張坤媛
摘要:本文以《追風(fēng)箏的人》的文本為研究對(duì)象, 運(yùn)用成長小說的基本要素,從成長的主人公、成長的引路人和成長的儀式三個(gè)方面來分析《追風(fēng)箏的人》,探討小說如何運(yùn)用成長小說這一文學(xué)體裁以展現(xiàn)主人公從背叛到救贖這一成長歷程。
關(guān)鍵詞: 《追風(fēng)箏的人》 成長小說 背叛 救贖
引言
《追風(fēng)箏的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡賽尼的成名作。自2003年在美國出版以來就高居美國暢銷書的榜首,斬獲各項(xiàng)新人獎(jiǎng)。整部小說通過“風(fēng)箏”這一貫穿文本始末的意象符號(hào),講述了阿富汗男孩阿米爾由于懦弱無法面對(duì)自己背叛兄弟哈桑的過錯(cuò),選擇逃避遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),卻人至中年而始終無法擺脫良心的譴責(zé),最終鼓起勇氣踏上“再次成為好人的路”。國內(nèi)外學(xué)者對(duì)這部小說的研究視角主要集中在風(fēng)箏的意象解讀,背叛與救贖主題分析,主人公身份認(rèn)同主題等,但對(duì)這部作品中的成長主題的研究還很少。
成長小說起源于18世紀(jì)末,19世紀(jì)初的德國,它譯自德語“Bildungsroman”,是西方文學(xué)中常見的文學(xué)體裁。關(guān)于成長小說概念的界定以及特征等一系列問題,盡管中外學(xué)者對(duì)此各有不同的側(cè)重點(diǎn),但總的來說,成長小說主要以敘述青少年成長過程為主題,描述了“年輕的主人公經(jīng)歷了某種切膚之痛的事件之后,或改變了原有的世界觀,或改變了自己的性格,或兩者兼有;這種改變使他擺脫了童年的天真,并最終把他引向了一個(gè)真實(shí)而復(fù)雜的成人世界?!薄蹲凤L(fēng)箏的人》屬于典型的成長小說,本文試圖從成長小說的基本要素:成長的主人公,成長的引路人,成長的儀式三個(gè)方面對(duì)這部小說進(jìn)行深入解讀。
一、成長的主人公
成長小說的敘述中必須包括主人公的成長。主人公往往是天賦異常卻又敏感多情的青少年,由于壓抑或是誘惑而離家出走,在設(shè)法尋求自身身份和生活意義的過程中經(jīng)歷了一系列的考驗(yàn)和磨難,最終擺脫了天真,完善了自己的世界觀和價(jià)值觀,實(shí)現(xiàn)了自我的成長。這部小說中,主人公經(jīng)歷了困惑——背叛——救贖這一心路歷程,最終實(shí)現(xiàn)了自我的成長。
成長小說的一個(gè)特征就是主人公與周圍環(huán)境的疏離。他們總是與周圍的人或環(huán)境格格不入,卻總是試圖融入其中。主人公阿米爾就是這樣一個(gè)例子。由于母親生他時(shí)死于難產(chǎn),守護(hù)完整的父愛成為他童年時(shí)期唯一的精神支點(diǎn)。父親高大、正直的形象使阿米爾視其為神:父親曾“赤手空拳,和一只黑熊搏斗過”,是人們眼中能讓“魔鬼跪地求饒”的“颶風(fēng)先生”。然而阿米爾天生羸弱的性格絲毫得不到父親的關(guān)注,這使得阿米爾對(duì)自己的身份感到焦慮和懷疑,童年的困惑始終圍繞在對(duì)父愛的追尋上。和父親對(duì)阿米爾的冷漠相比,父親對(duì)哈桑卻有著異乎尋常的關(guān)愛,從未忘記哈桑的生日,給他矯正兔唇,而哈桑的勇敢、誠實(shí)和忠誠都得到了父親的贊賞和肯定。因此,阿米爾十分嫉恨父親對(duì)哈桑的寵愛。除了獨(dú)享父愛的嫉恨,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中根深蒂固的等級(jí)觀念和民族歧視的客觀因素也是導(dǎo)致阿米爾背叛哈桑的一個(gè)原因。即便從小一起長大,但橫在他們中間的種族歧視是阿米爾無法跨越的,在阿米爾的內(nèi)心深處,他并沒有把哈桑當(dāng)成真正的朋友,“我是普什圖人,他是哈扎拉人,我是遜尼派,他是什葉派,這些沒有什么能改變得了。沒有?!眽阂值那楦?,自我認(rèn)同感的缺失加上潛意識(shí)里的等級(jí)觀念和種族歧視迫使年僅12歲的阿米爾背叛了對(duì)他一直忠心不二的哈桑。為了贏得斗風(fēng)箏比賽的最后勝利,阿米爾必須追到被他最后割斷的風(fēng)箏。多年后,憑借個(gè)人努力,阿米爾不僅實(shí)現(xiàn)了學(xué)業(yè)和事業(yè)上的成功,同時(shí)贏得了愛情。然而童年的往事始終折磨著他的內(nèi)心,使他良心難安,甚至能平靜地接受自己婚后無子的現(xiàn)實(shí),“也許在某個(gè)地方,有某個(gè)人,因?yàn)槟臣?,決定剝奪我為人父的權(quán)利,以報(bào)復(fù)我曾經(jīng)的所作所為。也許這是我的報(bào)應(yīng),也許這樣是罪有應(yīng)得?!痹诶梁沟恼f服和懇求下, 在了解事實(shí)真相后,阿米爾終于鼓起勇氣, 踏上了洗刷自己罪行的救贖之路。深入戰(zhàn)火紛飛的喀布爾,冒生命危險(xiǎn)救出哈桑的兒子索拉博,并以父親的身份給予孩子以親情,耐心撫平孩子心靈的創(chuàng)傷。救贖的心路歷程使阿米爾摒棄了親情隔閡和種族歧視,完成了對(duì)哈桑的贖罪,成為父親一直以來所期盼的真正的男人,也幫助自己得到了心靈的解脫,完成了自我的成長。
二、成長中的引路人
“在成長小說中, 成長的引路人是美國成長小說中的一個(gè)重要的構(gòu)件。從社會(huì)學(xué)的角度看,每個(gè)人的成長都會(huì)受到一些人的影響,這些人從正反兩方面豐富著主人公的生活經(jīng)歷和對(duì)社會(huì)的認(rèn)識(shí)。”在阿米爾的成長過程中,拉辛汗和父親分別扮演了他成長過程的積極引路人的角色。
拉辛汗是父親生意上的合作伙伴以及在阿富汗最好的摯友。在阿米爾的精神世界里,拉辛汗是唯一能夠理解并關(guān)注他成長的人,他既是朋友、父親,也是引路人。童年時(shí)期,父親對(duì)聰慧過人但性格軟弱的他視若無睹,常常冷漠地要求他“走開,現(xiàn)在就走開”。盡管阿米爾極具寫作天賦,卻絲毫得不到父親的贊許,而拉辛汗是唯一支持和鼓勵(lì)他寫作的人,“我的門永遠(yuǎn)為你開著,親愛的阿米爾。我愿意傾聽你訴說的任何故事。”在阿米爾的成長過程中,他一直扮演著不離不棄的朋友角色。同時(shí)他也是一個(gè)極具包容心的“父親”。在阿米爾的生日宴會(huì)上,他講述了自己過去的愛情經(jīng)歷,試圖喚醒阿米爾內(nèi)心的良知,能夠鼓起勇氣來面對(duì)自己曾犯下的過錯(cuò)。盡管阿米爾無法戰(zhàn)勝內(nèi)心的怯懦,他卻從沒放棄任何拯救他迷失的靈魂的機(jī)會(huì),一直用一顆父親般包容的心來對(duì)待阿米爾。12年以后,當(dāng)拉辛汗揭開那個(gè)彌天大謊——哈桑竟然是阿米爾同父異母的兄弟,內(nèi)心一直偉岸的父親卻是“最壞的那種賊”。知道事實(shí)后,阿米爾感到震驚。好在拉辛汗為阿米爾指明了一條“自救”的道路——回到硝煙彌漫的阿富汗, 從塔利班手中救出哈桑的兒子索拉博,以此來償還他和父親身上的罪孽。正是拉辛汗這個(gè)積極的引路人,阿米爾找到了自己彌補(bǔ)靈魂墮落的機(jī)會(huì),擺脫了舊日沉重的罪惡感,找到了心靈的出口,完成了人生的成長。
阿米爾成長路上的另一個(gè)引路人就是他的父親,但于阿米爾而言,這卻是個(gè)充滿矛盾的引路人。在童年阿米爾的眼中,父親意味著高大勇敢,剛正不阿,充滿正義感。在逃亡到巴基斯坦的路上,父親冒著被俄羅斯士兵槍殺的危險(xiǎn)保護(hù)一名年輕女子免于被辱。父親一直希望阿米爾能像他一樣,成為一個(gè)勇敢的男人。可父親對(duì)性格軟弱的阿米爾始終抱有冷漠的態(tài)度。從這個(gè)角度來看,父親并不能稱得上是一個(gè)合格的領(lǐng)路人。當(dāng)阿米爾從拉辛汗口中得知事實(shí)真相,一直讓他欽佩的父親形象瞬時(shí)垮塌。但拉辛汗告訴他父親是個(gè)好人,“我喜歡他,因?yàn)樗俏业呐笥眩莻€(gè)好人,甚至是一個(gè)偉大的人?!?/p>
三、成長的儀式
“對(duì)成長儀式的敘述成為美國成長小說一個(gè)獨(dú)具特色的敘事形式,因此成長儀式也就成了成長小說的一個(gè)重要敘事載體,主人公在這一儀式中明確認(rèn)識(shí)到自己的成長,意識(shí)到自己進(jìn)入了人生中的新階段。”在現(xiàn)代成長小說中,常常通過某種象征性的儀式來表現(xiàn)主人公的成長。在小說中,流血得以自我救贖就是主人公阿米爾實(shí)現(xiàn)心靈成長的儀式。血既象征著生命也象征著死亡,既是人和動(dòng)物賴以生存的根本,也是活力消失、生命逝去的標(biāo)志。在文學(xué)作品里,人們往往通過流血來洗清罪惡,達(dá)到靈魂上的凈化。
為了打開父親的心門,向父親證明他的身體里依然流淌著有如父親一般高貴的、勇敢者的血液,阿米爾必須贏得斗風(fēng)箏的勝利。可當(dāng)看到哈桑為了保護(hù)追到的風(fēng)箏受到少年阿塞夫的強(qiáng)暴時(shí),怯懦、膽小的阿米爾沒能挺身相救,卻選擇了逃離,“假裝沒有看到從他雙腿之間滴下的血滴”,背叛了忠心耿耿的小哈桑,從而陷入了深深的內(nèi)疚。為了彌補(bǔ)自己良心上的不安,阿米爾讓哈桑用石榴打他來懲罰自己,可善良的哈桑只是“又驚又痛,放聲大哭”,卻不還手。直到被砸得渾身血紅的哈?!皳炱鹨粋€(gè)石榴,……將它掰開,在額頭上磨碎……紅色的石榴汁如鮮血一樣從他臉上滴下來?!睆哪且惶扉_始,哈桑為他所留下的鮮血就永遠(yuǎn)刻在阿米爾的心頭,鞭撻著他的內(nèi)心, 即便是逃到美國去也沒有擺脫內(nèi)心的自責(zé)與愧疚。26年后,得知真相后,阿米爾內(nèi)心深處的道義感被喚醒,邁出了父親終其一生都沒有邁出的那一步,鼓起勇氣只身一人回到闊別已久的喀布爾去尋找哈桑的兒子索拉博。26年前,面對(duì)阿塞夫的不銹鋼拳套,阿米爾選擇了逃離和背棄;26年后,為了償還哈桑替他所背負(fù)的一切痛苦,即便知道自己會(huì)體無完膚,依然選擇了勇敢面對(duì)。當(dāng)阿塞夫擊中了阿米爾瘦弱的身軀時(shí),他知道“我的鮮血溫暖了他的拳套”,阿塞夫越是怒不可遏,阿米爾笑得越厲害。鮮血留下來的那一刻,阿米爾雖然是體無完膚,卻“心病已愈”。鮮血宣泄了他內(nèi)心埋藏多年的罪惡,肉體的折磨終于把他束縛已久的靈魂解脫了出來,他用鮮血完成了靈魂的自我救贖。
結(jié)語
這是一部典型的成長小說。主人公阿米爾經(jīng)歷了年少時(shí)的困惑,少年的背叛和成年后的救贖這一心路歷程。在此過程中,在拉辛汗和父親的積極引導(dǎo)下,阿米爾最終從一個(gè)懦弱、無法面對(duì)自己人性缺點(diǎn)的少年成長為一個(gè)勇敢面對(duì)自己的過錯(cuò)、身心得以解脫的真正男人。語
參考文獻(xiàn)
[1]Marcus Mordecai.“What is an Initiation Story”in WilliamCoyle[C]∥The Young Man in American Literature: the InitiationTheme. NY: The Odyssey Press,1969.
[2]卡勒德.胡塞尼.李繼宏譯.追風(fēng)箏的人[M].上海: 上海人民出版社, 2006.
[3]芮渝萍. 美國成長小說研究[M].北京: 中國社會(huì)科學(xué)出版社,2004.