摘 要:“執(zhí)禮誰(shuí)為赗”的意思是“行禮時(shí)拿什么東西相送”,“誰(shuí)為”相當(dāng)于上古漢語(yǔ)中的“何以”,意思是“用什么”;“誰(shuí)為塵識(shí)昏” 的意思是“怎么能被塵垢之見(jiàn)所蒙蔽”,“誰(shuí)”表示不可能,意思是“哪能”,“為塵識(shí)昏”是被動(dòng)式;“朱紫誰(shuí)為號(hào)”的意思是“大夫和諸侯,什么都是虛名”,“誰(shuí)”既不是表示人物,也不是一般地表示事物,而是表示任指,意思是“無(wú)論什么”;“誰(shuí)為晚達(dá)心”的意思是“難禁晚年顯達(dá)的激動(dòng)心情”,“誰(shuí)為”是“難為”之誤;“誰(shuí)為報(bào)金徽”的意思是“誰(shuí)替我報(bào)知遠(yuǎn)在金微山的心上人”,“金徽”是“金微”之誤。
關(guān)鍵詞:唐詩(shī) 難句 疑問(wèn)代詞 任指代詞 勘誤
一、執(zhí)禮誰(shuí)為赗
“執(zhí)禮誰(shuí)為赗”出自蘇颋《蜀城哭臺(tái)州樂(lè)安少府》,意思是“行禮時(shí)拿什么東西相送”(赗fèng:送財(cái)物助人辦喪事)?!罢l(shuí)為”類(lèi)似于“何以”。在這里,“誰(shuí)”和“為”的用法都比較特殊,“誰(shuí)”并不表示人物,“為”也不是系詞。此外,“誰(shuí)為”的內(nèi)部結(jié)構(gòu)也值得注意,它是一個(gè)表示方式的介賓短語(yǔ),屬于“誰(shuí)(賓語(yǔ))+為”的結(jié)構(gòu),也就是將賓語(yǔ)放在動(dòng)詞或介詞“為”前面的結(jié)構(gòu)。這種結(jié)構(gòu)形式在上古漢語(yǔ)中是一種常見(jiàn)的形式,但是到了唐代,這種形式基本退出了歷史舞臺(tái)。《全唐詩(shī)》中可以將“誰(shuí)為”理解為“用什么”的用例極少。
此外,《全唐詩(shī)》中還有幾個(gè)可以將“誰(shuí)為”理解為“為什么”的用例,即:沈佺期《獨(dú)不見(jiàn)》“誰(shuí)為含愁獨(dú)不見(jiàn)”(為什么含愁卻偏偏不見(jiàn)),徐凝《玩花》“誰(shuí)為蜀王身作鳥(niǎo)”(為什么蜀王身為鳥(niǎo)),周曇《春秋戰(zhàn)國(guó)門(mén)·卞和》“磷磷誰(shuí)為惑溫溫”(磷磷之石為什么誤以為潤(rùn)澤之玉)。這幾個(gè)例子中的“誰(shuí)為”雖然可以用“何以”替換,但是這種“何以”不是表示方式的,而是表示原因的。
另外,還有兩個(gè)表示對(duì)象和一個(gè)“為”字作為動(dòng)詞的“誰(shuí)為”用例:駱賓王《同辛簿簡(jiǎn)仰酬思玄上人林泉》“思君誰(shuí)為言”(思君向誰(shuí)說(shuō)),駱賓王《在獄詠蟬》“誰(shuí)為表予心”(向誰(shuí)表白我的心情),韓愈《盧郎中云夫寄示送盤(pán)谷子詩(shī)兩章歌以和之》“歸來(lái)辛苦欲誰(shuí)為”(歸來(lái)辛苦要做什么)。這些用法即使在唐代也是比較特殊的,更不要說(shuō)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中了。
二、誰(shuí)為塵識(shí)昏
“誰(shuí)為塵識(shí)昏”出自皎然《禪思》,意思是“哪能(怎么能)被塵垢之見(jiàn)所蒙蔽”。此句也具有一定的理解難度。
先看“誰(shuí)”。“誰(shuí)”在此既不指人,也不指物,而是表示不可能,意思是“哪能(怎么能)”。從句法功能上看,不是作主語(yǔ),而是作狀語(yǔ)。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》[1]提到了這種用法,該書(shū)寫(xiě)道:
“誰(shuí)”猶“何”也;“哪”也;“甚”也。與指人者異義。岑參《獻(xiàn)封大夫破播仙凱歌》:“漢將承恩西破戎,捷書(shū)先奏未央宮。天子預(yù)開(kāi)麟閣待,只今誰(shuí)數(shù)貳師功?!薄罢l(shuí)數(shù)”,猶云“哪數(shù)”也,言漢將之功勞哪足數(shù)也?!?/p>
但這樣的用例在古今漢語(yǔ)中都是十分罕見(jiàn)的。
“誰(shuí)”的這種用法是由表示不可能的“誰(shuí)為”演變而成。在唐詩(shī)中,“誰(shuí)為”有時(shí)可以理解為“誰(shuí)能”“何能”“哪能”。如劉長(zhǎng)卿《晚桃》“無(wú)言誰(shuí)為傳”(“無(wú)言何能傳達(dá)”)、李賀《七月一日曉入太行山》“越衾誰(shuí)為熟”(“溫暖的絲綢棉被中哪能熟睡”)。在唐詩(shī)中,“為”又常常用在謂語(yǔ)動(dòng)詞或形容詞之前,表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,類(lèi)似于現(xiàn)代漢語(yǔ)“他把杯子給打壞了”中的“給”的用法,如梁锽《觀王美人海圖障子》“誰(shuí)為覓湘娥”,柳宗元《巽公院五詠芙蓉亭》“造物誰(shuí)為工”。如果表示不可能的“誰(shuí)為”發(fā)生重新分析,“為”被看作與謂語(yǔ)動(dòng)詞或形容詞聯(lián)系在一起的一個(gè)表示強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣詞,原來(lái)由“誰(shuí)為”表示的意義全部落到“誰(shuí)”的身上,那么“誰(shuí)”的意義就演變?yōu)椤澳哪埽ㄔ趺茨埽薄?/p>
再看“為塵識(shí)昏”。這是一個(gè)被動(dòng)式?!盀椤辈皇莿?dòng)詞和系詞,也不是介詞和語(yǔ)氣詞,而是被動(dòng)標(biāo)記,相當(dāng)于“被”?!盀椤弊直粍?dòng)式是漢魏南北朝時(shí)期漢語(yǔ)的主要有標(biāo)記被動(dòng)式,但是到了唐代,它的使用頻率大幅降低,明顯低于“被”字被動(dòng)式。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“為”字被動(dòng)式已不常用?!皦m識(shí)”是一個(gè)名詞性的偏正短語(yǔ),意思是“塵垢之見(jiàn)識(shí)”。佛教稱(chēng)“色”“聲”“香”“味”“觸”“法”為“六塵”,認(rèn)為“塵”是不凈和能污濁人們真性的事物,但是將“塵”與“識(shí)”組合在一起,構(gòu)成“塵識(shí)”這樣的短語(yǔ),卻十分罕見(jiàn)?!盎琛被钣脼榧拔飫?dòng)詞,意思是“蒙蔽”。這種用法可以在皎然的其他詩(shī)歌作品中看到,例如《酬烏程楊明府華將赴渭北對(duì)月見(jiàn)懷》中的“邊塵昏玉帳”和《酬薛員外誼苦熱行見(jiàn)寄》中的“毒霧昏性情”。但是總起來(lái)看,“昏”本用為形容詞,很少用作動(dòng)詞,尤其是及物動(dòng)詞。
三、朱紫誰(shuí)為號(hào)
“朱紫誰(shuí)為號(hào)”出自龐蘊(yùn)《呈石頭和尚偈》。人們往往在“朱紫誰(shuí)為號(hào)”后面加上問(wèn)號(hào),將這個(gè)句子視為疑問(wèn)句,這是不妥的。這個(gè)語(yǔ)句并不表示疑問(wèn),因?yàn)樗囊馑际恰按蠓蚝椭T侯,什么都是虛名”。這句話(huà)的難點(diǎn)不在于“朱紱”“紫綬”和“號(hào)”的意義?!爸旒洝笔恰跋涤〉闹焐z繩”,“紫綬”是“系印的紫色絲繩”,均是高官才用(白居易《輕肥》:“朱紱皆大夫,紫綬悉將軍”)。“號(hào)”的意思是“名稱(chēng)”“標(biāo)識(shí)”。這句詩(shī)的難點(diǎn)主要在于“誰(shuí)”的用法。這個(gè)“誰(shuí)”既不是表示人物,也不是一般地表示事物,而是表示任指?!叭沃浮笔菍?duì)任何人或任何事物的指稱(chēng),表示在所指的范圍內(nèi)沒(méi)有例外。如“他什么都不怕,就只怕人說(shuō)他不夠朋友”?!罢l(shuí)”的這種用法在古代非常罕見(jiàn)。呂叔湘在《中國(guó)文法要略》[2]中寫(xiě)道:
“誰(shuí)”“什么”“怎么”“哪兒”等詞平常稱(chēng)為“疑問(wèn)指稱(chēng)詞”,因?yàn)樗鼈兊闹饕猛臼窃?xún)問(wèn)人、物、情狀等疑點(diǎn)。可是這些詞也可以不作疑問(wèn)用:“誰(shuí)”可以代表不知或不論是誰(shuí)的一個(gè)人,“什么”可以代表不知或不論是什么的一件東西。這種用法可以稱(chēng)之為“無(wú)定指稱(chēng)詞”。無(wú)定指稱(chēng)詞用途有二:表不論的可稱(chēng)為任指;表不知的可稱(chēng)為虛指。文言的疑問(wèn)指稱(chēng)詞里只有“何”字有非疑問(wèn)的用法,而在通用的文言里也不常見(jiàn)。
呂叔湘在這里并未提到“誰(shuí)”在古代也有此用法,可見(jiàn)“誰(shuí)”的這種用法非常特殊。
四、誰(shuí)為晚達(dá)心
“誰(shuí)為晚達(dá)心”出自張喬《送許棠及第歸宣州》?!罢l(shuí)為晚達(dá)心”其實(shí)是“難為晚達(dá)心”之誤。理由如下:
1.從句子的意義上來(lái)說(shuō),“誰(shuí)為晚達(dá)心”令人費(fèi)解,而“難為晚達(dá)心”則明白易懂,意思是“難禁晚年顯達(dá)的激動(dòng)心情”。另外,從詩(shī)歌的上下文來(lái)看也十分通順。這句詩(shī)既承接了上文的“雅調(diào)一生吟”(高雅的韻調(diào)一直吟誦),構(gòu)成一個(gè)并列復(fù)句,又引出了下文“傍人賀及第,獨(dú)自卻沾襟”(別人在為他慶祝及第,而是他自己卻獨(dú)自流淚)。
2.從近體詩(shī)的格律要求來(lái)看,此句的平仄屬于“平平仄仄平”,第一字必須為“平”(平聲),否則就是“犯孤平”。所謂“犯孤平”是指格律詩(shī)的一個(gè)句子中,全句除韻腳外,只有一個(gè)平聲字。犯孤平是律詩(shī)的大忌。
3.從字形上看,“誰(shuí)”和“難”的繁體寫(xiě)法分別是“難”和“誰(shuí)”,十分接近,在字跡模糊的情況之下容易造成誤讀、誤抄。
4.再?gòu)木浞ù钆渖峡?,“難為”與“心”“情”“思”相組合的用例并不少。唐代以前的如陳琳《游覽詩(shī)》“羈客難為心”,閻贊《在懷縣作》“戀本難為思”,南朝民歌《秋歌》“征人難為思”;唐代的如劉長(zhǎng)卿《逢郴州使因寄鄭協(xié)律》“難為江上心”,劉長(zhǎng)卿《送友人東歸》“此別難為心”,李端《送郭補(bǔ)闕歸江陽(yáng)》“難為欲別心”,崔峒《送薛良史往越州謁從叔》“難為欲別心”,白居易《讀史》“此去難為心”,李白《三五七言》“此時(shí)此夜難為情”,張喬《送人歸江南》“難為去國(guó)情”,楊?!端蛣⑸T賦得陳思王詩(shī)明月照高樓》“對(duì)此難為情”,武元衡《石州城》“萬(wàn)古難為情”,杜荀鶴《館舍秋夕》“燈前孤客難為情”。
除了“誰(shuí)為晚達(dá)心”,文字有誤的還有孟浩然《賦得盈盈樓上女》“誰(shuí)為報(bào)金徽”?!罢l(shuí)為報(bào)金徽”的意思令人費(fèi)解?!敖鸹铡睉?yīng)是“金微”之誤?!敖鹞ⅰ笔墙鹞⑸?,即今阿爾泰山,是漢朝征戰(zhàn)匈奴的重要戰(zhàn)場(chǎng)之一。范曄《后漢書(shū)·孝和孝殤帝紀(jì)》寫(xiě)道:“二月,大將軍竇憲遣左校尉耿夔出居延塞,圍北單于于金微山,大破之,獲其母閼氏?!薄罢l(shuí)為報(bào)金微”容易理解,意思是“誰(shuí)替我報(bào)知遠(yuǎn)在金微山的心上人”?!敖鹞ⅰ痹诠旁?shī)中不乏其例,如南朝陳沉炯《賦得邊馬有歸心》“束舌下金微”,唐代盧照鄰《王昭君》“形影向金微”,崔泰之《奉和圣制送張尚書(shū)巡邊》“烽火映金微”,崔湜《早春邊城懷歸》“旌節(jié)下金微”,張說(shuō)《破陣樂(lè)詞》“漢兵出頓金微”,徐九皋《戰(zhàn)城南》“當(dāng)遂勒金徽”,徐彥伯《閨怨》“征客戍金微”,李白《從軍行》“逐虜金微山”,沈佺期《送盧管記仙客北伐》“馬首向金微”,虞世南《從軍行》“烽火發(fā)金微”。
(本文為河南省教育廳項(xiàng)目“杜甫詩(shī)歌歷史句法研究”[項(xiàng)目編號(hào):2013-GH-493]的階段性成果。)
參考文獻(xiàn):
[1]張相著.詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋上[M].北京:中華書(shū)局,1977.
[2]呂叔湘著.中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982.
(張延俊 河南信陽(yáng) 信陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)院 464000)