牟玉華1,孫尊章,徐凌
(1.上饒師范學(xué)院,江西 上饒 334001;2.江西農(nóng)業(yè)大學(xué),江西 南昌 330045)
2013年8月19日,國(guó)務(wù)院正式公布了《通用規(guī)范漢字表》*通用規(guī)范漢字表》,由教育部、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)歷時(shí)十多年組織研制,是《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》配套的規(guī)范化字表。該表收錄漢字8105個(gè),根據(jù)現(xiàn)代漢字的通用程度劃分為三級(jí)。(以下簡(jiǎn)稱《通用字表》),該字表的一級(jí)字表中收錄3500個(gè)常用漢字,與1988年發(fā)行的《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》(以下簡(jiǎn)稱《常用字表》)所收的字?jǐn)?shù)相同,但所收漢字略有不同。兩個(gè)表體現(xiàn)了不同時(shí)期高頻漢字的實(shí)質(zhì)運(yùn)用情況,二者之間的差異反映了20余年來(lái)中國(guó)語(yǔ)言生活發(fā)生的變化。本文對(duì)《常用字表》和《通用字表》進(jìn)行對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)二表中存在103個(gè)漢字的差異,差異率達(dá)到2.94%??梢姮F(xiàn)代漢語(yǔ)常用漢字在穩(wěn)定中變異,變化的幅度不大。見于《常用字表》、不見于《通用字表》一級(jí)字表的103個(gè)原常用漢字是(按筆畫排序):邢、芍、鳧、阱、塢、杈、鳩、詛、苫、奄、曇、咆、劊、甕、衩、虱、莢、茴、蕎、薺、枷、昵、盅、秕、奕、颯、涎、荸、桅、蚜、鉚、秫、笆、胯、袒、娩、麩、掖、撣、晤、冕、畦、蛆、蛉、賒、鍘、銑、笤、傀、舷、翎、襠、謁、揖、蛔、銼、黍、牘、腌、焙、搪、蓖、蒿、楔、楞、楣、硼、碉、蛹、嗤、锨、錠、肄、滓、蔫、榛、碴、轅、嘁、幔、箍、漩、嫡、纓、樊、鑷、膘、潦、嬉、蟥、螟、篙、膳、燎、壕、檁、鐐、儡、糜、癩、攢、攘、蘸。上述103個(gè)字中有102個(gè)漢字進(jìn)入《通用字表》的二級(jí)字表,僅有“楞”*“楞”為“棱”的俗體,逐漸被規(guī)范正體替代。進(jìn)入三級(jí)字表。103個(gè)原常用漢字的筆畫總數(shù)為1217畫,字均筆畫為11.82畫,高于《常用字表》中3500個(gè)常用漢字的平均筆畫9.2畫[1],可見漢字筆畫多寡已影響了漢字書寫的字頻。
“字”無(wú)論是作為純粹的書寫符號(hào),還是作為形音義結(jié)合的語(yǔ)言單位,一直是漢語(yǔ)研究領(lǐng)域關(guān)注的重點(diǎn)。中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)以書面語(yǔ)為對(duì)象,將“字”作為基本語(yǔ)言單位研究。自《馬氏文通》后,漢語(yǔ)研究借鑒西方語(yǔ)言學(xué)理論有了長(zhǎng)足的發(fā)展,漢語(yǔ)研究從“字本位”向“詞本位”轉(zhuǎn)變。美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家布隆菲爾德提出“語(yǔ)素 (morpheme)”概念后,“語(yǔ)素”便成為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)和語(yǔ)法學(xué)中廣泛使用的重要概念。呂叔湘先生認(rèn)為:“語(yǔ)言的靜態(tài)單位是:語(yǔ)素,詞,短語(yǔ)(包括主謂短語(yǔ)),以及介乎詞和短語(yǔ)之間的短語(yǔ)詞,其中語(yǔ)素是基本單位?!盵2](P24)語(yǔ)素有單音節(jié)和多音節(jié)之分,“《新華字典》收單字11000個(gè)左右,據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),其中的97.8%都是單音節(jié)語(yǔ)素?!盵3](P208)可見,漢字雖是第二性的,但大多情況下漢語(yǔ)的一個(gè)語(yǔ)素是用一個(gè)漢字來(lái)記錄的,這為漢字與語(yǔ)素的對(duì)應(yīng)研究提供了理論依據(jù)。
語(yǔ)言文字規(guī)范是不斷發(fā)展的,它與社會(huì)發(fā)展、人民語(yǔ)言生活有著深度聯(lián)系。從常用字選字的差異可管窺不同時(shí)期高頻漢字的語(yǔ)用問(wèn)題。本文著重對(duì)上述103個(gè)漢字進(jìn)行語(yǔ)素分析,探求常用漢字與時(shí)代、社會(huì)因素之間的關(guān)系,用模因理論尋找二者之間的關(guān)聯(lián)度,以求得常用漢字字頻下降的原因。
語(yǔ)素的研究,成果雖豐碩,但分歧較大。語(yǔ)素判斷標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一和切分原理不一致,使得以語(yǔ)素為單位的研究難免會(huì)遇到一些問(wèn)題。本文對(duì)此問(wèn)題有下列看法:
尹斌庸在1984年提出的“讀音和意義兩者完全相同的,原則上作為一個(gè)語(yǔ)素”的判斷標(biāo)準(zhǔn)對(duì)學(xué)界有很大的影響力,但該標(biāo)準(zhǔn)指出“意義相同包括一切派生意義在內(nèi),只要意義上有派生關(guān)系,即使派生關(guān)系拉得很遠(yuǎn),一線相連,一般仍算作意義相同”[4],該觀點(diǎn)會(huì)引發(fā)語(yǔ)素的多義性問(wèn)題。對(duì)此有些學(xué)者提出“語(yǔ)素項(xiàng)”[5]的理論來(lái)解決這一問(wèn)題。筆者認(rèn)為不妥,因?yàn)檎Z(yǔ)素是最小的音義結(jié)合單位,從理論上講不能分解出不同語(yǔ)義特征或語(yǔ)法形類的語(yǔ)素項(xiàng)。本文在確定語(yǔ)素時(shí)采用下列判斷標(biāo)準(zhǔn):一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)多個(gè)義項(xiàng)時(shí),若義項(xiàng)聯(lián)系松散,或改變讀音、改變?cè)~性,則認(rèn)定為不同語(yǔ)素;若這些義項(xiàng)緊密聯(lián)系,認(rèn)定為一個(gè)語(yǔ)素,這些“具有共同基礎(chǔ)的互相有聯(lián)系的多個(gè)義項(xiàng),是非區(qū)別性的,是語(yǔ)義變體”[6]。例如“秕”有三個(gè)義項(xiàng):秕子、子實(shí)不飽滿、惡壞,我們將前兩個(gè)合并為一個(gè)語(yǔ)素,“惡壞”認(rèn)定為另一個(gè)語(yǔ)素。又“鑷”有名詞、動(dòng)詞兩個(gè)義項(xiàng),認(rèn)定為兩個(gè)不同語(yǔ)素。關(guān)于漢字義項(xiàng)的認(rèn)定以及語(yǔ)素構(gòu)詞的問(wèn)題,本文以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)為藍(lán)本,該詞典雖以記錄普通話語(yǔ)匯為主,但也酌收了“不久以前還使用的舊詞語(yǔ)、舊意義,現(xiàn)在書面上還常見的文言詞語(yǔ)”[7](P7)。考慮到本文所研究的是現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字部分,對(duì)于古義項(xiàng)、古語(yǔ)詞或僅見于書面的文言詞語(yǔ)不再收入。
目前“替換法”作為一種確定語(yǔ)素的可操作的方法,受到學(xué)術(shù)界較廣泛的認(rèn)可。但這種方法,也引發(fā)了一些學(xué)者的質(zhì)疑,因?yàn)樘鎿Q法要求“語(yǔ)素的構(gòu)詞數(shù)量均大于一,這樣才有可能比較它們?cè)跇?gòu)詞中的表現(xiàn)”[8]。同時(shí),“在運(yùn)用替代法識(shí)別語(yǔ)素的過(guò)程中,已經(jīng)對(duì)語(yǔ)言單位的功能進(jìn)行了限定,即它只能位于一定的位置上,或是前字,或是后字,不能易位?!盵9]綜合以上因素,本文對(duì)語(yǔ)素的判斷,在“替換法”的基礎(chǔ)上,同時(shí)考察“一次構(gòu)詞語(yǔ)素”和“反向構(gòu)詞語(yǔ)素”。前者指只能組成一個(gè)詞的語(yǔ)素,如“褲衩”的“衩”;后者指不能運(yùn)用替換法進(jìn)行定向構(gòu)詞、但能在反方向構(gòu)詞的語(yǔ)素,如“分娩”的“娩”不能構(gòu)成“娩”的形式,但可反向構(gòu)成“娩出”。
根據(jù)以上判斷標(biāo)準(zhǔn)及切分原理,我們對(duì)見于《常用字表》而不見《通用字表》的103個(gè)原常用漢字進(jìn)行逐字分析,這些漢字共代表的單音節(jié)語(yǔ)素為129個(gè),每字平均代表1.25個(gè)語(yǔ)素,該數(shù)據(jù)略與尹斌庸統(tǒng)計(jì)的1.22個(gè)大致相同[4],但小于苑春法、黃昌寧統(tǒng)計(jì)的1.54個(gè)[5]。本文判斷語(yǔ)素的標(biāo)準(zhǔn)在語(yǔ)義域上更窄、包括姓氏等語(yǔ)素,從原理上講,漢字代表語(yǔ)素的數(shù)量應(yīng)大于前尹、苑之說(shuō);尹統(tǒng)計(jì)的是累積出現(xiàn)頻率占99.99%以上的4000多個(gè)漢字,苑統(tǒng)計(jì)的是6763個(gè)通用漢字,根據(jù)周有光的“漢字效用遞減率”理論[10](P168),尹、苑統(tǒng)計(jì)的漢字范圍越廣、字均語(yǔ)素量應(yīng)越低。本文統(tǒng)計(jì)的字均語(yǔ)素量偏低,漢字與語(yǔ)素的對(duì)應(yīng)關(guān)系較為單一,說(shuō)明這些漢字使用域偏窄,正是這些原常用字字頻下降的重要原因之一。103個(gè)原常用漢字與語(yǔ)素的對(duì)應(yīng)關(guān)系,見表1:
表1 漢字與語(yǔ)素的對(duì)應(yīng)關(guān)系
如表1所示,103個(gè)原常用漢字中有9字有音無(wú)意義,不是語(yǔ)素,這些純記音漢字分別是:曇、荸、笤、蛔、蓖、嘁、蟥、傀、儡。余下的94個(gè)語(yǔ)素漢字中有“奄”“薺”“奕”“碴”“腌”、“茴”6個(gè)字,既代表語(yǔ)素,又有只記音不表義的用法,如“奄”有忽然義,是不成詞語(yǔ)素,可構(gòu)詞為“奄然”“奄忽”;此外,“奄奄”指氣息微弱,而此處的“奄”無(wú)意義,是半記音文字。純記音漢字的比例占總數(shù)的8.7%,半記音漢字的比例占總數(shù)的5.82%,共計(jì)14.52%。據(jù)苑春法、黃昌寧統(tǒng)計(jì),覆蓋6763個(gè)常用漢字的語(yǔ)素有10442個(gè),其中單字語(yǔ)素有9712個(gè),占總數(shù)的93.0%[5],該統(tǒng)計(jì)表明常用漢字中純記音文字占7.0%。本文所統(tǒng)計(jì)的記音文字高于這一比例。記音漢字必須與其它漢字組合才具有意義,一般而言,組合方式是固定、單一的,這勢(shì)必也影響了漢字使用的頻率,也是字頻下降的原因之一。
從表1看,語(yǔ)素漢字中一字一素和一字二素的占了絕大多數(shù),占總字?jǐn)?shù)的87.4%。而“一字二素”的實(shí)際運(yùn)用情況在多數(shù)情況下是相當(dāng)于“一字一素”的,它一般可分為兩類情況,一類是一個(gè)語(yǔ)素常用,而另一語(yǔ)素不常用,如“樊”“銑”“掖”“秕”;另一類是兩個(gè)語(yǔ)素有語(yǔ)法意義的轉(zhuǎn)化關(guān)系,多數(shù)由名詞向動(dòng)詞、量詞轉(zhuǎn)化而演變?yōu)槎€(gè)語(yǔ)素,如“箍”“鑷”“錠”“銼”,這類漢字的轉(zhuǎn)義語(yǔ)素適用面特窄,一般只與原名詞語(yǔ)素搭配。同時(shí)應(yīng)該指出的是,本文依據(jù)義項(xiàng)緊密性原則判斷語(yǔ)素,具有非區(qū)別特征的語(yǔ)義變體的數(shù)量很少。從這個(gè)角度來(lái)看,103個(gè)原常用漢字的語(yǔ)素適用領(lǐng)域較為單一,這也正是這些漢字字頻下降的重要原因。另外,從語(yǔ)言底層基本單位“語(yǔ)素”與漢字的對(duì)應(yīng)關(guān)系看,漢字與語(yǔ)素之間具有很高的匹配性,故將漢字定為“語(yǔ)素文字”是有一定根據(jù)的;近年來(lái),“語(yǔ)素本位”原理在漢語(yǔ)研究中方興未艾,常用漢字的研究也理應(yīng)受到關(guān)注。
語(yǔ)素構(gòu)詞不是毫無(wú)規(guī)律的意合,詞的構(gòu)成和短語(yǔ)的構(gòu)成有極大的相似性,正如張志公所言:“從語(yǔ)素到詞,到詞組,到句子,就是一個(gè)組合過(guò)程,而組合的原理是‘一以貫之’的。各級(jí)的組合,雖有小異,不失大同”[11],所以我們認(rèn)為語(yǔ)素不僅具有意義,還具有語(yǔ)法類別。語(yǔ)素在語(yǔ)法組合中既有語(yǔ)義的規(guī)律,也有語(yǔ)法的規(guī)律;語(yǔ)素在語(yǔ)法類別的分類是一種語(yǔ)法功能上的聚合分類,與詞語(yǔ)的詞性相似,故我們把語(yǔ)素的語(yǔ)法形類分為:名詞性語(yǔ)素、動(dòng)詞性語(yǔ)素、形容詞性語(yǔ)素、副詞性語(yǔ)素、數(shù)詞性語(yǔ)素、量詞性語(yǔ)素等等。與多數(shù)學(xué)者不同,本文認(rèn)為詞性不同的義項(xiàng)應(yīng)屬于不同語(yǔ)素,故本文不涉及兼類語(yǔ)素,本文對(duì)103個(gè)原常用漢字所包含的129個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素進(jìn)行語(yǔ)法形類分析,見表2:
表2 語(yǔ)素漢字的語(yǔ)法形類表
如表2所示,名詞性語(yǔ)素、動(dòng)詞性語(yǔ)素、形容詞性語(yǔ)素占了所有語(yǔ)素的絕大多數(shù),這一點(diǎn)與尹斌庸[4]、金立[12]、李長(zhǎng)慶[13]、張瑩[14]的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)相同,但名、動(dòng)、形三類語(yǔ)素各自所占比例與上述研究相比有較大的差異,其中名詞性語(yǔ)素占58.91%,明顯大于前四人統(tǒng)計(jì)的41%、36.18%、36.54%、49.8%;形容詞性語(yǔ)素占9.3%,明顯小于前四人統(tǒng)計(jì)的13%、11.61%、12.6%、18%。研究對(duì)象不同會(huì)出現(xiàn)不同的結(jié)果,前四人研究對(duì)象主要是漢語(yǔ)常用字,而本文探討的范圍是字頻下降的原常用漢字,研究結(jié)論的差異提示我們漢字使用頻率與語(yǔ)素的語(yǔ)法形類有重要關(guān)系:名詞性語(yǔ)素與社會(huì)的關(guān)聯(lián)最緊密,語(yǔ)頻變化最快,語(yǔ)頻處于下降趨勢(shì)的較多;動(dòng)詞性語(yǔ)素具有恒定性,語(yǔ)頻變化不明顯;形容詞性語(yǔ)素是當(dāng)前社會(huì)的新寵,使用頻率較高,語(yǔ)頻處于下降趨勢(shì)的語(yǔ)素較少。以下對(duì)不同語(yǔ)法形類的語(yǔ)素作具體分析:
在原常用漢字所包含的129個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素中,名詞性語(yǔ)素有76個(gè),所占比重最大,是語(yǔ)頻變化的核心要素。根據(jù)語(yǔ)素適用的相關(guān)場(chǎng)合,我們把名詞性語(yǔ)素分為12類(非嚴(yán)格意義的種屬類別),不能歸入的列入“其它”之中。如表3所示(漢字后上角的數(shù)字是一字多素現(xiàn)象的識(shí)別標(biāo)識(shí),下同):
表3 名詞性語(yǔ)素的義類分析
據(jù)表3,名詞性語(yǔ)素使用頻率下降主要涉及以下因素:1.適用域狹窄,如低頻的姓氏語(yǔ)素、化學(xué)元素及方言語(yǔ)素等。2.與時(shí)代脫節(jié)。表3中器物、刑具、戰(zhàn)事、食物、交通工具、服飾等類別中所涉及的語(yǔ)素基本反映了傳統(tǒng)社會(huì)的面貌,這些語(yǔ)素的語(yǔ)頻下降是無(wú)法逆轉(zhuǎn)的。值得注意的是,當(dāng)前社會(huì)正處于農(nóng)耕社會(huì)向工業(yè)社會(huì)轉(zhuǎn)型期,一些傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)領(lǐng)域的語(yǔ)素逐漸退出言語(yǔ)交際的舞臺(tái),如種植業(yè)中被逐漸淘汰的農(nóng)具、農(nóng)作物、以及相關(guān)害蟲名。這些再次論證了名詞是一般詞匯中最活躍的部分,其消亡、滋長(zhǎng)與社會(huì)變化息息相關(guān)。
在原常用漢字所包含的129個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素中,動(dòng)詞性語(yǔ)素有39個(gè),如下(按筆畫排序):鳧2、鳩2、詛、苫2、咆、劊、鉚、袒1、袒2、娩、掖1、掖2、撣、晤、賒、鍘2、銑1、銑2、謁、揖、銼2、腌、焙、搪1、搪2、嗤、肄、碴1、箍2、鑷2、嬉、燎1、燎2、糜3、攢1、攢2、攘1、攘2、蘸。
上述39個(gè)動(dòng)詞性語(yǔ)素均為動(dòng)作動(dòng)詞,一般而言動(dòng)詞的語(yǔ)頻變化不大,這些動(dòng)詞性語(yǔ)素語(yǔ)頻下降的原因主要有以下五種情況:1.使用域狹窄,可分兩種情況:一是由名詞轉(zhuǎn)為動(dòng)詞性的,這類詞的使用域基本局限原名詞的范圍,如鍘2、銼2、箍2、鑷2、苫2;一是搭配對(duì)象單一,如袒2、娩2、攢1、銑2。2.具有古代書面語(yǔ)特征的動(dòng)詞語(yǔ)素使用頻率下降:詛、咆、劊、袒1、掖1、晤、謁、揖、攢2、搪1、嗤、肄、燎、攘1、攘2、、糜3。3.傳統(tǒng)工藝正消漸消失:銑1、焙、搪2。4.俚俗的口語(yǔ)詞漸難登大雅之堂:鉚、掖2、撣、賒、腌、碴1、嬉、燎2、蘸。5.記錄語(yǔ)素的漢字字形被替代,如“鳧2”同“浮”、“鳩2”同“糾”,異體字形中俗體被正體替代。
在原常用漢字所包含的129個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素中,形容詞性語(yǔ)素有12個(gè),如下(按筆畫排序):奄、昵、秕2、颯、蔫1、蔫2、蔫3、嫡、潦、糜、癩2、攘3。其中“嫡”為屬性語(yǔ)素,本文不另立區(qū)別詞詞類,暫入形容詞語(yǔ)素中,屬非謂形容詞語(yǔ)素。
從語(yǔ)義特征上看,12個(gè)形容詞性語(yǔ)素有8個(gè)帶有明顯的頹敗性特征,分別是:秕2、蔫1、蔫2、蔫3、潦、糜、癩2、攘3,這些語(yǔ)素的語(yǔ)頻下降與漢民族的避諱心理、隱晦曲折表義的言語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣相關(guān)。從語(yǔ)源出處看,主要分為兩個(gè)來(lái)源,一是古代書面語(yǔ),如奄(指“奄棄”的“奄”,“奄奄一息”的“奄”不是語(yǔ)素,是記音漢字)、秕、嫡、糜、攘、;一是口語(yǔ)詞匯,蔫1、蔫2、蔫3、潦、癩2。
在原常用漢字所包含的129個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素中,量詞性語(yǔ)素僅“錠”“畦2”2個(gè),這與量詞數(shù)量本身少有關(guān)?!板V”“畦2”都是名量詞,“錠”因適用對(duì)象的流通性而漸消失,“畦”被新的精準(zhǔn)、國(guó)際通用的量詞所代替。
語(yǔ)素構(gòu)詞能力是指一個(gè)語(yǔ)素能組成多少合成詞的個(gè)數(shù),它是評(píng)價(jià)語(yǔ)素結(jié)合性的重要標(biāo)志。文中語(yǔ)素構(gòu)詞的選詞以《常用構(gòu)詞字典》《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)為主要依據(jù),因《常用構(gòu)詞字典》收字不全、收詞較舊,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)收詞不全,本文還酌收了一些較常用的百度詞條中的詞語(yǔ)。不同形類語(yǔ)素的平均構(gòu)詞力歸納成表4:
表4 名、動(dòng)、形、量四類語(yǔ)素構(gòu)詞力統(tǒng)計(jì)表
據(jù)表4可知,原常用漢字的語(yǔ)素構(gòu)詞能力普遍很弱,平均構(gòu)詞力僅為3.82個(gè)。這一結(jié)論不僅大大低于尹斌庸先生在考察4871個(gè)高頻單音節(jié)語(yǔ)素時(shí)統(tǒng)計(jì)的16.9個(gè)平均構(gòu)詞力[4],而且也低于李長(zhǎng)慶先生在考察958個(gè)常用不成詞實(shí)語(yǔ)素統(tǒng)計(jì)的12.23個(gè)平均構(gòu)詞力[13]。語(yǔ)素的構(gòu)詞能力反映了該語(yǔ)素語(yǔ)用的活躍程度,從對(duì)比中可知,原常用漢字所代表的語(yǔ)素構(gòu)詞能力差,正是這些漢字字頻下降的重要原因。
在名、動(dòng)、形三大主體語(yǔ)素中,名詞性語(yǔ)素的構(gòu)詞力最強(qiáng),平均構(gòu)詞力為4.17個(gè);形容詞性語(yǔ)素的構(gòu)詞力次之,平均構(gòu)詞力為3.64個(gè);動(dòng)詞性語(yǔ)素最弱,平均構(gòu)詞力為3.35個(gè)?!罢Z(yǔ)素的結(jié)合性和語(yǔ)素的相對(duì)獨(dú)立性構(gòu)成一種反相關(guān)的關(guān)系[4],名詞性語(yǔ)素的構(gòu)詞力最強(qiáng),而相對(duì)獨(dú)立性最弱,原常用漢字中名詞性語(yǔ)素所占比例高達(dá)58.91%,從某種意義上說(shuō),相對(duì)獨(dú)立性弱也是導(dǎo)致語(yǔ)頻降低的重要原因。
為了更清楚地看出原常用漢字中語(yǔ)素構(gòu)詞能力的情況,我們畫出四類語(yǔ)素合計(jì)構(gòu)詞能力用概率分布圖,見圖1。
據(jù)圖1所示,原常用漢字的語(yǔ)素構(gòu)詞力大體呈下降趨勢(shì),構(gòu)詞力為7時(shí)有些許逆轉(zhuǎn),但此后又迅速下降,隨后趨于平衡,最后漸趨于語(yǔ)素0和1之間。
圖1 名、動(dòng)、形、量四類語(yǔ)素合計(jì)示意圖
在103個(gè)原常用漢字中有15個(gè)漢字有記音無(wú)義的用法,它們不是語(yǔ)素。其中有9個(gè)純記音文字,分別是“曇、荸、笤、蛔、蓖、嘁、蟥、傀、儡”; 6個(gè)半記音文字,分別是“奄、薺、奕、碴、腌、茴”。
非語(yǔ)素漢字,組合能力較弱,一般只有一種組合方式,且漢字組合后的語(yǔ)義也極為單純,一般只表一個(gè)語(yǔ)素。15個(gè)非語(yǔ)素漢字,僅“曇”字有兩種組合方式“悉曇”“曇花”、分別代表兩個(gè)語(yǔ)素,其余各字與其它漢字組合后,均代表一個(gè)語(yǔ)素,這15個(gè)非語(yǔ)素漢字可組合成14個(gè)語(yǔ)素(15個(gè)漢字中有四個(gè)漢字兩兩內(nèi)部組合,詳見上文構(gòu)素方式),記音漢字構(gòu)素能力弱也是其字頻下降的原因之一。
15個(gè)記音的非語(yǔ)素漢字構(gòu)成語(yǔ)素的方式有五類:(1)疊音構(gòu)素:奄奄、嘁嘁、奕奕。(2)雙聲或疊韻構(gòu)素:荸薺、傀儡、拉碴、腌月贊。(3)非雙聲疊韻:螞蟥。(4)音譯構(gòu)素:悉曇。(5)類屬構(gòu)素:曇花、茴魚、笤帚、蛔蟲、蓖麻。前四類構(gòu)素后可看成多音節(jié)單純?cè)~,記音漢字與音同音近的漢字結(jié)合起來(lái)表達(dá)意義,這種借助語(yǔ)音疊加表義構(gòu)成語(yǔ)素的方式,具有因聲求義的普遍特性,語(yǔ)源義較模糊,命名理?yè)?jù)艱澀難求。除音譯構(gòu)素外,前三類構(gòu)素組合方式較多地保存在文字產(chǎn)生初期。隨著漢字體系的成熟,人們更多地關(guān)注文字的形義聯(lián)系,而在此基礎(chǔ)上,文字記錄的語(yǔ)言也逐漸規(guī)范起來(lái),語(yǔ)言單位組合更具規(guī)則性和理?yè)?jù)性,大量產(chǎn)生的新詞多為合成詞,注意語(yǔ)素之間的組合規(guī)范,而早期理?yè)?jù)難覓的多音節(jié)語(yǔ)素也在使用中逐漸消亡,這是語(yǔ)言成熟規(guī)范化的標(biāo)志,也正是《詩(shī)經(jīng)》大量多音節(jié)語(yǔ)素消亡、以及本文所探討的記音漢字字頻降低的根本原因。第五類“類屬構(gòu)素”的情況較為復(fù)雜,它們看似是“小名加大名”的定中合成構(gòu)詞,然而單個(gè)漢字“曇”、“茴”、“笤”、“蛔”、“蓖”本身是沒(méi)有意義的,它們的意義在于字組之中,依然不是語(yǔ)素。但是由于字組組合的單一性和穩(wěn)固性,使得這些記音漢字浸染帶有了一定的語(yǔ)義特征,其字組組合也看似具有語(yǔ)素構(gòu)詞的特性,這實(shí)為記音符號(hào)語(yǔ)素化的問(wèn)題。漢語(yǔ)早期很多非語(yǔ)素漢字在不斷的組合中,通過(guò)“語(yǔ)素化”的過(guò)渡階段,進(jìn)而演變?yōu)檎Z(yǔ)素,如“芍藥”的“芍”,現(xiàn)可構(gòu)詞為“白芍、紅芍、芍花”;而“曇”、“茴”、“笤”、“蛔”、“蓖”五個(gè)記音漢字卻沒(méi)能成功過(guò)渡,這也正是其字頻下降的原因。
103個(gè)見于《常用字表》而不見于《通用字表》一級(jí)字表的原常用漢字,有94個(gè)語(yǔ)素漢字和15個(gè)記音漢字(其中有6字兼具兩種特性)。不同的語(yǔ)素漢字在語(yǔ)素量、語(yǔ)法形類、構(gòu)詞能力等方面都存在差異,漢字與語(yǔ)素對(duì)應(yīng)比例的高下、語(yǔ)素漢字的使用域?qū)捳r(shí)代流變,是影響語(yǔ)素漢字字頻變化的重要原因;其中低頻姓氏語(yǔ)素、傳統(tǒng)工藝語(yǔ)素、涉農(nóng)語(yǔ)素、古雅語(yǔ)素、頹敗性語(yǔ)義特征的語(yǔ)素、俚俗口語(yǔ)語(yǔ)素是語(yǔ)頻下降最快的部分。根據(jù)陳保亞的平行周邊原則[15],這些語(yǔ)素漢字的結(jié)合多數(shù)不具備平行周邊性,屬于不規(guī)則語(yǔ)素組和解釋性規(guī)則語(yǔ)素組,不具備無(wú)限生成新的平行語(yǔ)素組的能力,語(yǔ)符解釋性弱、生成性差是制約語(yǔ)素使用的瓶頸。在原常用漢字中,記音非語(yǔ)素漢字所占比例較高,且使用頻率持續(xù)走低,在漢語(yǔ)各級(jí)語(yǔ)言單位邏輯嚴(yán)密的生成系統(tǒng)中,它們是亟待被規(guī)范和被整理的部分。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭曙綸,樸貞姬.《GB13000.1字符集:漢字字序(筆畫序)規(guī)范》筆畫數(shù)統(tǒng)計(jì)報(bào)告[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2006,(11):39-40.
[2] 呂叔湘.漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
[3] 邢福義.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1993.
[4] 尹斌庸.漢語(yǔ)語(yǔ)素的定量研究[J].中國(guó)語(yǔ)文,1984,(5):538-347.
[5] 苑春法,黃昌寧.基于語(yǔ)素?cái)?shù)據(jù)庫(kù)的漢語(yǔ)語(yǔ)素及構(gòu)詞研究[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1998,(2):7-12.
[6] 夏允貽.語(yǔ)素分析問(wèn)題[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào),1990,(1):135-140.
[7] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研分所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第六版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012.
[8] 董為光.“語(yǔ)素替換確定法”獻(xiàn)疑[J].語(yǔ)言研究,1994,(1):30-35.
[9] 吳金玲.替代法確定語(yǔ)素的若干問(wèn)題[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2005,(增刊):99-100.
[10] 周有光.中國(guó)語(yǔ)文的現(xiàn)代化·現(xiàn)代漢語(yǔ)用字的定量問(wèn)題[M].上海:上海教育出版社,1985.
[11] 張志公.談漢語(yǔ)的語(yǔ)素——并略介紹哈爾濱語(yǔ)法教學(xué)討論會(huì)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1981,(4):4-18.
[12] 金立.漢語(yǔ)常用字中的不成詞語(yǔ)素研究[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(3):47-54,62.
[13] 李長(zhǎng)慶.現(xiàn)代漢語(yǔ)不成詞語(yǔ)素研究[D].北京:北京師大碩士學(xué)位論文,2008.
[14] 張瑩.現(xiàn)代漢語(yǔ)專職語(yǔ)素研究[D].湘潭:湘潭大學(xué)碩士論文,2008.
[15] 陳保亞.論平行周遍原則與規(guī)則語(yǔ)素組的判定[J].中國(guó)語(yǔ)文,2006,(2):99-108.