亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《?!罚阂粓鰧Α遏敒I孫漂流記》的顛覆與反撥

        2014-04-29 00:00:00郭看
        北方文學(xué)·下旬 2014年1期

        摘 要:作為對《魯濱遜漂流記》的后現(xiàn)代重寫,小說《?!窂娜宋铩⑹潞椭黝}層面進(jìn)行了對傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的顛覆。人物層面上,《?!奉嵏擦丝唆斔骱托瞧谖宓呐f有形象,增加了女性人物蘇珊巴頓;敘事層面上,《?!肥冀K以蘇珊巴頓的視角來講述歷史,打破了傳統(tǒng)的白人男性敘事,體現(xiàn)了小說對于作者主導(dǎo)話語權(quán)力的顛覆;主題層面上,小說實(shí)現(xiàn)了對克魯索原有中心地位的顛覆,也將傳統(tǒng)觀念下處于邊緣地位的女性與黑人推到了中心,形成了顛覆帝國文化霸權(quán)的主題。

        關(guān)鍵詞:《福》;顛覆;作者特權(quán);《魯濱遜漂流記》

        1986年,南非作家約翰·馬克斯韋爾·庫切(John Maxwell Coetzee)出版了他的第五部小說《?!罚‵oe)。這部小說的寫作初衷與他早期的經(jīng)歷有關(guān):庫切幼年時期曾熟讀英國傳統(tǒng)經(jīng)典小說《魯濱遜漂流記》(Life and Adventures of Robinson Crusoe, 1719),他一度相信這是一個真實(shí)的故事。故事中的魯濱遜和他的鸚鵡、雨傘在他的心里留下了不可磨滅的印記。年歲稍長后他驚訝地發(fā)現(xiàn)魯濱遜·克魯索這個人物其實(shí)是由一個叫丹尼爾·笛福(Daniel Defoe)的英國作家根據(jù)一則新聞報(bào)道所杜撰出來的?!棒敒I遜情結(jié)”的破滅給他帶來了深遠(yuǎn)的影響,這段童年經(jīng)歷也為他后來對這部經(jīng)典作品的顛覆創(chuàng)作埋下了伏筆。

        小說《福》講述了一位女性敘述者蘇珊·巴頓(Susan Barton)從荒島到英國的經(jīng)歷。蘇珊本是為了尋找被拐賣的女兒,離開英國準(zhǔn)備到巴西去。途中她所搭乘的船發(fā)生船員嘩變,蘇珊和被殺死的船長一起被放逐到一艘小船上,隨即漂流到一個海島,遇到了克魯索(Cruso)和星期五(Friday)。與《魯濱遜漂流記》中的形象不同,這個克魯索“沒有槍、圣經(jīng)與制造工具,是個沮喪、沒有活力的人”,而星期五則是個“沒有舌頭、無法自我表達(dá)的沉默者”。(黃暉 155)不久之后,一艘過路的船只救起了三人并把他們帶回英國。克魯索在船上熱病發(fā)作,死于途中。返回英國后,蘇珊帶著星期五找到作家福 (Foe,即笛福成名之前所使用的名字),希望他能夠代替自己寫下這個荒島生存的故事。

        《?!返牡谝徽率翘K珊回憶她在荒島上與魯濱遜主仆二人的共同生活,實(shí)際上就是向福先生敘述自己經(jīng)歷的一個草稿;第二章由蘇珊寫給福的一系列信件和便條組成。在這些信件中,蘇珊講述了她和星期五回到倫敦之后的情況,并訴說了自己書寫的困難。在第三章里,蘇珊幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),終于見到了躲債在外的福先生,但是,福對故事的事實(shí)本身并不感興趣,這個窮困潦倒、四處舉債的三流作家感興趣的是故事能否賣個好價(jià)錢。在??磥?,蘇珊提供的荒島故事寡淡無味,缺乏吸引讀者眼球的元素,應(yīng)該添加一些富有異國情調(diào)的情景,如克魯索在荒島上遇見食人族的情節(jié),以便能更好地吸引讀者。小說最后一章的敘述人不再是蘇珊,而是一個潛入遇難船只殘骸的沒有身份個體,這個個體宛如鬼魂一般,在海底的船艙中飄蕩,帶領(lǐng)讀者看到了蘇珊、福和星期五的尸體,還有一本署名丹尼爾·笛福的作品。借助《福》這部小說,庫切完在人物層面、敘述層面以及主題層面完成了對于《魯濱遜漂流記》的大膽反撥。

        一、荒島三人組:人物形象的顛覆

        《福》中的“荒島三人組”的形象與《魯濱遜漂流記》中的人物形象截然不同。這種不同在“克魯索”這一人物身上表現(xiàn)得最為明顯。相比傳統(tǒng)的魯濱遜·克魯索(Robinson Crusoe)《?!分械目唆斔鳎–ruso)姓氏略有不同,庫切有意略去了字母“e”以示區(qū)別。小說《福》通篇都未提及克魯索的名字,只含混地以姓氏稱呼。

        笛福的筆下的克魯索,雖然是漂流到了荒島,但卻從未被人類的文明所拋棄。他在克服了最初的悲觀絕望情緒后,立即投入了征服大自然的戰(zhàn)斗。他從擱淺的破船上找到了槍支、火藥、繩子、帆布、干糧、刀具和鐵器。他利用這些簡單工具來挖鑿山洞,修筑柵欄,馴養(yǎng)山羊,種植谷物,制造獨(dú)木舟,焙制陶器,加工面粉,烘烤面包,使自己的物質(zhì)生活過得十分富裕,同時,他也沒有放棄精神生活,他利用船上搶救下來的筆、墨水和賬簿記日記、算日期,他每天早晚都朗誦一段圣經(jīng),以求得到上帝對他靈魂的救贖。馬克思也曾在《資本論》中對此發(fā)表評論,稱魯濱遜·克魯索在到達(dá)小島的同時,將西方帝國的秩序也帶到這個荒島上。魯濱遜儼然成為了“西方形而上學(xué)體系中的一個宣傳西方文化傳播文明的符碼”。(蔡圣勤 32)

        相比之下,小說《?!分锌唆斔鞯囊慌e一動則與冒險(xiǎn)拓荒者的形象十分不符。這個克魯索對自己的過去說法不一,幾乎分不清什么是真實(shí),什么是想象。他從沉船中只帶回了刀子,而沒有任何其他東西,因此小島上的工具都是利用木頭或石頭做成的。島上也沒有黏土可以塑形或是燒制,樹木也十分矮小,很少有手臂那么粗的枝干??唆斔鞯呐镂萃鉀]有圍欄,屋內(nèi)也只放置著一張由皮條綁制的小床。

        貧瘠的生活之外,克魯索的安于現(xiàn)狀和無欲無求則更讓后來者蘇珊感到驚愕。她發(fā)現(xiàn)離開荒島的欲望已經(jīng)在這個孤獨(dú)者的內(nèi)心枯萎。他一心想著的事,不過是做這個小島的國王并在此終老一生。克魯索沒有寫日記的習(xí)慣,也沒有在計(jì)算流放的年數(shù)。當(dāng)蘇珊勸說他記錄些什么以免遺忘的時候,克魯索的反應(yīng)非常冷淡:

        他說道:“沒有任何事會被遺忘?!苯又终f,“我所忘記的事情,也就是不值得記憶的?!保‵oe 17)

        通過這些跡象,蘇珊逐漸發(fā)現(xiàn),克魯索根本從未有過尋求救贖的想法。無論是過往的船只,還是上帝,都不能給他帶來一絲一毫的希望。他堅(jiān)定地認(rèn)為上帝“一定就像低等生物一樣,有時睡著,有時醒著”。(Foe 23)當(dāng)船只經(jīng)過荒島救起他們時,克魯索就像康拉德筆下著名的庫爾茲先生一樣,發(fā)起高燒,一病不起,最終死在了回歸故國的船上。

        庫切在《?!分校坏珡氐最嵏擦丝唆斔?,也同樣反撥了星期五的形象。星期五在笛福筆下,以一種“類似歐洲人的面容”,有效地“降低了這一形象對于克魯索的威脅”。(Poyner 93)他在《魯濱遜漂流記》中,是個眉清目秀、身材修長的年輕人:

        他的頭發(fā)又黑又長,但不像羊毛似地卷著;他的前額又高又大,目光銳利而又活潑。他的皮膚不怎么黑,略帶棕色,卻不像巴西人、弗吉尼亞人或美洲其他土人的膚色那樣的黃褐色,令人生厭,而是一種深茶青色的,油光烏亮,令人爽心悅目,難以用言語形容。他的臉圓圓胖胖的,鼻子卻很小,但又不像一般黑人的鼻子那樣扁;他的嘴形長得也很好看,嘴唇薄薄的,牙齒又平又白,白得如同象牙。(233)

        然而,在蘇珊的眼中,星期五卻是“滿頭卷發(fā)”“皮膚黝黑”,他的面孔是“扁平的”,小小的眼睛“目光呆滯”,鼻子“寬寬的”,嘴唇“厚厚的”。(Foe 5-6)與笛福筆下能夠講著一口流利英語地星期五不同,蘇珊所遇見的星期五只能聽懂個別幾個單詞。他的舌頭也早早地被奴隸販子割掉了,他永遠(yuǎn)也沒有機(jī)會開口說話。

        庫切曾在他的一篇題為《丹尼爾·笛福,魯濱遜·克魯索》(“Daniel Defoe, Robinson Crusoe”2001)的文章中指出“魯濱遜·克魯索和他的雨傘和鸚鵡已經(jīng)成了西方集體意識的代表人物”。(Coetzee 20)他對于魯濱遜和星期五的顛覆恰恰對這種西方集體意識提出了質(zhì)疑。舊式魯濱遜所代表的西方殖民主義被打破重塑,產(chǎn)生了一種新式的殖民主義,即“殖民者堅(jiān)持脫離母國而獨(dú)立存在”。(Dovey 1988)克魯索作為一個流亡者,卻并不愿意回到自己的祖國,回程途中的死亡正是他對于母國無聲的抗?fàn)帯?/p>

        二、女性和黑人的聲音:作者特權(quán)的顛覆

        印裔作家斯皮瓦克(Gayatri Chakravorty Spivak)曾在《屬下能說話嗎》(“Can the Subaltern Speak?” 1988)一文中講述了一位孟加拉婦女因?yàn)闊o法自我表述而被迫自焚殉夫的故事。故事中的印度婦女本身所代表的屬下階層不能說話,只能任由主流話語與傳統(tǒng)話語代表她來發(fā)聲。女性的話語權(quán)的問題同樣引起了庫切的思考。他在小說中增設(shè)了笛福原著中缺失的女性角色,并賦予了她說話的能力。這就是《福》前三章的敘述人蘇珊·巴頓。小說中給予蘇珊一個位置,她是一個活生生的個體,不僅沒有中途死亡,而且能夠打破沉默,愿意公開講述自己的經(jīng)歷。

        然而,作為一個敘述者,蘇珊的講述過程又是多舛的,她不斷地遇到各種挫折和打擾。最初獲救時,她對于自己的“作者特權(quán)”(authorial power)非常堅(jiān)持,當(dāng)船長建議她請人捉刀出版這段經(jīng)歷時,她義正言辭地拒絕了:

        我說:“我寧愿自己寫也不想里面有任何謊言……如果我不能以作者的身份出現(xiàn),發(fā)誓自己的故事是真實(shí)的,那還有什么可以值得讀的?我還不如躺在奇切斯特溫暖舒適的床上做個美夢呢?!保‵oe 40)

        然而,當(dāng)她回到英國之后,她很快意識到了自己的無力,她覺得自己不過是“一個沒有實(shí)質(zhì)存在的人”,“一個在克魯索真實(shí)身體旁邊的幽靈”。(Foe 51)于是,她只能請求福先生代替她講出充滿實(shí)質(zhì)感的真實(shí)。荒島上的另一個幸存者——星期五則處在一個異常尷尬的境地:因?yàn)闆]有舌頭,他不能成為敘述的一部分。他是什么樣的人都取決于敘述人將他塑造成什么樣的。在蘇珊看來,星期五的沉默是一種“無助的沉默”。(Foe 120)但是,也正因?yàn)闆]有舌頭,這段敘述也永遠(yuǎn)無法觸及他,正如蘇珊所說:

        敘述缺失的部分,應(yīng)該是星期五失去的舌頭的事,關(guān)于星期五失去舌頭的這段故事可以有很多版本,但是真正的故事只有星期五才知道,而他卻無法說話。我們永遠(yuǎn)不會知道故事的真相,除非我們賦予星期五聲音。(Foe 117-118)

        蘇珊的失敗和星期五的無能讓作者的特權(quán)落到了潦倒的作家——福先生的手中。然而,作為一個唯利是圖者,他“賣的是書,而不是真相”。(Foe 40)對他來說,克魯索缺乏冒險(xiǎn)英雄的精神的事實(shí)或是星期五根本不能算是聳人聽聞的食人生番的事實(shí)都不會影響這個故事的精彩程度。蘇珊的存在才是這個故事最大的“問題”,她是荒島三人中唯一生存下來并且能夠說話的人,她不僅是故事的當(dāng)事人,更是這段奇遇的見證人,她掌握著敘述的權(quán)力。福先生于是利用蘇珊的請求,自作主張篡改了她的敘述,加進(jìn)了另一條離奇的線索,將其變成一個失散的母女相互尋找的故事。故事被重新分為五個部分:女兒失蹤,巴西尋女,荒島歷險(xiǎn),女兒尋母,母女重逢,而荒島經(jīng)歷只能算是其中的一個插曲。這樣一來,他就完全改變了蘇珊敘述的本來面貌。

        然而,小說的最后,福先生的改寫并沒有成功:蘇珊想要再次勸說福放棄他的計(jì)劃卻意外地發(fā)現(xiàn)星期五坐在了福的桌前,穿著福的袍子,帶著福的假發(fā),用著福的筆,在福的紙上寫著什么。庫切用這一幕解構(gòu)了福作為作者的特權(quán),把處于陰影里的星期五推向了中心。星期五所代表的殖民地的“屬下”重新獲得了話語權(quán)。

        小說的第四章,無實(shí)體的敘述人潛入水底,在掛有“丹尼爾·笛福”匾額的房間里找到了一份手稿,開篇的話語和第一章蘇珊交給福的一模一樣。庫切在此處用一種隱晦的方式向讀者暗示著:無論蘇珊使用了什么手段,她最終保住了作者的特權(quán)。同時,星期五的沉默也以一種特殊的方式“逐漸開始掌握故事的敘述”。(Poyner 93)在水里,星期五的身體本身成為了符號,給出了缺失的敘述:

        他的嘴張開了,從里面緩緩流出一道細(xì)流,沒有一絲氣息,就那樣不受阻礙地流了出來,這細(xì)流流過他的全身,流向了我,流過了船艙,流過了整艘船的殘骸,沖刷著懸崖和小島的兩岸,朝著南方和北方,流向世界盡頭。(Foe: 157)

        三、中心與邊緣的換位:主題的顛覆

        《魯濱遜漂流記》中的克魯索最早在島上建造的就是圍繞棚屋的籬笆,他“缺乏維護(hù)心理安全感的邊界”,因此建造了籬笆來維護(hù)自己不同于食人族的身份,他的籬笆墻其實(shí)就是 “包裹自我的覆蓋物”,是一層“心靈的皮膚”。(Pearlman 52)《?!返牡谝徽轮校唆斔鲝奈磽?dān)心過島上會有什么要傷害他,他的棚屋內(nèi)只有一張床,屋外也沒有任何籬笆圍欄的防御性措施。不同于老克魯索對于“差異”以及“被他者(食人族)包圍”的恐懼,新式的克魯索對于他者呈現(xiàn)出一種“開放”的接受姿態(tài),表現(xiàn)除了史無前例的“對于他者的親近”。(Marais 77)克魯索由本來的殖民者心甘情愿地變成了一個荒島上的野人,這無疑是小說中最為顯著的中心和邊緣的換位。

        當(dāng)蘇珊提出要離開小島時,克魯索向她指出小島才是最安全的地方。他儼然成為了荒島上說一不二的國王,并且沉溺于這個小世界之中。在離開小島的船上,他并沒有像蘇珊那樣興致勃勃,也沒有像星期五那樣驚惶失措,他只是默默的流著淚,思念著他的小島,繼而死在了離島的悲痛之中。相比英國,小島本是邊緣的殖民地??墒菍τ趲烨械目唆斔鱽碚f,小島才是中心,宗主國的中心地位與小島的邊緣地位成功地進(jìn)行了交換。

        中心和邊緣的反撥在敘述權(quán)的爭奪之中再一次得到證實(shí)。斯皮瓦克在其一篇討論《?!分心概楣?jié)的論文中提到:

        蘇珊心心念念想要團(tuán)聚的女兒與島上發(fā)生的真實(shí)故事是一種類比的關(guān)系。正因如此,她對于路上遇到的孩子愛莫能助。那些嬰兒,在庫切的筆下,都隱喻著夭折或是死產(chǎn),就像她和星期五在去往布里斯托的路上撿到的死嬰一樣”(12)

        蘇珊一直在找尋的女兒象征她的故事版本,真正的女兒對應(yīng)著她的真實(shí)故事。女性的邊緣地位使得她的故事不斷地被邊緣化甚至胎死腹中。然而,庫切顯然希望蘇珊能夠找到她真正的故事。在第一眼看到福派來的假女兒的時候,作者就借蘇珊之口大聲宣告:“我看她是你的女兒,不是我的?!保‵oe 75)正如福的故事無法代替蘇珊的故事,男性的故事也無法代替女性的故事。第四章中,海底沉船中,除了蘇珊、克魯索和星期五,還有一個另外一個前面三章都未曾提及的人:她又像是女人又像是女孩。庫切在此處再次向讀者們暗示:她就是蘇珊數(shù)年前丟失的女兒,她此刻的出現(xiàn)也標(biāo)志蘇珊的故事并未因?yàn)楦5钠群Χ舱郏亲鳛榕缘陌姹咀呦蛄酥行牡牡匚弧?/p>

        結(jié)語:

        作為對《魯濱遜漂流記》的后現(xiàn)代重寫,小說《福》從人物、敘事和主題層面進(jìn)行了對傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的顛覆,揭示了這部西方名著背后可能存在的另一個真實(shí)的荒島故事。在人物層面上,《?!奉嵏擦丝唆斔骱托瞧谖宓呐f有形象,在打破了西方文明拓荒英雄殖民者形象的同時,把目光投向了被殖民者;在敘事層面上,蘇珊巴頓經(jīng)歷了從邊緣到中心、從弱勢到強(qiáng)勢的轉(zhuǎn)變,成為了整部小說的敘述主體,打破了傳統(tǒng)的白人男性敘事。小說的末尾,福先生并未成功地改寫蘇珊巴頓的敘述,更進(jìn)一步達(dá)成了對于殖民主義權(quán)力結(jié)構(gòu)下的話語權(quán)的解構(gòu);在主題層面上,小說實(shí)現(xiàn)了對英國原有中心地位的顛覆,克魯索第一次走下了神壇,心甘情愿地將自己永遠(yuǎn)地放逐于邊緣的荒島。通過對經(jīng)典的反撥和顛覆,庫切在《?!分邢蜃x者們展示了一個新版本的荒島故事,并借此重新審視了英國乃至整個西方的殖民史。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Cai, Shengqin. “Deconstruction of Myths and Self-anatomization: On Coetzee’s Contribution to Post-colonial Theory.” Foreign Literature Studies 5(2011): 31-35.

        蔡圣勤:《神話的結(jié)構(gòu)與自我解剖——再論庫切對后殖民理論的貢獻(xiàn)》,《外國文學(xué)研究》2011年第5期,第31-35頁。

        [2]Coetzee, J. M. Foe. London: Penguin Books Ltd, 1986.---. “Daniel Defoe, Robinson Crusoe.” Stranger Shores: Literary Essays. London: Vintage, 2001. 20-26.

        [3]Defoe, Daniel. Life and Adventures of Robinson Crusoe. Philadelphia: Porter Coates, 1870.

        [4]Dovey, Teresa. The Novels of J. M. Coetzee: Lacanian Allegories. Craighall: Ad. Donker, 1988.

        [5]Huang, Hui. “Foe: A Reconstruction of Imperial Literary Canon.” Foreign Literature Studies 3(2010): 155-160

        [6]黃暉:,《<福>:重構(gòu)帝國文學(xué)經(jīng)典》,《外國文學(xué)研究》2010年第3期,第155-160頁。]

        [7]Marais, Mike. Secretary of the Invisible: The Idea of Hospitality in the Fiction of J.M. Coetzee. New York: Rodopi B. V., 2009.

        [8]Pearlman, E. “Robinson Crusoe and the Cannibals.” Mosaic 10 (1976): 39-55.

        [9]Poyner, Jane. J. M. Coetzee the paradox of postcolonial authorship. Surrey: Ashgate Publishing Ltd, 2009.

        [10]Spivak, Gayatri Chakravorty. “Theory in the Margin: Coetzee’s Foe Reading Defoe’s Crusoe/Roxana.” English in Afica 17 (1990): 1-23.

        日本看片一区二区三区| 国产精品卡一卡二卡三| 亚洲免费观看网站| av永远在线免费观看| 中文字幕av人妻少妇一区二区| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 日本巨大的奶头在线观看| 亚洲午夜无码视频在线播放 | 日本一本二本三本道久久久| 在线观看免费日韩精品| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 久久精品无码中文字幕| 99爱这里只有精品| 久久人妻av不卡中文字幕| 久久伊人精品中文字幕有尤物| 97午夜理论片影院在线播放| 男女性高爱潮免费观看| 阿v视频在线| 日本一区二区三区清视频| 日韩熟女系列中文字幕| 午夜dy888国产精品影院 | 国产成人精选在线不卡| 黄色三级一区二区三区| 青春草免费在线观看视频| 国产va在线观看免费| 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆 | 亚洲性无码av在线| 国内精品国产三级国产av另类| 亚洲女人天堂成人av在线| av无码小缝喷白浆在线观看| 女人夜夜春高潮爽a∨片| 天堂av无码大芭蕉伊人av孕妇黑人| 亚洲最大一区二区在线观看| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 国产91精品成人不卡在线观看| 男女男生精精品视频网站| 午夜dv内射一区二区| 真人二十三式性视频(动)| 亚洲不卡av不卡一区二区| 久久久免费看少妇高潮| 午夜三级a三级三点|