上世紀(jì)初,愛因斯坦應(yīng)邀來到荷蘭萊頓大學(xué)講學(xué)。上第一堂課時(shí),他手捧著一個(gè)盒子走進(jìn)教室,什么也沒說,便自個(gè)兒取出里面的東西摞堆起來。
數(shù)百名學(xué)生齊刷刷地把目光集聚到講臺(tái)上,然后看清這個(gè)大名鼎鼎的科學(xué)家,竟然在那里專心致志地摞骨牌。
愛因斯坦一張張地摞著骨牌,格外地小心。他好不容易摞到20多張,突然“嘩啦”一聲響,骨牌全倒在了桌上。愛因斯坦遺憾地長(zhǎng)嘆了一口氣,學(xué)生們以為他這下該開始講課了,都做好認(rèn)真聽講的準(zhǔn)備。哪料到他只是憨憨地笑了,又彎下腰摞起了骨牌。
這樣重復(fù)摞了四五次,骨牌總在摞到二三十張時(shí)倒了,愛因斯坦顯然沒有放棄的意思,仍然不厭其煩地重摞起來。
漸漸地,有的學(xué)生覺得這堂課實(shí)在無趣,于是偷偷地溜出了教室。剩下的學(xué)生感到好奇,都擁到了講臺(tái)上來幫忙。
大家很快發(fā)現(xiàn),原來骨牌足足有50張,確實(shí)多了點(diǎn),這才讓愛因斯坦摞了多次也沒成功。學(xué)生們開始逐個(gè)嘗試起來,每次快要把骨牌摞完時(shí),卻又轟然倒塌……如此這般多次失敗,他們大都覺得成功無望,便陸續(xù)地離開了。
愛因斯坦一直站在旁邊觀察著這些學(xué)生,一言不發(fā)。
到了最后,講堂上只剩下最后一個(gè)學(xué)生仍在不知疲倦地摞著,直到半個(gè)小時(shí)又過去了,他嘗試了七八次,才終于把50張骨牌全摞在了一起。
“祝賀你成功?!睈垡蛩固构闹?,高興地說,“能告訴我現(xiàn)在你有什么感想嗎?”
學(xué)生想了想,認(rèn)真地答:“每摞一次骨牌,我就會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。原來有的骨牌略帶磁性,能夠相互吸合,這樣先把有磁性的擺放在下面,再摞其他的,就能夠成功了。”
愛因斯坦笑了,拍著學(xué)生的肩膀說:“其實(shí)我上這堂課的目的就是考驗(yàn)大家的耐力,順便再告訴大家,成功真的很簡(jiǎn)單,只要堅(jiān)定不移地朝著既定的目標(biāo)前進(jìn),在過程中不斷地發(fā)現(xiàn)問題解決問題就可以了。這個(gè)道理看來你已經(jīng)懂了,所以你遲早會(huì)成功;而他們都不懂,所以會(huì)放棄?!?/p>
那個(gè)學(xué)生就是美國(guó)著名物理學(xué)家、物理學(xué)教育家席勒,曾獲美國(guó)自然科學(xué)院和文理科學(xué)院院士。
編輯 / 楊世瑩