亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文言語句的理解及翻譯方法

        2014-04-29 00:00:00鮑亞民
        作文評點(diǎn)報(bào)·高考版 2014年39期

        【分析考情】

        在2001年全國高考試卷中,除北京外,均設(shè)置了理解并翻譯文中句子的題目,由此可見,本考點(diǎn)是文言文中的重中之重。其考查形式主要有兩種,一是選擇題,二是主觀題。其中,以主觀題為主。主觀題又分為兩類,一是從文言文閱讀材料中選出幾個(gè)句子要求翻譯,二是另給一則文言短文要求翻譯,以前者為主。考查重點(diǎn)有“正確理解文中句子的含意”“抓住文中的關(guān)鍵詞語、特殊句式”等??忌⒁馕难蕴撛~的意義和用法外,還要特別注意一詞多義、古今異義、詞類活用等。

        【考點(diǎn)解析】

        翻譯是把對語言形式的考查與文意內(nèi)容的考查兩個(gè)方面緊密地結(jié)合起來進(jìn)行綜合考查。

        要翻譯句子,必須先理解句子。“理解文中的句子”,要求能夠根據(jù)語境讀懂、領(lǐng)會(huì)每一文句的具體含意,并能對該句從內(nèi)容和表達(dá)等方面作出相關(guān)分析。正確理解文中的句子,就要抓住句子中的關(guān)鍵詞語,特別是多義實(shí)詞、重點(diǎn)虛詞、相關(guān)句式,并且要把握某些句子的特殊含意。

        在理解的基礎(chǔ)上翻譯文中的句子。翻譯句子,要求將文言句子轉(zhuǎn)換成符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范的白話文,要做到語意準(zhǔn)確、文從字順、規(guī)范明了。

        翻譯以直譯為主。所謂直譯,就是將原文中的字句落實(shí)到譯文中,譯出原文遣詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也要求與原文保持一致;在難以直譯或直譯以后表達(dá)不了原文內(nèi)容的時(shí)候,才酌情采用意譯作為輔助手段。

        【解題方法】

        一、理解文言語句六法

        1.要在全文中理解句子。無論何種句子,都不能脫離全文或文段去理解,要注意作者的基本觀點(diǎn)和感情傾向。要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”。如對“吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也”(《鴻門宴》)的翻譯,要結(jié)合當(dāng)時(shí)帝王氣象與眾不同的迷信思想來翻譯,還要知道“龍虎”象征天子,“五采”云為祥云等自然現(xiàn)象的含意。所以應(yīng)該翻譯成“我讓人觀望他(劉邦)住所上空的云氣,都是龍虎形狀,呈現(xiàn)五彩顏色,這是天子的氣象啊”。

        2.要注意詞類活用、通假字這些文言現(xiàn)象,對這些文言現(xiàn)象的正確理解和把握,是翻譯好文言文語句的前提。如“逝者如斯,而未嘗往也”(《赤壁賦》)的“而”省略了主語“江水”,翻譯時(shí)要補(bǔ)充出來,譯成“(江水)總是這樣不停地流淌,但(它們)并沒有流走”。又如“侶魚蝦而友麋鹿”(《赤壁賦》)中的“侶”“友”,都是名詞的意動(dòng)用法,理解為“以……為侶”“以……為友”,全句譯為“把魚蝦作為伙伴,把麋鹿作為朋友”。

        3.對句子中難懂的地方,不能采取忽略或籠統(tǒng)翻譯的辦法去逃避,而應(yīng)該前后推導(dǎo),認(rèn)真理解。如“河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|”(《寡人之于國也》)中的“兇”字理解起來就比較難。“兇”一般人理解為“不吉祥”“兇惡、殘暴”,代入原句中都不通;聯(lián)系課文談話主體及后面的內(nèi)容,可以推斷“兇”應(yīng)該是指“荒年,谷物收成不好”。此句譯為“黃河以北遇到荒年,我就把百姓轉(zhuǎn)移到黃河以東的地方”。

        4.利用文言文中的排比句、對偶句等并列結(jié)構(gòu),把握句意。也就是說,在理解文言句子時(shí),要充分利用文言文中與這些語句相對應(yīng)的語句的用法和意義。如對偶句“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江?!保ā秳駥W(xué)》)中的“無以”意義和用法相同,都譯為“沒有辦法來”。又如排比句“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心”(《過秦論》)中的“席卷”“包舉”“囊括”都是“并吞”的意思,“宇內(nèi)”“四海”“八荒”都是“天下”的意思。

        5.對于復(fù)雜不好梳理的句子,最好進(jìn)行成分分析,先抓主干,再看枝葉;或抓住關(guān)鍵詞語,分析句間關(guān)系。如“臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知”(《陳情表》),分析主干為“辛苦……非獨(dú)……所見明知”,“所見明知”是“所”字短語,作賓語;“蜀之人士”和“二州牧伯(長官)”作定語,全句譯為“我的苦衷,不只是蜀之人士和二州的長官看到并明明白白知道的”。

        6.要善于調(diào)動(dòng)已學(xué)知識(shí),進(jìn)行比較,辨析異同。特別是對一詞多義、古代文化知識(shí)的積累,有助于我們把握文言詞語在句子中的具體用法和含意。如“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲”(《琵琶行》)中的“絲竹”,初中課本《陋室銘》中有“無絲竹之亂耳”一句,“絲竹”解釋為“弦樂器、管樂器的總稱,古代泛指音樂”。據(jù)此推出“終歲不聞絲竹聲”中的“絲竹”也是指“音樂”。又如“腹猶果然”(《逍遙游》)中的“果然”的義項(xiàng),可以聯(lián)想到成語“食不果腹”來推斷為“吃飽的樣子”。

        二、文言文翻譯十法

        1.留(原詞保留)。像古漢語中基本詞匯、專有名詞,如人名、地名、國名、官名、朝代名、度量衡單位等詞語,譯時(shí)均可保留原詞,不必翻譯。

        2.換(古今詞代替)。換,就是用現(xiàn)代詞語替換古代詞語,將詞類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字,如:“吾本布衣,汝亦黎民?!边@里“吾” “汝”直接換為“我”“你”; “布衣” “黎民”換為“百姓”即可。

        3.對(對應(yīng)翻譯)。主要包括通假字要解釋為對應(yīng)的通假本詞的意義;一般詞語最好翻譯為一個(gè)包含此語素的現(xiàn)代漢語常用詞語等。如:“王戎七歲,嘗與諸小兒游?!边@里的“游”翻譯為“游玩” 較好。

        4.轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)詞意譯)。文言文中有一些習(xí)慣用語(如“下車”),運(yùn)用比喻、借代(“秋毫”)等修辭用語,形象描繪的詞語(“乞骸骨”、“山陵崩”)等,要根據(jù)語境轉(zhuǎn)換詞語、意譯。如:“上書乞骸骨”可譯成“上書請求退休,回家養(yǎng)老”。

        5.調(diào)(調(diào)整語序)。文言文常見特殊句式(謂語前置,賓語前置,定語后置,介詞結(jié)構(gòu)等)以及固定句式,翻譯時(shí)要調(diào)整過來。如:“安在公子能急人之困也?”可譯成:“公子能為別人的困難而焦急,(這種品德)表現(xiàn)在哪里呢?”

        6.合(繁筆簡合)。有些句子為了某些需要,故意用繁筆,翻譯時(shí)只要譯出意思即可。如:“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!笨珊献g為:“有統(tǒng)一天下的心意(志向)?!?/p>

        7.分(語意分承)。有些特殊的句子,翻譯時(shí)需要擴(kuò)充,才能使語意豐富。如:“懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?”可分譯為:“使敵人降順,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫誰,誰會(huì)不來呢?”

        8.補(bǔ)(成分補(bǔ)充)。文言文省略某一詞語(如介詞“于”等)或成分(主語、謂語、賓語)的現(xiàn)象很常見,翻譯時(shí)根據(jù)語境要補(bǔ)充完整。如:“人不知而不慍,不亦君子乎?”可補(bǔ)充省略為:“人不知(我)而(我)不慍,(我)不亦君子乎?”

        9.去(刪除省略)。有些文言虛詞在句子中只起其語法作用,在翻譯時(shí)不必也不能落實(shí),只要不影響語氣,就可以刪去。如:句首的發(fā)語詞(夫)、感嘆詞,在句中表順接的一些連詞,起補(bǔ)足音節(jié)或停頓的作用,只起結(jié)構(gòu)作用的助詞,均可略去不譯。

        10.套(固定句式)。文言文中的固定句式很常見,遇此情況可以套用翻譯。如:“今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎。”這里的“無乃……乎”就是固定句式,可以套用為:“這恐怕(太晚了)吧?”

        【模擬演練】

        一、閱讀下面文言文,翻譯畫線的句子。

        甘茂亡秦,且之齊。出關(guān),遇蘇子。曰:“君聞夫江上之處女乎?”蘇子曰:“不聞?!痹唬骸胺蚪现幣屑邑毝鵁o燭者,處女相與語,欲去之。家貧無燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無燭,故常先至,掃室布席,何愛余明之照四壁者?幸以賜妾,何妨于處女?妾自以有益于處女,何為去我?’處女相語,以為然,而留之。今臣不肖,棄逐于秦而出關(guān),愿為足下掃室布席,幸無我逐也?!碧K子曰:“善。請重公于齊?!?/p>

        (選自《戰(zhàn)國策·秦策二》)

        ①何愛余明之照四壁者?

        譯文:

        ②今臣不肖,棄逐于秦而出關(guān),愿為足下掃室布席,幸無我逐也。

        譯文:

        二、閱讀下面文言文,翻譯文中畫線的句子。

        楚絕齊,齊舉兵伐楚。陳軫謂楚王曰:“王不如以地東解于齊,西講于秦。”楚王使陳軫之秦。秦王謂陳軫曰:“子秦人也,寡人與子故也。寡人不佞,不能親國事也,故子棄寡人事楚王。今齊、楚相伐,或謂救之便,或謂救之不便子獨(dú)不可以忠為子主計(jì),以其余為寡人乎?”陳軫曰:“王獨(dú)不聞吳人之游楚者乎?楚王甚愛之。病,故使人問之,曰:‘誠病乎?意亦思乎?’左右曰:‘臣不知其思與不思,誠思,則將吳吟,今軫將為王吳吟?!?/p>

        ——選自《戰(zhàn)國策·秦策二》

        ①子獨(dú)不可以忠為子主計(jì),以其余為寡人乎?

        譯文:

        ②臣不知其思與不思,誠思則將吳吟,今軫將為王吳吟。

        譯文:

        三、把下面一段文言文翻譯成現(xiàn)代漢語。

        阮光祿在剡,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后聞之,嘆曰:“吾有車而使人不敢借,何以車為?”遂焚之。

        (選自《世說新語》)

        譯文:

        四、將下列文言短文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

        建文四年六月乙卯,燕兵遂渡江。帝憂懼,或勸帝他幸,圖復(fù)興。孝孺力請守京城以待援兵,即事不計(jì),當(dāng)死社稷。乙丑,燕兵入,帝自焚,孝孺被執(zhí)下獄。先是,成祖發(fā)北平,姚廣孝以孝孺為托,曰:“城下之日,彼必不降,幸勿殺之。殺孝孺,天下讀書種子絕矣。”成祖頷之。

        (選自《明史·方孝孺?zhèn)鳌罚?/p>

        ①即事不計(jì),當(dāng)死社稷。

        譯文:

        ②城下之日,彼必不降,幸勿殺之。

        譯文:

        【參考答案】

        一、①你們何必愛惜照在四壁上的那一點(diǎn)余光呢?

        ②現(xiàn)在我由于沒有才德,被秦國趕走,出了函谷關(guān),(我)愿意為您打掃屋子,鋪席子,希望不要把我趕走。

        二、①賢卿為何不在為楚國效忠之余,也為我出一點(diǎn)主意呢?

        ②不知道他是否懷鄉(xiāng),假如真是懷鄉(xiāng)的話,那他就要唱吳歌了。

        三、阮光祿在剡的時(shí)候,曾經(jīng)有一輛很好的車子,不論誰來借,他都借給。有個(gè)人要埋葬母親,心里想借車子卻不敢說。阮光祿后來聽到這件事,嘆了口氣說:“我有車子,卻使人家不敢來借,還要車子做什么用呢?”于是把車燒了。

        四、①即使兵敗,也應(yīng)當(dāng)為國家而死。

        ②攻克京城的那一天,方孝孺一定不會(huì)投降,但希望您不要?dú)⒑λ?/p>

        激情亚洲的在线观看| 国产乱码一二三区精品| 国产人澡人澡澡澡人碰视频 | 无码毛片高潮一级一免费| 亚洲一区二区三区久久久| 中文乱码字字幕在线国语| 一区二区三区国产| 日韩爱爱网站| av在线男人的免费天堂| 日韩精品人妻中文字幕有码在线| 在线观看热码亚洲av每日更新| 国产男女猛烈无遮挡免费视频 | 日本久久久| 精品国产97av一区二区三区| 亚洲综合日韩精品一区二区| 国产精品一区二区在线观看| 99国产小视频| 久久99久久久精品人妻一区二区| 国产精品沙发午睡系列| 白又丰满大屁股bbbbb| 精品熟女少妇免费久久| 日本人妻高清免费v片| 老色鬼在线精品视频| 女同久久精品国产99国产精品| 亚洲色无码中文字幕| 亚洲精品一区二区高清| 亚洲国产av精品一区二区蜜芽| 欧美自拍丝袜亚洲| 亚洲色图偷拍自拍亚洲色图| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 台湾佬综合网| av无码电影一区二区三区| 国产精品亚洲av高清二区 | 国产亚洲精品久久久久秋霞| 日本一区二区不卡超清在线播放| 亚洲av熟女一区二区三区站| 乱色熟女综合一区二区三区| 97福利视频| 精品高清一区二区三区人妖| 亚洲国产成人av在线观看| 一级午夜视频|