了詳細的論述。他指出,經(jīng)濟原則是語言設計的根本原則,即推導中沒有多余的步驟,表征中也沒有多余的符號。

        現(xiàn)在我們回頭來看上面的“青青三葉草”。雖然“青青三葉草”和“青青的三葉草”都能說,但很顯然,與“青青的三葉草”相比,“青青三葉草”更經(jīng)濟。

        借助于經(jīng)濟原則許多現(xiàn)象都可以得到解釋,但在使用這一原則之時,必須兼顧韻律因素的制約,這樣方不致于顧此失彼,從而解釋更多的現(xiàn)象。請看例8)-11):

        8) 我(*的)爸 9) 我(的)爸爸 10) 小張*(的)老師 11) 小張他(的)老師

        為什么“我爸”、“我爸爸”、“我的爸爸”能說,而“我的爸”卻通常不能說?為什么“小張老師”不等于“小張的老師”?

        在回答這些問題之前,我們先來看兩個先決條件:(1)語言中有些詞(如漢語的“爸爸”、“老師”等)有雙重作用,既可以充當普通名詞,同時還可以用作稱謂語(主要包括親屬稱謂和上下屬稱謂)。這就導致了“黃晶晶的同學”與“黃晶晶同學”能分別傳達不同的語義(這一點與純粹的普通名詞很不相同:“黃晶晶的書”可以表達領屬義,而“*黃晶晶書”則完全不能被接受)。(2)這類詞和人稱代詞以及專有名詞的組合特點也各不相同。根據(jù)觀察,人稱代詞、專有名詞與稱謂語的組合情況大致可分兩種:1)“專有名詞+的+稱謂”,表領屬,如“黃晶晶的同學”、“小張的老師”;“專有名詞+稱謂”,表復指,如“黃晶晶同學”、“小張老師”。2)“代詞+的+稱謂”,表領屬,如“我的爸爸”、“他的老師”;“代詞+稱謂”,仍然表領屬,如“我爸爸”、“他老師”。如要表復指,其語序是“稱謂+代詞”,如“爸爸您”、“老師他”。

        有了這些,例8)-11)基本上都可以得到解釋:例8)、9)、11)中的“的”之所以能夠隱去,完全是經(jīng)濟原則使然——隱去“的”更經(jīng)濟。例10)中的“的”則不能隱去,因為這樣做完全違反了組合規(guī)則,造成了語義上的較大差異。

        然而,令人費解的是,同樣是“代詞+稱謂”現(xiàn)象,“我爸”和“我爸爸”在漢語中完全能夠為人們所接受,而一旦出現(xiàn)“的”,兩者的可接受性就變得完全不同:“我的爸爸”仍然可以接受,而“我的爸”則遭遇強烈的反語感。這該如何解釋呢?

        實際上,這是韻律作用的結果。要知道,“我爸”、“我爸爸”都可以視作一個韻律詞,而一旦有“的”存在,情況就有所不同:“我的爸爸”從原來的一個韻律詞變成兩個韻律詞,如12)所示:

        ① 我們這里把“青青”與“的”處理成了一個韻律詞與韻律詞的概念并不相悖。馮勝利(1997:23)甚至還指出:“如果把‘功能詞’(functional word)的‘的’、‘在……上’、‘了’、‘吧’等等也考慮進來,那么就可能出現(xiàn)大于三音節(jié)的音步?!?/p>

        12)

        這里的“的”雖無語義作用,但有韻律作用,且能加強語氣。而“我的爸”中的“的”既無語義作用,亦無韻律作用——“爸”是單個音節(jié),不成音步①馮勝利(1996)指出,雙音節(jié)是漢語最小的、最基本的標準音步,單音節(jié)如果成音步則為“蛻化音步”?!巴懟舨健钡某霈F(xiàn)是有條件的——一般只能出現(xiàn)在以單音節(jié)詞為“獨立語段”的環(huán)境中,且需要通過“停頓”或“拉長該音節(jié)的元音”等手段去滿足一個音步。,“我的爸”難以構成兩個韻律詞。有人可能會說,不是可以用很多韻律手段來滿足韻律的要求嗎?的確,為滿足韻律要求,可使用的手段有很多,單是馮勝利(1996:164-165)所列出的就有重疊、延長、感嘆、湊補、復合等。各種手段之中,最適合此處的便是重疊(reduplication)②應當承認,“重疊”要比“插入”來得經(jīng)濟,畢竟“插入”被Chomsky認為是“無奈之舉”(last resort)。。然而,一旦選擇重疊,其最終形式豈不還是“我的爸爸”③需要指出的是,雖然“我的爸”不能說,“我的家”卻是可以說。這里應該使用了“延長”的手段來滿足韻律要求。此外,實際語言使用中,“我家”比“我的家”更容易接受,也跟韻律因素不無關系。?

        二 “的”的隱現(xiàn)

        通過上一節(jié)的討論可以看出,“的”的插入操作并不是隨意的,而要受到韻律和經(jīng)濟原則的雙重制約。要對“的”的隱現(xiàn)做出解釋,這是必須要考慮的重要因素。除此之外,還要考慮句法方面的因素。本節(jié)將先對“的”進行重新分類,之后再給出“的”的隱現(xiàn)規(guī)則。

        (一)以往對“的”的分類研究

        以往的研究,大都把“的”三分或兩分,其基本方法是比較不帶“的”的語法單位X(即語素、詞或詞組)與加上“的”之后的格式“X的”在語法功能上的差別,由此分離出“的”的性質(zhì)。各種分類中,最有影響的當屬朱德熙(1961)的“三分法”。根據(jù)朱德熙(1961)的考察,現(xiàn)代漢語中的“的”可以分為三類:(1)副詞性語法單位的后附成分,記作“的1”,如“忽然的、簡直的、漸漸的”;(2)形容詞性語法單位的后附成分,記作“的2”,如“瘦瘦的、甜甜的、胖胖的”;(3)名詞性語法單位的后附成分,記作“的3”,如“白的、吃的、昨天的”。除此之外,在學界較有影響的還有黃國營(1982)的兩分法,即:(1)能夠使“的”前的詞或短語的詞性發(fā)生根本改變的,記作D1,例如:你——你的,吃——吃的,紅——紅的。(2)不能夠使“的”前的詞或短語的詞性發(fā)生根本改變的,記作D2,例如:漸漸習慣——漸漸的習慣,洗得干干凈凈——洗得干干凈凈的,大白天——大白天的。

        應該說,無論是三分還是兩分,都是當時語言理論不斷發(fā)展和語言研究不斷深化的結果。將“的”進行分類,有利于對“的”展開深入討論,細化“的”的研究,在一定程度上滿足了當時語法研究的需要。然而,最近二、三十年來,特別是隨著語言研究的重心開始從描寫轉(zhuǎn)向解釋,以往對于“的”的分類暴露出了一些問題:

        一方面,以往的分類無法用來解釋許多語言現(xiàn)象,如學者們長期爭論的“的”的隱現(xiàn)問題、“這本書的出版”中的“的”的定性問題,無論是朱德熙(1961)的三分法還是黃國營(1982)的兩分方案都無法做出令人滿意的解釋。另一方面,以往的分類已經(jīng)遠遠不能滿足當前研究的需要,如許多重要的“的”無法歸入已有的分類,是以學者們又先后提出了語氣詞“的”(朱德熙 1978),如“我昨天來的”;以及“的4”、“的5”(“的c”)……(司富珍2002:附注①;司富珍2004)。

        或許正是因為上述諸問題,上世紀八十年代后,許多學者開始對“的”再次進行思考,并不斷地從各種視角提出新的主張,其中,比較有影響的就有:(1)“的”為標句語(C0或 complementizer)(Huang1982);(2)“的”是一個獨立功能投射的中心語(DeP)(Ning 1995、1996);(3)“的”為DP的中心語(Simpson 2002);此外,最近還有人提出“的”是量詞的觀點(Cheng & Sybesma 2009)。這些觀點在語法界引起了一定的反響,有人贊成(如吳剛2000,司富珍2002、2004,陸儉明2003a、2003b,熊仲儒2005,張念武2006等,何元建、王玲玲2007,莊會彬2014)①贊成把“的”視作中心語的學者,又有兩種觀點存在,一個直接把“的”看作是DP的中心語,如陸儉明(2003a、2003b)、熊仲儒(2005)和何元建、王玲玲(2007);另一個則為“的”另立門派,以DeP標記,如吳剛(2000)、司富珍(2004)、張念武(2006)等。,也有人反對(如周國光2005、2006,楊永忠2008等)。對“的”重新分類的必要性已經(jīng)提上了日程。

        (二)本文對“的”的分類

        借鑒以往的經(jīng)驗(朱德熙1961、黃國營1982),本文的分類依據(jù)是比較帶“的”的語法單位“X的Y”(“X的”后面再論述)與刪去“的”之后的“XY”是否在語法、語義上有所差別,以此判定“的”的性質(zhì)。比較例13)-20)中的a與b:

        13) a.張三的同學 b.張三同學 14) a.檸檬的酸 b.檸檬酸

        15) a.修理卡車的司機 b.修理卡車司機 16) a.吃的東西 b.吃東西

        17) a.甜甜的笑臉 b.甜甜笑臉 18) a.便宜的東西 b.便宜東西

        19) a.容易的事 b.容易事 20) a.忽然的②沿襲前賢的做法,本文對現(xiàn)代漢語的“的”和“地”不作區(qū)分,統(tǒng)一記作“的”。跑來 b.忽然跑來

        顯然,例13)-16)中的“X的Y”一旦刪去“的”之后,在語法、語義上出現(xiàn)了較大的差異;而例17)-20)中的“X的Y”刪去“的”之后,在語法、語義上幾乎沒有差異(如因韻律因素導致其接受度減低,也是允許的)。鑒于此,我們把“的”初步分為兩類:語法性的“的”和韻律性的“的”(Zhuang 2012,莊會彬、劉振前2012)。前者在生成語法界又被看作是充當DP中心語的“的”(陸儉明2003a、2003b,熊仲儒2005,何元建、王玲玲2007),記作“的S”;我們可以將其再進一步分為表領屬的“的”(“的B”,如例13)和充當標句語的“的”(“的C”,如例15)。后者即為本文所關注的對象:“的P”。

        (三)“的”的隱現(xiàn)規(guī)律

        考察以往的研究,不難看出,“的S”是通過句法派生的。而“的p”,如前所述,則是為了滿足韻律需要而插入的。也就是說,它不參與句法運算過程。這種差異決定了兩者隱現(xiàn)特點的不同。初步看來,“的”的隱現(xiàn)規(guī)律表述為以下三條:

        第一,充當標句語的“的C”必須出現(xiàn)。這一點是不容異議的。無論何時,標句語“的”一旦刪去,都會導致句子的不合法。如:

        21) 他昨天吃的面包是長霉的 ?*他昨天吃面包是長霉的

        22) 李阿姨(的)在英國留學的漂亮(的)女兒 ?*李阿姨(的)在英國留學漂亮(的)女兒

        但如果一句中前后有多個“的S”同時出現(xiàn),也允許共用一個(即其他的“的”隱去,經(jīng)濟原則),如:

        23) 李阿姨在英國留學的、戴眼鏡的女兒

        24) 李阿姨在英國留學、戴著眼鏡、整天往家打電話的女兒

        第二,表領屬的“的B”出現(xiàn)與否受經(jīng)濟原則和韻律因素雙重制約。這一點前面已經(jīng)討論過,如例8)-11)。需要強調(diào)的是,很多時候,使用經(jīng)濟原則必須同時兼顧韻律因素。如沒有韻律因素的制約,例8)中“我的爸”就應該成立。除此之外,韻律還在下列現(xiàn)象中發(fā)揮著重要作用,如:

        25) 我認識王五(的)兩個女兒。

        以往的研究發(fā)現(xiàn),數(shù)量詞具有左向依附的特點(Shih 1986,趙元任1996/1968,熊仲儒2008)。也就是說,例25)中的“兩個”有可能依附于“王五”。這一點“五”的變調(diào)即是佐證。在較快的語速中,“五”會因為后面的“兩”而由上聲變成陽平。作為一種韻律現(xiàn)象,按常理,上聲連讀變調(diào)應該只會發(fā)生在韻律短語內(nèi)部,而不會跨韻律短語發(fā)生。因此,“王五”與“兩個”顯然處于一個黏附組中。為了避免這一現(xiàn)象的發(fā)生,“王五”和“兩個”之間的“的”必須出現(xiàn)。然而,如果“兩”自身成為焦點,就另當別論了,因為此時“兩個”可以獨立成為黏附組,不再向“王五”依附,“的”完全可以隱去。

        第三,韻律性的“的P”出現(xiàn)與否則由韻律決定。這一點前面也討論過,如例3)、6)。這里再加以補充。

        例3)d與e表明,出于韻律需要,“*很可愛女孩”中需插入“的”方能成立,“*不大高女孩”亦是如此:

        26) 不大高*(的)女孩

        如果“不大高”、“很可愛”一起來修飾“女孩”,則可以共用一個“的”,如:

        27) a.那個不大高的、很可愛的女孩 b.那個不大高、很可愛的女孩

        這與上面多個“的S”共用的現(xiàn)象頗為相似。然而,有意思的是,韻律性的“的”對共用“的”的成員有著嚴格的韻律要求,即各個成員的音節(jié)數(shù)必須相同,不能參差不齊,如:

        28) a.*很漂亮、可愛的女孩 b.*不大高、可愛的女孩

        c.*漂亮、很可愛的女孩 d.*胖胖、很漂亮的女孩

        e.不漂亮、很可愛的女孩 f.胖乎乎、很可愛的女孩

        共用“的”的現(xiàn)象只限于同一類的“的”,或者都為語法性的“的”,或者都為韻律性的“的”。如果兩個“的”不同類,則不能共用,如:

        29) a.李阿姨在英國留學*(的)很可愛的女兒①需要指出的是,這里用的是“很可愛”,而不是“可愛”。這是因為如果用“可愛”韻律并不要求“的”字出現(xiàn),例10)b就變得可以接受了。b.李阿姨在英國留學的很可愛*(的)女兒

        c.李阿姨*(的)很可愛的女兒 d.李阿姨的很可愛*(的)女兒

        另外,多個“的”連續(xù)出現(xiàn)時也會出現(xiàn)合并(共用)的現(xiàn)象。如(司富珍2004:31):

        30) a.*嘴唇熱熱的2的3感覺。b.嘴唇熱熱的感覺。

        按照司富珍(2004)的解釋,該合并操作不是發(fā)生在句法層面,而是發(fā)生在音系層面。當句法層面的操作結束,操作程序進入到音系層面后,還會有一些純音系的操作發(fā)生。由于自然語言的各種操作都要遵循經(jīng)濟性的原則,又由于上面這個例子里的“的”語音形式相同,而且出現(xiàn)在相鄰的位置,所以會發(fā)生純音系的合并操作。本文發(fā)現(xiàn),這恰恰給我們對“的”的分類提供了證據(jù)。例30)“的2”、“的3”的成功合并恰恰表明它們是同一類的。

        接下來的問題是:多個修飾成分共同修飾一個中心語時,如果要插入“的P”,“的”該出現(xiàn)在哪里呢?這分兩種情況:

        首先,如果存在韻律詞(包括句法詞)②根據(jù)馮勝利(2001,2005:8-9),“句法詞”為句法運作的產(chǎn)物,但結果是詞,因此既有短語的性質(zhì),又兼詞匯的特征。,盡量保持韻律詞的完整性。如:

        31) a.大的白盤子 b.白色的大盤子

        其次,如果沒有韻律詞(包括句法詞)干擾,則出現(xiàn)在最后一個修飾成分與中心語之間(即上面所討論的共用“的”的現(xiàn)象)。如:

        32) a.高高大大的男生 b.高大英俊帥氣的男孩 c.漂亮可愛的女孩

        d.高山上稀薄的空氣 e.你那個不大高、挺可愛的女朋友哪里去了?

        另外,偽定語中的“的”也是韻律作用的結果(莊會彬、劉振前2012),限于篇幅,不再贅述。

        三 獨立“的”字結構中的“的”

        有關“的”字結構,除了上面的“X的Y”之外,還有一種現(xiàn)象值得注意,即在特定的語境中,人們出于特定的目的,常常使用“X的”結構③“X的”結構,除了本文所討論的這一類,其實還有一類,即為朱德熙(1978)所提到的語氣詞“的”,如“我昨天來的”。和其他的“的”比起來,這類“的”較為特殊,通常以“(是)……的”結構的形式出現(xiàn)。張伯江(2005)將其稱為傳信標記,認為是外加在整個句子之上的。從這一點上看,它不是“的 P”。但我們也不能將其看作是“的 S”,因為它不能與“的S”合并。如:a.你是完全可以選別的的;b.*你是完全可以選別的。鑒于這類“的”沒有隱現(xiàn)的特點,本文不予討論。,如:

        33) 顧客:來兩瓶啤酒。服務員:冰鎮(zhèn)的還是常溫的?

        例 33)中服務員要說的其實是“冰鎮(zhèn)的啤酒”還是“常溫的啤酒”,但這里“啤酒”沒有出現(xiàn)。對于這一“X的”結構的形成,學界有兩種觀點存在:一是省略說,主張獨立“的”字結構原本是定中結構,其中心語因某種原因被省略了,剩下的定語便以偏代正,承接了整個名詞性短語的作用與意義(黎錦熙1924,季永興1965,孔令達1992,張靜1994)。另一種是本質(zhì)說,主張有些“的”字結構是名詞性的,完全可以獨立發(fā)揮作用(朱德熙1961、1962、1978、1983,黃國營1982,劉月華等2001,邵敬敏2007)。

        我們來看例34):

        34) 宋宇生:“呵呵,無酒不成席!我們喝點什么?白的還是啤的?”(《幸福來敲門》第五章)

        單憑這一個例子,就能在很大程度上否定省略說。眾所周知,“啤酒”是一個外來詞,采用的是“音譯加類名”的譯法,而絕不是由“啤的酒”縮合而成的。既然“啤”和“酒”之間根本就不存在一個“的”字,那么,例34)中的“的”又如何省略得出來?省略說顯然無法解釋這一問題。本質(zhì)說或許能對這一問題做出解釋,但同時也暴露出了其內(nèi)在的缺陷:一旦我們承認例34)中的“的”是名詞性的,就無法否認例35)中的“的”也是名詞性的。

        35) 丫頭你要聽好了:嫁的那個人不一定要是高高瘦瘦的,但是一定要干干凈凈的。

        然而,按照朱德熙(1961)的看法,例35)中的“的”應該是形容詞性的(即“的2”)。明顯出現(xiàn)了矛盾。

        為解決這一問題,石定栩(2009:90)提出,“獨立‘的’字結構,實際上仍然是定中結構或同位結構,只不過‘的’后成分是個無定代詞短語,而且是零形式的。”這一觀點本文基本接受,但同時認為,獨立“的”字結構中的“的”本身就是這個無定代詞(記作“的D”)。之所以會得出這樣的看法,我們有三方面的理由:

        第一,“的”的歷史來源證據(jù)。按照朱德熙(1966)的論證,形容詞性、副詞性“的”字結構中的“的”歷史上來自于“地”;而名詞性“的”字結構的“的”歷史上來自于“底”。也就是說,“的D”歷史上來自于“底”。如果這一觀點成立,那么,“的D”無疑就應該看作是一個代詞,因為:(1)根據(jù)石毓智、李訥(1998)的研究,從三世紀到九世紀,“底”是一個指示代詞,相當于現(xiàn)代漢語的“這”,只用作名詞的定語,即“底”和中心名詞一起出現(xiàn)。(2)而根據(jù)呂叔湘(1943)、馮春田(1990)的觀點,“底”歷史上來自于“者”;而“者”在本質(zhì)上是一個指示代詞。(3)如果根據(jù)梅祖麟(1988)的觀點,“底”來源于“之”,詞尾的“的”則應該是來自于“之者”①梅先生給出了很多的例子,本文轉(zhuǎn)引兩例如下:a.其中有得一道二道三道之者。(北魏慧覺等譯賢愚經(jīng),大正藏,IV,398下)b.在此國之人,更無剃頭之者。(降魔,變,380)。以上幾種看法都表明,“底”來源于指示代詞②“的”的指代用法在現(xiàn)代漢語方言中還有所保留。據(jù)周小兵(1997),廣州話的“的”(音[ti┐])也是一個指代詞。如:a.唔該,的茶好香咼。(謝謝,這茶好香?。。?b.的景色好靚。(這景色很美。)。

        第二,漢語語言事實方面的證據(jù)。例如:

        36) 顧客:服務員,啤酒!

        服務員:幾瓶?

        顧客:兩瓶,青島的。

        很顯然,這里“青島的”指代的是“青島啤酒”,然而“青島啤酒”并不等同于“青島的啤酒”。因此,對于石定栩(2009:90)的論斷“獨立‘的’字結構與不獨立的具有相同的語法地位,都是修飾名詞性成分的定語,或是名詞性短語的同位語”,我們并不贊同,而認為“的D”另有來源。考慮到“的”的歷史由來,完全可以認為“青島的”中的“的”是一個代詞,代替了“啤酒”。

        第三,跨語言方面的證據(jù)。朱德熙(1966)曾敏銳地指出:“英語里‘形容詞+one’的格式跟漢語‘A的’所表示的意思是一樣的。Red ones就是‘紅的’。離開了一定的語言環(huán)境和上下文,光說a red one,也無法知道指的是什么東西。可是a red one的的確確是一個什么也沒有省略的完整的語言格式?!笨梢?,這里“的D”與英語里的one相類似,都是無定代詞。

        前面我們把“的”分為兩類,語法性的“的S”和韻律性的“的P”,那么,“的D”該屬于哪一類?本文認為,應該屬于前者,例證如下:

        37) a.*這是賣面的D的S車①這里指的是該句在普通話中不合法,有些方言中,實際上仍然可以見到雙“的”連用的現(xiàn)象(參見張麗霞、步連增2008)。b.這是賣面的車

        例37)中的兩個“的”能夠成功合并,顯然表明兩個“的”應該同類,即都是“的S”。

        另外,這里必須還要強調(diào)一點:獨立“的”字結構的形成并非完全自由,而要受到嚴格限制,特別是經(jīng)濟原則和韻律規(guī)則的制約。看下面幾組例子:

        38) ——來兩瓶酒。

        ——哪一種?

        ——啤*(的)。

        39) ——我看一下新進的相機。

        ——哪一款?

        ——尼康(的)。

        40) ——我們來看一下新進的車。

        ——哪一款?

        ——帕薩特(*的)。

        41) ——我想看一下新進的包

        ——哪一款?

        ——紅色*(的)。

        42) ——我想看一下新進的包

        ——哪一款?

        ——粉紅色*(的)。

        為什么會有這樣的結果呢?單是看例38)-42),我們自然會想到這是韻律規(guī)則在作怪,例38)中“啤”單字無法構成音步,因此“的”必須出現(xiàn)以便湊足音步。馮勝利(1996:165)曾指出,“湊足音步是調(diào)節(jié)句子韻律結構的一種重要手段”。例39)、40)似乎也可以用韻律制約來解釋:例39)中“尼康”是兩個音節(jié),恰好成一個音步,“的”出現(xiàn)與否已不再重要。例 40)中的“帕薩特”是三個音節(jié),本身已是超音步,“的”的加入則令其不堪重負,從而被排除。然而,令人不解的是同樣的音節(jié)數(shù),例41)、42)中的“的”卻不能省略,與例 39)、40)出現(xiàn)了明顯的反差??梢娺@里不光是韻律的問題,還牽涉到無定代詞的應用和經(jīng)濟原則。要知道,“尼康”、“帕薩特”與其中心語之間的關系是一種同位性的修飾關系,而“紅色”、“粉紅色”與其中心語之間的關系是一種偏正修飾關系。前者完全可以省略中心語,以偏代正,而后者要做到這一點,必須添加無定代詞“的”。所以說,例40)中的“的”不能出現(xiàn),而例42)中的“的”必須出現(xiàn),這完全是經(jīng)濟原則和韻律規(guī)則的雙重作用使然。

        由此,“的”的隱現(xiàn)規(guī)則可修正如下:(1)“的”分為兩類:語法性的“的S”和韻律性的“的P”。前者又可以進一步再區(qū)分為表領屬的“的B”、充當標句語的“的C”和獨立“的”結構中的“的D”。(2)各類“的”的隱現(xiàn)規(guī)律如下:1)充當標句語的“的C”必須出現(xiàn)。2)表領屬的“的B”與獨立“的”結構中的“的D”出現(xiàn)與否,受經(jīng)濟原則和韻律規(guī)則的制約。3)韻律性的“的P”出現(xiàn)與否由韻律決定。

        (3)同類的“的”連續(xù)出現(xiàn)可以允許共用一個“的”。

        有關“的”的隱現(xiàn)問題,以往的研究存在較大分歧,如陸丙甫(2003)認為多項定語“位置越是靠后,帶‘的’的可能性越大?!倍鴱埫簦?998:273)則認為,“越靠右,‘的’隱去的可能性就越大;越靠左,‘的’(或其他間隔成分)出現(xiàn)的可能性就越大。”我們贊同陸丙甫(2003)的觀點,而認為張敏(1998)的觀點有失偏頗。在本文看來,張敏的失誤在于他沒有把韻律因素納入到考慮范圍,事實上,許多他認為隱去了“的”的現(xiàn)象都應該視作是韻律詞(或句法詞)以及復合詞(包括合成復合詞)②陸丙甫(2003)曾經(jīng)指出了他與張敏結論完全相反的原因所在,即所考察的語料的范圍不同。張文的材料包括了“紅的這本書”跟“這本紅(書)”這樣的對比,而陸文的分析排除了“紅書”這類一般認為是復合詞的情況。這與我們的觀點不謀而合。。韻律詞作為一個韻律單位,是完全不容許黏附詞“的”的插入。否則,它就不應該是“詞”,而是“語”了。同樣的道理,復合詞(包括合成復合詞)內(nèi)部也不允許“的”的插入。③如果“的”出現(xiàn),就會造成非自然音步的停頓,從破壞了這一音步節(jié)律,導致合成復合詞的在韻律層面上崩潰。更何況,許多合成復合詞內(nèi)部詞序特殊(如OVN型的復合詞“紙張粉碎機”),這一語序?qū)崬轫嵚勺饔玫慕Y果(馮勝利2004、2005,莊會彬、劉振前2011),而不是“的”的隱現(xiàn)所能夠解釋的。

        馮春田 1990 試論結構助詞“底(的)”的一些問題,《中國語文》第6期。

        馮勝利 1996 論漢語的“韻律詞”,《中國社會科學》第1期。

        馮勝利 1997 《漢語的韻律、句法與詞法》,北京大學出版社。

        馮勝利 1998 論漢語的自然音步,《中國語文》第1期。

        馮勝利 2000 《漢語韻律句法學》,上海教育出版社。

        馮勝利 2001 韻律詞與科學理論的構建,《世界漢語教學》第1期。

        馮勝利 2004 動賓倒置與韻律構詞法,《語言科學》第3期。

        馮勝利 2005 《漢語韻律語法研究》,北京大學出版社。

        何元建、王玲玲 2007 論漢語中的名物化結構,《漢語學習》第1期。

        黃國營 1982 “的”字的句法、語義功能,《語言研究》第1期。

        季永興 1965 談《說“的”》,《中國語文》第5期。

        孔令達 1992 “名1+的+名2”結構中心名詞省略的語義規(guī)則,《安徽師范大學學報》第1期。

        黎錦熙 1924 《新著國語文法》,商務印書館。

        劉月華、潘文娛、故韡 2001 《實用現(xiàn)代漢語語法》,商務印書館。

        陸丙甫 2003 “的”的基本功能和派生功能——從描寫性到區(qū)別性再到指稱性,《世界漢語教學》第1期。

        陸儉明 2003a 對“NP+的+VP”結構的重新認識,《中國語文》第5期。

        陸儉明 2003b 《現(xiàn)代漢語語法研究教程》,北京大學出版社。

        呂叔湘 1943 論“底、地”之辨及“底”字的由來,呂叔湘《漢語語法論文集》(增訂本),商務印書館。

        呂叔湘 1999 《現(xiàn)代漢語八百詞》(增訂本),商務印書館。

        梅祖麟 1988 詞尾“底”、“的”的來源,《歷史語言研究所集刊》第59本第一分冊。

        邵敬敏 2007 《現(xiàn)代漢語通論》(第二版),上海教育出版社

        石定栩 2009 無定代詞與獨立“的”字結構,《外語教學與研究》第2期。

        石毓智、李訥 1998 論助詞“之”“者”和“底(的)”的興替,《中國社會科學》第6期。

        石毓智 2003 《現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)的建立——動補結構的產(chǎn)生及其影響》,北京語言大學出版社,.

        司富珍 2002 漢語的標句詞“的”及相關的句法問題,《語言教學與研究》第2期。

        司富珍 2004 中心語理論和漢語的DeP,《當代語言學》第1期。

        王光全、柳英綠 2006 定中結構中“的”字的隱現(xiàn)規(guī)律,《吉林大學社會科學學報》第2期。

        王茂林 2005 漢語自然話語韻律組塊的優(yōu)選論分析,《暨南學報》第4期。

        王遠杰 2008 再探多項定語“的”的隱現(xiàn),《中國語文》第3期。

        吳剛 2000 漢語“的字詞組”的句法研究,《現(xiàn)代外語》第1期。

        熊仲儒 2005 以“的”為核心的DP結構,《當代語言學》第2期。

        熊仲儒 2008 語音結構與名詞短語內(nèi)部功能范疇的句法位置,《中國語文》第6期。

        徐陽春 2003a “的”字隱現(xiàn)的制約因素,《修辭學習》第2期。

        徐陽春 2003b 《關于虛詞“的”及其相關問題研究》,復旦大學博士學位論文。

        徐陽春 2008 也談人稱代詞做定語時“的”字的隱現(xiàn),《中國語文》第1期。

        楊永忠 2008 “的”的句法地位及相關理論問題,《漢語學報》第3期。

        張伯江 2005 功能語法與漢語研究,《語言科學》第6期。

        張靜 1994 《語言、語用、語法》,文心出版社。

        張麗霞、步連增 2008 現(xiàn)代漢語雙“的”連用現(xiàn)象的描寫及來源探析——以淄博方言為例,《山東理工大學學報》(社會科學版)第5期。

        張敏 1998 《認知語言學和漢語名詞短語》,中國社會科學出版社。

        張念武 2006 “的字詞組”的句法分析,《外語學刊》第2期。

        趙元任 1996/1968 《中國話的文法》,丁邦新譯,《中國現(xiàn)代學術經(jīng)典·趙元任卷》,河北教育出版社。

        周國光 2005 對“中心語理論和漢語的DeP”一文的質(zhì)疑,《當代語言學》第2期。

        周國光 2006 括號悖論和“的X”的語感,《當代語言學》第1期。

        周小兵 1997 廣州話量詞的定指功能,《方言》第1期。

        朱德熙 1961 說“的”,《中國語文》第12期。

        朱德熙 1962 句法結構,《中國語文》第8、9期。

        朱德熙 1966 關于《說“的”》,《中國語文》第1期。

        朱德熙 1978 “的”字結構和判斷句,《中國語文》第1、2期。

        朱德熙 1983 自指和轉(zhuǎn)指:漢語名詞化標記“的、者、之、所”的語法功能和語義功能,《方言》第4期。

        莊會彬、劉振前 2011 漢語合成復合詞的構詞機制與韻律制約,《世界漢語教學》第4期。

        莊會彬、劉振前 2012 “的”的韻律語法研究,《漢語學習》第3期。

        莊會彬 2014 DP假說與漢語“的”字短語再議,《解放軍外國語學院學報》第3期。

        Cheng, L.L.-S & R.Sybesma 2009De的 as an underspecified classifier: first explorations,《語言學論叢》第三十九輯。

        Chomsky, N.1995The Minimlist Program.The MIT Press, Cambridge, Mass.

        Chomsky, N.& M.Halle 1968Sound Pattern of English.Harper & Row, New York.

        Hayes, B.1989 The prosodic hierarchy in meter.In P.Kiparsky & G.Youmans (eds.)Rhythm and Meter.Academic Press, Orlando, FL.201-60.

        Huang, J.1982Logical relations in Chinese and the theory of grammar.Ph.D.dissertation, MIT,Cambridge, MA.

        Jeffers, R.J.& A.Zwicky 1980 The evolution of clitics.Papers from the 4th International Conference on Historical Linguistics.Eds.Elizabeth Closs Tranugott, Rebecca La Brum & Sussan Shepherd.Benjamins,Amsterdam.221-231.

        Martinet, A.1962A Functional View of Language.Clarendon Press, Oxford.

        Ning, C.Y.1995 De as a functional head in Chinese, Paper presented at the annual forum of the Linguistic Society of Hong Kong, Hong Kong.

        Ning, C.Y.1996 De as a functional head in Chinese.Working Papers in Linguistics.University of California, Irvine.

        Shih, C.-L.1986 The Prosodic Domain of Tone Sandhi in Chinese, Ph.D.dissertation, University of California, San Diego.

        Simpson, A.2002 On the status of modifying de and the structure of the Chinese DP.In S.W.Tang and Chen-Sheng Liu(eds.),On the formal way to Chinese languages.CSLI.74 - 101.

        Spencer, A.1991Morphological Theory.Blackwell Publisher Ltd, Oxford.

        Zhuang, H.2012Syntax-Semantics Mismatches: the Case of Fake Attributives in Chinese, Ph.D.dissertation, Shandong University, Jinan.

        猜你喜歡
        音步韻律句法
        句法與句意(外一篇)
        中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
        述謂結構與英語句法配置
        春天的韻律
        中華詩詞(2019年1期)2019-08-23 08:24:12
        句法二題
        中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
        詩詞聯(lián)句句法梳理
        中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
        韻律之美——小黃村
        普通話音步模式標記性的弱化與保留
        音步轉(zhuǎn)型下ABB韻律結構與文體分布的變化
        現(xiàn)代漢語黏合結構和組合結構的韻律差異
        維吾爾語話題的韻律表現(xiàn)
        久久不见久久见免费视频6| 蜜桃噜噜一区二区三区| 男女主共患难日久生情的古言| 午夜裸体性播放| 精品欧美乱码久久久久久1区2区| 97久久综合区小说区图片专区| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 国产女人18毛片水真多18精品| 女人被爽到呻吟gif动态图视看 | 少妇激情一区二区三区| 国产在线一区二区三精品乱码| 国模丽丽啪啪一区二区| 日本一本久道| 俺来也三区四区高清视频在线观看| 电驱蚊液可以插一晚上吗| 区二区三区玖玖玖| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020!| 一二区视频免费在线观看| 老鲁夜夜老鲁| 亚洲男同志网站| 久久青草亚洲AV无码麻豆| 一区二区高清视频免费在线观看| 国产精品欧美久久久久久日本一道 | 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 无码少妇一区二区浪潮av| 青草蜜桃视频在线观看| 久久久精品国产三级精品| 国产精品无码一区二区在线观一| 欧美国产日产一区二区| 国产激情视频在线观看你懂的| 日韩中文字幕有码午夜美女| 日韩av在线不卡一区二区| 玩弄白嫩少妇xxxxx性| 熟妇人妻AV中文字幕老熟妇| 日本福利视频免费久久久| 男人天堂这里只有精品| 亚洲精品成人区在线观看| 91网红福利精品区一区二| 国产三级黄色大片在线免费看| 亚洲av日韩av天堂一区二区三区| 免费人成无码大片在线观看|