【習(xí)作巡診】
難忘那聲音
李耀煒
家中的一隅擺放著一臺(tái)老式縫紉機(jī),它屬于我的奶奶。
家中的老物件大多更新了,父母也曾多次提議把這臺(tái)縫紉機(jī)扔了,但每次都被我阻止,只因我有一份彌足珍貴的情思需要它為我保藏。
從前,爺爺奶奶與我們同住,我孩提時(shí)的大部分時(shí)光都是與兩位老人一起度過(guò)的。奶奶是個(gè)閑不下來(lái)的人,她在退休后很快又找到了自己的價(jià)值——做針線活。奶奶生得一雙巧手,我幼時(shí)穿的衣服多是出自她之手。不僅如此,她還會(huì)不斷推陳出新,跟電視上學(xué)一些新花樣,因此,大院中的左鄰右舍都樂(lè)意交一些活計(jì)給她做。奶奶也樂(lè)意義務(wù)幫忙,只圖一個(gè)樂(lè)子。于是,那臺(tái)老式縫紉機(jī)“嘎吱嘎吱”運(yùn)作的聲音,就成了深藏于我心中的難以抹去的記憶。
午后的陽(yáng)光總是慵懶的,似乎使世界都變得慢了下來(lái)。悠閑飄過(guò)的云、蜷縮打盹的狗,也給這世界增添了一份寧?kù)o。奶奶收拾完碗筷后,就坐在縫紉機(jī)前忙碌起來(lái),不是給貪玩的王家孩子摔破的褲子打補(bǔ)丁,就是給徐家快出嫁的女兒做嫁衣,雖說(shuō)煩瑣,卻也自得其樂(lè)。而我,則坐在一旁聽(tīng)那些永遠(yuǎn)不同、永說(shuō)不盡的故事。只是,這些故事的背景音樂(lè)永遠(yuǎn)是那臺(tái)縫紉機(jī)發(fā)出的“嘎吱嘎吱”的有力而富有節(jié)奏的韻律。有時(shí)我困了,奶奶便會(huì)唱起催眠曲。她低沉的聲音配上舒緩的節(jié)奏,哦,也漏不掉縫紉機(jī)給我唱的曲子,使我安然入睡。而在睡夢(mèng)中,那時(shí)斷時(shí)續(xù)的“嘎吱嘎吱”聲也陪著我,似乎直到世界盡頭。
后來(lái),曾經(jīng)的鄰居有的隨兒女去了異鄉(xiāng),有的則去了另一個(gè)世界,奶奶的縫紉機(jī)開(kāi)啟的次數(shù)便越來(lái)越少。再后來(lái),爺爺奶奶也搬走了,只剩下一個(gè)如同孤兒般的縫紉機(jī)靜靜地放在那里。
現(xiàn)在,這臺(tái)縫紉機(jī)被蓋上了一塊布,似乎是為了掩飾它消逝的生機(jī)。銹蝕的轉(zhuǎn)輪令它再也無(wú)法歡笑,它的心臟也無(wú)法“嘎吱嘎吱”地跳動(dòng)了。它被無(wú)數(shù)的雜物壓著,一如當(dāng)年被壓在五指山下的孫悟空。
現(xiàn)在的它更像一個(gè)存放記憶的八音盒,只要一看到它,那記憶深處的聲音連同幼時(shí)的時(shí)光便會(huì)噴吐而出,充滿了我的腦海。我會(huì)一直珍藏它,只為那份情思。