國家首腦,無論男女,在公眾面前的形象通常都得堅毅而頑強,得有“天塌下來由我頂住”的氣勢??稍捳f回來,領導人也是人,也有常人的喜怒哀樂,無論是情不自禁,還是另有所謀,一滴眼淚下來,高高在上的一國首腦往往也就還原成了普通人。
英拉:紅顏一哭為政變 泰國最近局勢動蕩,1月5日,反對派領導人素貼號召發(fā)起新一輪游行,不僅封鎖了曼谷街道,還又一次試圖將美女總理英拉逼下臺。于是,英拉再也忍不住心中的委屈,在電視鏡頭前潸然淚下:“我已竭盡所能退讓,現(xiàn)在已無路可退。我們都是泰國人,為什么要互相傷害?難道一定要我們?nèi)胰硕茧x開這片土地?”
對英拉的眼淚,反對派不買賬,可很多泰國民眾還是因此站到了她的支持者一邊。英國《金融時報》稱,女總理的眼淚“分裂”了泰國。
奧巴馬:“硬漢”也曾淚沾襟 如果說女性容易流淚,那美國總統(tǒng)奧巴馬則證明:“硬漢”也有傷心時,傷心也會淚沾襟。
在2012年12月美國桑迪·胡克小學槍擊案發(fā)生后,奧巴馬在向全國發(fā)表講話時數(shù)度哽咽,淚流滿面。大概是身為人父的感同身受,他一邊淌淚,一邊啞著嗓子說:“今天死去的大多是孩子,是5~10歲的好孩子。他們本可以有更長遠的人生:畢業(yè)、結婚、生兒育女?!痹诓⒉婚L的發(fā)言中,奧巴馬幾次抬手拭淚,展現(xiàn)了他的另一面。
普京、盧拉:男兒有淚也要彈 在2012年3月第3次當選總統(tǒng)時,面對聚集在克里姆林宮外的10萬名支持者,不禁感概良多、心潮澎湃,右臉頰上悄無聲息地滑下了一滴淚水。顯然,這與普京一貫強勢的形象大相徑庭??偨y(tǒng)到底哭沒哭?普京的回應很巧妙:“哭了,但是被風吹的。”
相比之下,巴西總統(tǒng)盧拉就哭得開心多了。2009年10月,當國際奧委會主席羅格宣布里約熱內(nèi)盧為2016年夏季奧運會主辦城市時,盧拉難掩心中激動,哭得滿臉通紅,幾次掏出手帕擦眼淚。這也難怪,巴西先后5次申奧,這次終于成了,喜悅的淚水能不奪眶而出嗎?
摘自《青年參考》