摘 要 隨著漢語教育事業(yè)的發(fā)展,來華留學生的人數(shù)日益增加,這使留學生學習漢語的動機成為其學好漢語的主要原因。本文以調(diào)查問卷的形式對留學生學習漢語的動機進行調(diào)查分析,根據(jù)調(diào)查結(jié)果,進一步完善對外漢語教學課程,擬辦以“a+1”式課程為主題的課外實踐活動(“a+1”式課程就是在留學生原有課程基礎上,使留學生更進一步深化漢語的學習,并針對留學生學習漢語的動機對其開展專門性的強化訓練,其中“a”代表留學生所學的原有的基礎漢語課程),在留學生已掌握漢語的基礎上,對其進行專門性漢語水平的加強和提高,從而達到提高留學生的漢語水平及實踐應用能力的目的。
關鍵詞 動機;對外漢語教學;課堂教學;課外實踐活動;“a+1”式課程探索
引 言
隨著我國改革開放的不斷深入,綜合國力的不斷提高,對外文化交流日益廣泛,在世界范圍內(nèi)掀起了一場“漢語熱”的風潮??v觀現(xiàn)在的漢語教學,來華留學生學習漢語的動機已成為其學好漢語的重要因素。在對外漢語教學中 , 我們經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)一種現(xiàn)象:留學生經(jīng)過一段時間漢語課程的學習,有的人漢語掌握的非常好,在口語表達和聽說理解能力上都有很大的進步;而有的人卻沒有什么進步,依然和剛學習漢語時的情況一樣。造成這一差異的原因是什么呢?我們從第二語言習得的角度進行分析,留學生在第二語言學習過程中,影響他們習得漢語的因素,除了學習方法、認知能力、學習環(huán)境、 智力水平,還有一些非語言因素,如留學生的學習動機、能力、年齡以及態(tài)度,這些都會對漢語的學習造成成敗的影響。其中動機這一社會心理因素在對外漢語教學中起著至關重要的作用。
放眼國外,對第二語言習得動機的研究己經(jīng)形成較為完善的體系,而且成果豐富。從國外大量研究中可以看出 ,動機對于語言學習的結(jié)果具有較強的預測性。所以在對外漢語教學中,了解留學生的學習動機,對教學內(nèi)容的安排、教材的選用、教學活動的展開都具有針對性,這對提高教學效率都有很重要的意義。
一、對留學生學習動機的調(diào)查分析
從第二語言習得的角度看,動機對第二語言的習得有著重要的作用,它可以與留學生的漢語學習成績直接掛鉤。留學生學習漢語可能出于各種動機,例如經(jīng)濟、文化、就業(yè)、自尊心以及自我價值的實現(xiàn)等。從總體上看,可以歸納為兩個動機:融入型動機和工具型動機。根據(jù)R.Gardner 和W.Lambert,所提出的理論,融合型動機就是指留學生對漢語所代表的中華文化具有濃厚興趣,真誠地希望能夠成為其中一員動機。而工具型動機是指通過漢語的學習達到自己目的的一種動機,如查看文獻資料,進行研究,能找到一份工作,將來能事業(yè)有成,能通過考試等等。
大量的研究表明,留學生學習漢語的動機越強,漢語交際能力提高的就越快,明確的學習動機有利于語言的習得。因此,我們以調(diào)查問卷的形式對我校留學生學習漢語的動機進行調(diào)查分析,根據(jù)第二語言習得中提到的動機研究的相關理論,將留學生學習動機大體分為兩方面:一種是融入型,即對中華文化感興趣并想要融入其中;另一種是工具型,即通過學習漢語以后有更好的工作。以班為單位,向留學生共發(fā)放110份調(diào)查問卷,收回106份。其中語言生40人,學歷生66人,通過分析調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn):大多數(shù)來華留學生學習漢語的目的,都是希望以后能找到一份好的工作,能有更好的發(fā)展。如在“ 你為什么來中國學習漢語?”一題中,85名學生選擇了“以后可以有一份好的工作”;15 名同學選擇了“對中國文化感興趣,喜歡漢語”;還有6名同學認為來中國學漢語,這兩種原因都有。 從調(diào)查問卷中可以看出 ,留學生的學習動機都很明確,其中以工具型動機為學習目的的留學生居多,只有少數(shù)留學生學習漢語是為了愛好。在“你對課程設置上提到的“a+1”中的“1”有什么想法?”這一題上,有90人認為這個想法很好,可以有針對性地提高他們對自己所學專業(yè)的理解;有11人認為不重要;還有5人沒有回答。從這次調(diào)查問卷中可以了解到,無論是語言生還是學歷生,他們中的大多數(shù)都以工具型動機為學習目的,無論是想當個外交官還是個工程師,他們的目的都是希望通過學好漢語,并將它應用到實際生活中去。但是,調(diào)查問卷中反映出他們對當前的漢語課程教學有一些看法。他們認為在課堂上學到的東西不多;有時候老師重復單詞和語法,很枯燥等。從中我們可以認識到,課程教學對留學生的學習熱情有著重要影響,甚至可以涉及到漢語的習得。
二、調(diào)查分析結(jié)果以及應對措施
通過對留學生學習動機的調(diào)查分析,我們不僅了解到留學生學習漢語的動機非常明確,而且還意識到課程教學對留學生漢語習得的重要性。什么樣的課程,怎樣交,以什么方式交,良好的語言學習環(huán)境對留學生學習漢語有著至關重要作用。劉詢曾指出:語言學習環(huán)境,一個比較寬泛的概念,除了學習者主體,還有國家的經(jīng)濟、文化、政治、語言政策等所形成的宏觀語言環(huán)境,目的語學習的社會環(huán)境和課堂學習環(huán)境。這些都屬于語言學習環(huán)境。課堂教學是對外漢語教學的基本組織形式,是學習知識的主要渠道,在對外漢語教學中起著主導作用。但是隨著對外漢語事業(yè)的不斷發(fā)展,課堂教學中存在的問題也逐漸顯露,比如留學生在課堂上學到的都是一些“書本語言”,和現(xiàn)實生活中用于交際的語言有一定偏差;留學生反映課堂學習漢語的時間非常短,學到的單詞有限;在課堂上教師一般注重語言的學習,而忽略了留學生學習漢語的最初目的。因此留學生在課堂上學習漢語,缺少“實戰(zhàn)”經(jīng)驗,不利于漢語交際能力的提高。所以為了彌補課堂教學的不足,應該充分意識到課外實踐活動的重要性。把課堂教學和課外實踐活動有機的結(jié)合起來。
隨著漢語教學事業(yè)的不斷發(fā)展,課外學習的重要性漸漸被一些學者注意到。劉珣在“語言學習與習得的區(qū)分”中曾經(jīng)總結(jié)一些西方學者的觀點:他認為習得是指在自然地語言環(huán)境中,通過言語交際活動的溝通,無意識地獲得一種語言。而西方學者則認為成人第二語言的獲得,是從有意識的語言學習逐漸掌握為語言的自然習得的。隨著時間的推移和語言水平的不斷提高,成人在第二語言習得中的作用越來越明顯,而學習的作用則逐漸變小。學習者通過課堂學習可以獲得一定的語言結(jié)構,獲得一定的聽說讀寫技能,但是不一定獲得語言交際能力,要達到母語者的水平就更少了。對外漢語教師也逐漸認識到習得對留學生漢語學習及交際能力的重要性,在課堂上采取多種教學方式,比如讓學生根據(jù)對話進行角色扮演、看一些體現(xiàn)中國文化的電影、新聞報道以及閱讀文章報刊等,這些方式對留學生習得漢語有很大的幫助。在課外語言環(huán)境中,留學生不僅可以用耳朵聽漢語,還可以用眼睛去觀察周邊事物,發(fā)現(xiàn)漢語等方式習得語言,這樣的方式是在課堂教學中學不到的。留學生可以通過課外語言環(huán)境把課堂上學到的知識轉(zhuǎn)化為具體言語技能,如聽、說、讀、寫等方面的能力或技能, 并且達到較高水平, 這些都必須通過大量的語言實踐來獲得。留學生可以充分利用課外時間為自己創(chuàng)造一個漢語學習的環(huán)境,比如可以交一些中國朋友,和他們一起聊天、吃飯和做游戲等,積極地融入到他們中去,用課堂上所學到漢語與他們交流,這樣時間長了,留學生的漢語水平自然就得到了提高。留學生也可以參見一些課外時間活動,在玩的過程中去聽,去看,去想,去學習漢語??梢哉f,舉辦課外活動,為來華的留學生學習漢語創(chuàng)造了得天獨厚的條件,如果僅依靠課堂教學,那么他們來中國學習漢語就失去了意義,和在自己國家學習漢語沒什么區(qū)別。
三、“a+1”式課程探索
在對留學生的漢語教學中,教師們一般注重的都是留學生在課堂環(huán)境中的學習,備課也往往以課堂教學內(nèi)容為中心。這種枯燥的學習方式,致使學生們在上完課后,仿佛完成了每日的漢語學習任務。但實際上,留學生習得漢語,僅僅靠課堂上的學習是遠遠不夠的。劉珣曾指出:現(xiàn)在大多的漢語教師和教學理論研究者,在教學活動中都只考慮課堂教學這一個環(huán)節(jié),沒能把自然習得納入整個漢語教學體系中去,而是采取了聽之任之的態(tài)度。致使留學生的語言學習能力沒能完全發(fā)揮,就相當于在用一條腿走路。因此,無論是對外漢語教師還是留學生,都應重視漢語課外學習的重要性,充分利用漢語環(huán)境來提高學生的漢語水平和交際能力。
從以上的調(diào)查分析中,我們認識到對外漢語課堂教學存在著一定的局限性,并不能充分地發(fā)揮學習者的學習能力。因此,為了使留學生能更好地掌握漢語交際能力,我們以調(diào)查問卷的形式對留學生學習漢語的動機進行調(diào)查分析,根據(jù)調(diào)查結(jié)果,了解留學生學習漢語的動機,在留學生已掌握漢語的基礎上,對其進行專門性漢語水平的加強和提高。擬舉辦以“a+1”式課程為主題的課外實踐活動,輔助課堂教學。其中“a”代表留學生所學的原有的基礎漢語課程,在“a”的基礎上針對其動機開展專門性的課外活動,例如:留學生學習漢語的目的是為了更好的學習中國文化,我們就可以在其學完漢語基礎課并能夠進行正常的交際的基礎上,對其開展有針對性的課外活動,如“中華書法與繪畫鑒賞”、“中國民族音樂與戲曲鑒賞”、“中華武術”、“漢字書寫”等,就教留學生寫書法和繪畫而言,從買筆開始,然后帶領他們欣賞中國的書法和繪畫,使留學生逐漸認識和了解中華文化,將其中的文化內(nèi)涵慢慢地滲透給他們,然后叫他們臨摹名家書法和繪畫,這樣層層遞進式的教學方式,可以使他們在快樂中了解中國文化,學到所學的知識,最終實現(xiàn)自己的目的。對于醫(yī)學專業(yè)的留學生,在他們掌握漢語基礎的同時,我們可以給他們創(chuàng)造一個模擬醫(yī)院,將護士、醫(yī)生以及一些常見的藥物名稱以英語、漢語和拼音三種形式一同寫在卡片上,分門別類放到各個相應的位置,讓留學生們扮演醫(yī)生和護士的角色,臨時體驗一把醫(yī)院之旅,加深他們對醫(yī)學方面專有名詞的認識和理解,讓他們在輕松愉悅的環(huán)境下,對他們所學專業(yè)漢語詞語有進一步的掌握。從這次調(diào)查結(jié)果中我們發(fā)現(xiàn),在我校學習漢語的留學生大都是學歷生,其中學電子工程專業(yè)的留學生居多,針對他們的課程設置,我們可以在他們已掌握漢語的基礎上,教學單詞設置上偏向他們所學的專業(yè),經(jīng)過反復的加強鞏固,可以帶領他們?nèi)⒂^實驗室,把課上所學到的詞語應用到實物上面,這樣可以加深留學生對所學單詞的理解,對他們所學專業(yè)產(chǎn)生更濃厚的興趣,方便于以后的專業(yè)課學習。通過這些課外實踐活動,以留學生學習漢語的動機為前提對他們開展專門性的強化訓練,進一步激發(fā)其學習漢語的熱情,將他們所學的“專業(yè)性”知識更好地應用到實踐中,從而使留學生在實踐中能更好地使用漢語。
結(jié) 語
以調(diào)查問卷的形式對留學生學習漢語的動機進行調(diào)查分析,從調(diào)查結(jié)果中發(fā)現(xiàn)問題并采取解決措施,擬辦以“a+1”式課程為主題的課外實踐活動來輔助課堂教學,通過開展各種有效的教學方式,來激發(fā)留學生學習漢語的興趣,“a+1”式課程設置打破了傳統(tǒng)的滿堂灌的枯燥的教學模式,彌補了課堂教學的單調(diào),為學生創(chuàng)造貼和實際的語言環(huán)境,提供漢語交際的場所,增強學生主動參與意識,從而進一步提高留學生的實踐交際能力。與此同時,“a+1”式課程的實踐教學本身也存在著一些問題:第一,課外實踐活動在實施過程中,缺少資深的雙語教師的指導,這樣會阻礙實踐活動的正常進行;第二,戶外開展活動時各種設備和器材需要一些費用;還有針對性的教學實踐活動,在教材編寫上有一定難度。
綜上所述,“a+1”式課外實踐活動的研究為完善對外漢語教學課程、提高留學生的漢語水平及實踐應用能力提供一些必要的實踐依據(jù),但其中也存在著一些不足之處,還有待進一步探索和改進。希望通過“a+1”式的課程探索,可以對對外漢語教學課程的完善和提高留學生漢語實踐能力起到一定作用。
參考文獻
[1]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000.
[2]呂必松.對外漢語教學概論(講義)[M].北京:國家教委對外漢語教師資格審查委員會辦公室,1996.
[3]王建勤.漢語作為第二語言的習得研究[M].北京:北京語言大學出版社, 1997:47.
[4]張如梅.對外漢語專業(yè)實踐教學的多模式探索[B].大理學報,2013.(69)
[5]馮小釘.短期留學生學習動機的調(diào)查分析[A].云南師范大學學報,2013.(2)
[6]張雪梅.來華留學生漢語課外學習的重要性與策略[A].語文學刊-外語教育教學,2010(1)
[7]徐子亮.外國學生漢語學習策略的認知心理分析[J].世界漢語教學, 1999(4)