亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺議國(guó)外汽車品牌的翻譯原則

        2014-04-29 00:00:00謝芳陳小紅
        儷人·教師版 2014年15期

        【摘要】國(guó)外汽車品牌名稱的特殊性使其翻譯沒(méi)有固定格式,從而增加了翻譯的難度。譯者在翻譯的時(shí)候可以采用不同的方法,但是要遵循一定的原則。首先是跨文化因素,其次應(yīng)符合國(guó)人的審美情趣。這樣的翻譯才能刺激人們的購(gòu)買欲望,給廠家?guī)?lái)效益。

        【關(guān)鍵詞】翻譯 品牌 文化

        隨著生活水平的不斷提高,人們對(duì)生活質(zhì)量的要求越來(lái)越高。中國(guó)加入WTO后,許多國(guó)外汽車公司紛紛把目光投向國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。由于語(yǔ)言的差異,國(guó)外汽車品牌要想得到國(guó)內(nèi)大眾消費(fèi)者的認(rèn)可,就必須要翻譯成中文。那么應(yīng)該怎樣翻譯國(guó)外汽車品牌呢?在翻譯的時(shí)候有無(wú)規(guī)律可循?一般說(shuō)來(lái),在翻譯國(guó)外汽車品牌的時(shí)候常用的是音譯的方法,其次是音譯加想象的方法,最后還有意譯的方法。無(wú)論是哪種翻譯方法都應(yīng)考慮到跨文化因素,符合中國(guó)人的審美心理和語(yǔ)言習(xí)慣。

        音譯

        音譯是指根據(jù)原文的讀音用譯語(yǔ)中相對(duì)等或者近似的發(fā)音的字來(lái)翻譯。音譯是在翻譯國(guó)外汽車品牌時(shí)用得最廣泛的一種方法。例如:

        Ford――福特

        Lincoln――林肯

        Audi――奧迪

        Cadillac――卡迪拉克

        Buick――別克

        Polo――波羅

        Volvo――沃爾沃

        為什么音譯是首選的方法呢?這和品牌的命名特點(diǎn)有關(guān)系。品牌是代表商標(biāo)的符號(hào)(魏彩霞,1998:48)。通過(guò)這個(gè)符號(hào),人們可以對(duì)品牌賦予不同的價(jià)值情感和象征意譯。目前在國(guó)際上已公認(rèn)品牌中文字不含意義的品牌顯著性最強(qiáng),最易注冊(cè)和得到保護(hù)。所以大部分國(guó)外商標(biāo)品牌無(wú)意義。在翻譯成中文的時(shí)候就可以不考慮它的意義,把重點(diǎn)放在讀音上。采用純音譯的方式既簡(jiǎn)單又可以保留原名的音韻之美,這樣的名稱給內(nèi)地消費(fèi)者以原汁原味、華貴顯赫的印象。

        使用音譯的方法的時(shí)候特別要注意選字。漢字是當(dāng)今世界上已有的體系最完整、結(jié)構(gòu)最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈淖?,有時(shí)望文能生義,它給人們的不僅僅是視覺(jué)上的沖擊力,而且還能啟動(dòng)靈感,造成巨大的心靈震撼(劉政,2006:76)。到底用什么樣的漢字來(lái)對(duì)應(yīng)原語(yǔ)的發(fā)音才能準(zhǔn)確地傳遞出商品的信息?選擇大家喜聞樂(lè)見(jiàn)、寓意優(yōu)美的文字進(jìn)行翻譯,常常會(huì)取得很好的效果。例如把Bentley翻譯成“賓利”而不是“病力”,把Audi翻譯成“奧迪”而不是“傲敵”。據(jù)調(diào)查,中國(guó)人喜歡的漢字為“?!?、“樂(lè)”、“佳”、“寶”、“利”、“祥”等等。這些文字不但寓意優(yōu)美,而且外形美麗,能引起人們美好心理反映和視覺(jué)效果。

        在音譯國(guó)外汽車品牌的時(shí)候,要考慮到人的認(rèn)知心理和情感因素,這樣才能準(zhǔn)確有效地傳遞商品的信息,到達(dá)最好的交際效果。

        音譯+想象

        在音譯的基礎(chǔ)上加上想象意義,這是翻譯國(guó)外汽車品牌最理想的方法。這種方法又可以分成兩種。

        1、譯語(yǔ)和原語(yǔ)的讀音非常接近。例如:

        Hummer――悍馬

        Benz――奔馳

        BMW――寶馬

        想象并不是亂想,憑空捏造。聯(lián)想意義的漢字必須符合國(guó)內(nèi)大眾的審美心理和文化傳統(tǒng)。語(yǔ)言是文化的一部分,并對(duì)文化起著重要作用(鄧炎昌、劉潤(rùn)青,2003:147)。品牌的翻譯也是一種文化的交流,所以它具有了跨文化因素。比如,為什么把BMW翻譯成了“寶馬”呢?BMW的全稱是Bavarian Motor Works。如果按照純音譯的方法,翻譯出來(lái)的東西毫無(wú)美感。馬在漢語(yǔ)傳統(tǒng)文化中是代表著坐騎,在古代就有“汗血寶馬”這個(gè)詞?,F(xiàn)代社會(huì)雖然早已淘汰了馬作為交通工具,不過(guò)人們對(duì)于馬的喜愛(ài)卻絲毫沒(méi)有減少。“寶”也是受中國(guó)人比較喜歡的漢字之一,那么“寶馬”的聯(lián)系意義可就非比一般,引申到產(chǎn)品上,足以表現(xiàn)它的高貴和優(yōu)質(zhì)。剛好BM又是“寶馬”這兩個(gè)漢字的拼音的首字母,真可以說(shuō)是完美。

        采用音譯加聯(lián)想翻譯汽車品牌,即兼顧了品牌在原語(yǔ)中的讀音又有很好的漢語(yǔ)文化內(nèi)涵和美好的聯(lián)想寓意,這可以稱得上是兩全其美的方法。

        想象意義居多

        有些國(guó)外汽車品牌如果按照音譯很難找到與之讀音相似的并且寓意優(yōu)美的漢字匹配,或者所相似讀音的漢字毫無(wú)意義??梢圆捎寐?lián)想意義居多但又不完全拋棄原語(yǔ)讀音的方式來(lái)翻譯。例如:

        Peugeot――標(biāo)志

        Land Rover――路虎

        Lexus――凌志

        Citroen――雪鐵龍

        采用這種只追求“雅”的效果的方法來(lái)翻譯汽車品牌的時(shí)候,也要符合漢語(yǔ)表達(dá)方式,符合人們的審美情趣。法國(guó)Peugeot汽車的品牌名是一個(gè)家族的名稱,音譯就是“伯基奧”,這三個(gè)字毫無(wú)關(guān)聯(lián)意義,根本讓人想不到是汽車的品牌名,更不用說(shuō)會(huì)激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買欲望了。于是譯者拋棄了音譯的方法,自由想象了一個(gè)詞“標(biāo)志”。這個(gè)翻譯使中國(guó)消費(fèi)者聯(lián)想到該車美觀、大方、標(biāo)志的造型。

        三、意譯

        意譯是指直接用原語(yǔ)的漢語(yǔ)意思作為品牌名,也可以稱為直譯。例如:

        Jaguar――美洲豹

        Porsche――保時(shí)捷

        有些汽車品牌名在原語(yǔ)中是有含義的,這個(gè)時(shí)候可以直接翻譯出其對(duì)應(yīng)的中文意思。比如“保時(shí)捷”就是是香港人取意譯的叫法,透著一種“穩(wěn)當(dāng)發(fā)財(cái)”的心態(tài)。保時(shí)捷汽車公司曾于1996年公開(kāi)宣布“Porsche”的中文譯名為“保時(shí)捷”。因?yàn)橄愀塾写罅康谋r(shí)捷用戶,他們對(duì)“Porsche”的稱謂是該公司確定中文譯名的依據(jù)。

        綜上所述,國(guó)外汽車品牌的翻譯是一個(gè)大膽創(chuàng)新的過(guò)程。在翻譯過(guò)程中,可以用音譯,意譯,還可以在音譯的基礎(chǔ)上加上自由想象發(fā)揮,標(biāo)新立異,所以沒(méi)有一個(gè)固定格式可循。但是不管用哪種方法,它都必須符合中國(guó)的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,符合中國(guó)人的欣賞習(xí)慣和審美情趣。只有這樣才能引起人們的共鳴,加強(qiáng)人們對(duì)品牌的認(rèn)同感,從而激起人們的消費(fèi)欲望,最終到達(dá)品牌宣傳的目的。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1]鄧炎昌、劉潤(rùn)青。語(yǔ)言與文化――英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[M]。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003:146-149。

        [2]劉政。國(guó)外品牌譯名的“雅”[J]。浙江樹(shù)人大學(xué)學(xué)報(bào)。2006,(3):73-74

        [3]魏彩霞。國(guó)際營(yíng)銷中品牌的翻譯――淺談音譯和意譯的結(jié)合[J]。國(guó)際廣告。1998,(7):48-49

        人妻丰满少妇一二三区| 人妻av一区二区三区高| 国产精品麻豆A在线播放| 伊人久久大香线蕉综合av| 日产国产亚洲精品系列| av熟妇一区二区三区| 亚洲香蕉久久一区二区| 中文字幕一区二区三区日日骚| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 国产农村熟妇videos| 乱人伦视频中文字幕| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 国产av无码专区亚洲aⅴ| 久久99久久久精品人妻一区二区| 亚洲精品在线视频一区二区| 亚洲精品久久激情国产片| 精品国产一区av天美传媒| 欧美黑人又粗又大久久久| 四虎影视国产884a精品亚洲| 91中文字幕精品一区二区| 国产精品熟女一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久婷婷| 国产农村乱子伦精品视频| 成年女人免费v片| 男女激情床上视频网站| 国产成人自拍视频播放| 国产又色又爽无遮挡免费软件| 青青草97国产精品免费观看| 国产无套露脸| 最新国产一区二区三区 | 久草91这里只有精品| 精品人妻av一区二区三区四区| 日韩在线永久免费播放| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 亚洲无码精品免费片| 在线你懂| 国产一区二区三区色哟哟| 在线涩涩免费观看国产精品| 在线看片无码永久免费aⅴ| 精品一区二区三区不老少妇| 少妇又色又爽又高潮在线看|