錢振文
一
有一天,梁東方從石家莊來電話很高興地說,他的連環(huán)畫解讀系列文章被人民出版社的編輯看中了,要他把這些散篇的文章整理出來在人民出版社出版。又過一段時間,東方把他初步整理好的書稿發(fā)給了我,希望我能給他即將出版的書稿(書名當時還沒有最后敲定)提提意見并寫個序言。
當時,我很高興地接受了東方安排給我的任務(wù)。因為,書稿中的很多甚至是大多數(shù)篇章我都很熟悉。從幾年前開始,我作為特約編輯在業(yè)余時間為《博覽群書》雜志邀約稿件,其中一個欄目叫做“讀圖”,里邊的稿子就主要是梁東方的連環(huán)畫解讀。在《博覽群書》發(fā)表過多少篇這樣的解讀,我和東方都沒有統(tǒng)計過,但估計是幾年來連續(xù)的發(fā)表終于產(chǎn)生了規(guī)模效應(yīng)并引起了出版社編輯的注意。正是由于東方的連環(huán)畫解讀存貨充足,才使得《博覽群書》新開辟的“讀圖”欄目有了欄目的感覺。其實,可以解讀的圖像文本是很多的,按照我們當初的設(shè)計,除了連環(huán)畫,可以解讀的對象還包括電影、照片、地圖、插圖、雕塑、建筑、風(fēng)景等,但到最后,真正像樣的只有梁東方的連環(huán)畫解讀。由此看來,解讀圖像并不像我們原來想象的那么容易。要解讀某種類型的文本,前提條件是你要擁有或者是能夠方便地接觸到大量的同類型的文本,如果你的手里只有幾件作品,那么無論你怎么把玩這些作品,也是不能有所理解和進行解讀的。
二
梁東方有解讀連環(huán)畫的條件,因為他的連環(huán)畫很多。我也不知道梁東方是從什么時候開始收藏連環(huán)畫的,等我知道的時候,他的連環(huán)畫收藏已經(jīng)過了高峰期。第一次見識到他的連環(huán)畫是在他剛剛住上現(xiàn)在還在住的房子的時候,和大多數(shù)人裝修房子的想法不一樣,他把整個客廳的墻壁從頭到腳都做成了書柜,這些規(guī)模龐大的書柜就是為了安置他同樣規(guī)模龐大的連環(huán)畫,書柜是他找木工師傅定制的,比平常買的書柜要厚很多,因此可以前后放三四排連環(huán)畫,即使如此,也還是沒能放下他的所有寶貝,還有許多是放在臥室的床板底下和陽臺的窗戶臺上、小桌子上。放在床板底下的估計是價值不太高的如復(fù)本之類的書,但也許正相反,是價值最高的珍藏本,就像某些人家放在床板底下的金銀珠寶。放在陽臺上的則是需要晾曬修理和正在閱讀的書,那個很寬綽的陽臺很可能就是他解讀連環(huán)畫的工場,好幾次我去他家,我們就是在這個陽光充足的陽臺上一邊吃著葵花籽(是從整個葵花上摳下來吃)一邊摩挲和談?wù)撍倪B環(huán)畫的。不過,發(fā)生這些事兒的確切時間可是記不清了,大概是90年代后期的事情。
2003年以后,我到北京念博士,有一陣子,導(dǎo)師建議我畢業(yè)論文可以考慮一下戰(zhàn)爭文學(xué),當然是指中國當代文學(xué)中的戰(zhàn)爭小說。我在看小說的時候,腦子里始終想著巴赫金的長篇小說時空體想象也就是關(guān)于時間空間組織情節(jié)的理論,我也想弄清楚當代戰(zhàn)爭小說中的時空結(jié)構(gòu)。在仔細看了一陣子每本都像磚頭一樣厚的小說以后,中國戰(zhàn)爭文學(xué)的空間結(jié)構(gòu)逐漸清晰起來:以一條河流或者一個湖泊為起源,而以擺布在河流或湖泊邊上的某個村莊為中心,這些地方原本自給自足的田園風(fēng)光,由于陌生人的到來和外力的入侵而起了變化、轉(zhuǎn)折和斷裂,原有的平靜生活被打亂了,于是,戰(zhàn)爭時間取代了自然時間,田園生活統(tǒng)一體被破壞。在具體的敘述中,戰(zhàn)爭小說往往會有一個村莊邊上的“堡壘戶”作為展開故事的起點和組織情節(jié)的樞紐,比如《林海雪原》中的李勇奇家,《烈火金剛》中的孫定邦家等。與這個“堡壘戶”相對應(yīng),往往還有一個地主老財?shù)募?,如《烈火金剛》中的何大拿、解老轉(zhuǎn)家,除了“堡壘戶”和地主老財家之外,空間結(jié)構(gòu)上還有一些如此的二元對立,如八路軍的農(nóng)村根據(jù)地和鬼子兵占據(jù)的城鎮(zhèn);高高矗立的炮樓和農(nóng)民家里的地道等。后來,我突然想起了東方家里的連環(huán)畫,因為連環(huán)畫的敘事形式要求創(chuàng)作者必須把故事安置在一個明確的空間環(huán)境,閱讀連環(huán)畫,也許對我的研究會有某種參照作用。知道我的想法后,東方毫不猶豫,一下子就借給我一大摞關(guān)于打仗的小兒書,如《小兵張嘎》《蘆蕩小英雄》《戰(zhàn)斗的童年》,等等。對于像我這樣沒有收藏觀念的人,覺得無論什么書都是用來看和用的,而從別人手里借書和借書給別人是很正常的事情。但我后來才意識到,東方借給我看的那一摞小人書不是一般的書而是藏品,其中的大多數(shù)可能就是沒有副本的孤本,當時他從地攤上弄回家然后在他的陽臺上打磨修理,不知道曾經(jīng)耗費過多少功夫。
在我們這個所謂“盛世收藏”的時代,許多人甚至大多數(shù)人都有某一種收藏的愛好,但大多數(shù)收藏愛好者孜孜以求,盡可能地擴大自己的收藏數(shù)量,在某一個收藏種類上形成完整的系列,沉醉于對收藏物的“尋找、排序、玩弄、聚合”,對這樣的收藏活動的心理特征,法國的讓布希亞在《物體系》中說:“想做密藏后宮三千佳麗的主宰,其實人在被他擁有的物品環(huán)繞時,特別能達成這個心愿?!?沒有人肯把自己的收藏品出借給別人當作某種功能物使用,就像沒有哪個帝王肯把自己后宮的嬪妃出借給別人使用一樣。這個道理是我后來才慢慢知道的。但東方當時卻肯把他的珍貴藏品借給我使用,可見他不是那種沉醉于對收藏物的“尋找、排序、玩弄、聚合”的收藏者。
三
當年我和梁東方在他家的陽臺上就連環(huán)畫談?wù)撨^什么,現(xiàn)在是一點也記不得了。但我對連環(huán)畫的版本知識一竅不通,因此我們談?wù)摰目隙ㄊ沁B環(huán)畫的內(nèi)容。中國連環(huán)畫最興盛的年代恰好就是中國政治話語最為強勢的年代,因此,就像那個年代的文學(xué)一樣,連環(huán)畫也同樣成了政治的附庸和“亦步亦趨”的傳聲筒?,F(xiàn)在,很多人斷定中國當代文學(xué)尤其是建國后十七年和“文革”十年的文學(xué)作品文學(xué)性很差,因此也就沒有了文學(xué)閱讀和文學(xué)研究的價值。其實,那個時代的所有藝術(shù)作品都是如此。上世紀80年代以后,政治話語不再是中國社會的主流話語,當年那些為政治服務(wù)的文學(xué)作品頓時對人們失去了“可讀入性”,如果閱讀者還按作者設(shè)定的議程進行“正面解讀”肯定會覺得如坐針氈。但是,這些作品雖然少有文學(xué)價值,但并不缺少文學(xué)史價值。不管我們今天把這些作品當作什么,但它們曾經(jīng)是文學(xué)或者被人們當作是文學(xué)卻是肯定的。如果說由于文學(xué)性不足使得對它們進行文學(xué)研究有無必要成為疑問,那么,對這些曾經(jīng)的文學(xué)進行文化研究卻大有必要,它們是一個歷史時期社會運行機制和文化生產(chǎn)機制的重要物證。
雖然看了不少的戰(zhàn)爭小說和連環(huán)畫,但我后來并沒有繼續(xù)這個話題,而是換了一個更為具體的個案也就是長篇小說《紅巖》來做博士論文。在確定研究《紅巖》之前,我曾一度對中國的看老電影文化興趣濃烈,而研究的目標也是作為一種文化行為的“看老電影”而不僅是“老電影”本身。實際上,我所涉獵過的當代小說、老電影與梁東方關(guān)注的連環(huán)畫都是一個文化時期的產(chǎn)物,有著同樣的歷史背景和歷史動力,但我們進入歷史的方式很不相同,我是通過作品背后的生產(chǎn)和消費進入歷史,而他則是通過作品本身進入歷史,他直接解讀那些看似沒有了“可讀入性”的陳舊過時的老東西,卻讀出了無窮的味道。
同樣是陳舊過時的老東西,連環(huán)畫之所以比文學(xué)作品有更多的可讀性,是因為連環(huán)畫是由畫面和畫面下邊用來控制讀者閱讀的解說文字一起構(gòu)成的,而畫面除了反映主題和中心情節(jié)的中心圖案和主要人物之外,還有背景圖案。如果我們只看連環(huán)畫上的解說文字和中心圖案,就會和看當代文學(xué)作品一樣枯燥乏味,因為它們都在執(zhí)行同樣的生產(chǎn)“精神原子彈”的任務(wù),只不過文學(xué)作品的教育對象主要是成人,而連環(huán)畫的教育對象主要是兒童。梁東方的解讀方式其實是一種有意識的“誤讀”,就是把目光集中在圖案中心信息之外的小細節(jié)和這些小細節(jié)反映的“次主題”上,在梁東方看來,這些小細節(jié)有兩個依然活躍而生動的功能,一個是通過對局部物象的精細刻畫和生動描繪,把人帶入剔除了現(xiàn)實中的雜亂無章后所具有的純粹審美境界;一個是作為歷史證據(jù)的重要形式,讓今天的我們更生動的想象過去。第二個功能對今天的我們尤其重要,在所有的生活方式都在迅速成為歷史的時代,只有生動的圖像能夠告訴我們過去人們的生活方式尤其是物質(zhì)生活方式,這些生動的圖像主要是指電影和紙上的電影——連環(huán)畫。梁東方舉著名連環(huán)畫家賀友直說明連環(huán)畫里“閑筆”的重要性:“他在畫《李雙雙》與《山鄉(xiāng)巨變》的時候到農(nóng)村去寫生,尤其注意農(nóng)村物象的特點,植被、道路、農(nóng)具、衣服甚至是人們慣有的姿勢與表情等等,以這些與故事本身關(guān)系并不直接的閑筆作為展開故事的背景,讓人物和故事在活的環(huán)境里獲得滋養(yǎng)。”但第一個功能是首要的,因為“畫面的美已經(jīng)成為后世讀者重新進入這類文本的一個最重要的媒介”,在《小馬過河》的解讀中,梁東方說,今天的人們“之所以能夠反復(fù)欣賞一本小小的連冊,基礎(chǔ)是它的美麗——美麗的畫面?zhèn)鬟_出來的美的信息?!鄙踔烈膊慌懦?,當年的孩子們之所以癡迷連環(huán)畫,主要也不是它們所傳達的階級斗爭的主題,而是這些純美的畫面所制造出來的“一個烏托邦幻象”。
四
這樣,我們大體上就理解了為什么對“十七年文學(xué)”和“文革”文學(xué)只能做文化研究,而對同一個時期生產(chǎn)的連環(huán)畫卻可以進行文本解讀。比較一下著名的紅色文學(xué)作品如《山鄉(xiāng)巨變》《創(chuàng)業(yè)史》《暴風(fēng)驟雨》等與同題的連環(huán)畫改編本就可以看出,小說原作早已失去了“可讀入性”,而改編連環(huán)畫卻讓不同時代的讀者常讀常新。值得注意的是,這些小說原作和由它們改編的連環(huán)畫都早已成為人們收藏的古物,但“十七年文學(xué)”和“‘文革文學(xué)”的各個版本中最為藏家看重的正是其中的精裝插圖本。一個可以預(yù)料的事實是,再過若干年,這些“文學(xué)”作品中的文字部分將越來越失去份量,而其中的美術(shù)因素將越來越成為收藏和欣賞的主體。
其實,當年那些紅遍天下的文學(xué)名作的影響力很大程度上就是由他們的各種圖像改編本如電影、連環(huán)畫等創(chuàng)造的。即使是原作,這些“著名”小說最精彩的部分也不是其中密密麻麻的文字,而是由各路名家為它們制作的封面和插圖,如黃胄為《紅旗譜》創(chuàng)作的人物志插圖,如重慶美協(xié)的畫家們?yōu)椤都t巖》創(chuàng)作的木刻插圖。
一個顯而易見的事實是,紅色文學(xué)的大多數(shù)作者都不是專業(yè)作家而是有過革命經(jīng)歷因而政治上更為可靠的實際工作者,而這些文學(xué)作品的改編本的作者卻往往是各個藝術(shù)門類的行家里手,因而這些改編本的藝術(shù)性也就往往遠高于它們的原作。我不清楚連環(huán)畫創(chuàng)作的具體過程, 但估計與文學(xué)創(chuàng)作的情形不會相差太多,美術(shù)家們的地位大概就是相當于文學(xué)創(chuàng)作中負責出技巧的作家,把“領(lǐng)導(dǎo)”或者“群眾”們欽定好的提綱轉(zhuǎn)化成“領(lǐng)導(dǎo)”和“群眾”們弄不了的連環(huán)畫。畫家們在完成革命任務(wù)的幌子下,自然也會捎帶著去耕種一下自己的“自留地”,當然,這個時候,畫家們也沒有更寬大的地塊可耕,自然只能在連環(huán)畫這一畝三分地上努力描摹。這就出現(xiàn)了梁東方解讀出來的“眾多原來的故事中所沒有的信息”。粗略地看或者簡單地按照編碼者的設(shè)定而徹底地直接地接受文本,這些連環(huán)畫的每一幅畫面都是對解說詞的直接圖解,但仔細地看或者脫離編碼者設(shè)定的主題和故事主線而直接琢磨這些“眾多的信息”,就可以看出許多游離在故事主題之外的“次主題”。梁東方就看出來許多這樣的“次主題”,如與今天相比“尚未被大規(guī)模破壞的自然環(huán)境”以及物質(zhì)貧窮年代“人們生活中關(guān)于吃穿住用的理想”,如農(nóng)業(yè)社會中“人和人之間的善意,對什物的重視,對細節(jié)的關(guān)注,對離別與相聚的重視”。
五
后來有好一陣子,梁對方的連環(huán)畫解讀文章都沒有在《博覽群書》上發(fā)表。這不是因為他的文章庫存已經(jīng)告罄,相反,為了在人民出版社出版這本專著,他在原來那些文章的基礎(chǔ)上,因為結(jié)構(gòu)上的需要,又補寫了大量的篇章。這一陣子空白的原因是過后才知道的,就是原來編輯這些文章的小謝有好長一段時間在家里休產(chǎn)假。在她重新回單位上班后,東方的連環(huán)畫文章又以醒目的形象在《博覽群書》上出現(xiàn)了。
前幾天,東方給我打電話,說他在人民出版社校對書稿呢。他在電話中說(當然以前也屢次說過),還是要感謝《博覽群書》,要不是《博覽群書》,他的這些文章是不可能出版的。就是這次在人民出版社,他親眼看到責任編輯的書桌上放著一大摞的《博覽群書》,能看出來,他過去發(fā)表過的文章都被責任編輯仔細閱讀過。他說,這證明,人民出版社的編輯能發(fā)現(xiàn)他的這組文章并動議把它們擴大成書稿,完全是因為《博覽群書》的中介作用。這也許是不錯的。但作為中間人,我也很清楚,其實,《博覽群書》的編輯們也是很感謝梁東方和他的連環(huán)畫文章的。雖說“千里馬常有,而伯樂不常有”,但其實千里馬和伯樂是互相成就的。真正重要的是,正是由于這幫在連環(huán)畫時代成長起來的四五十歲的人們正處在各種媒介“把關(guān)人”的重要角色,才使得有關(guān)早已不是主流媒介的連環(huán)畫的研究得以編輯出版,這在連環(huán)畫幾乎絕跡的當代具有文化遺產(chǎn)保護的意義。一個沒有翻過很多連環(huán)畫的年輕人,在看過東方的這些生動有趣的文章后,就有可能進而產(chǎn)生“看小兒書”的樂趣和沖動。
作為一種曾經(jīng)的媒介,連環(huán)畫已經(jīng)失去了它的實用功能。但也正因為如此,它的審美價值和文化研究價值卻更加得以凸顯出來。就像古代的碑刻,我們大多數(shù)人和大多數(shù)時候時候并不能夠辨識其中的文字和領(lǐng)悟它的內(nèi)涵,但是,我們卻樂于欣賞碑刻的造型和那些碑刻文字的書法之美。甚至,只要這些碑刻作品矗立在那里,我們就會由于其存在價值而感到心滿意足。
這些年,由于工作關(guān)系,我時常和東方討論連環(huán)畫除了作為研究材料之外的其它保護和利用方式,如展覽展示、創(chuàng)意產(chǎn)品制作等。我們曾經(jīng)醞釀過在我工作的單位舉辦一個魯迅主題的連環(huán)畫展覽。連環(huán)畫紅火的時代也正好是魯迅影響最大的時侯,因此,魯迅的很多著名作品都曾經(jīng)被改編成了連環(huán)畫,而且,改編作者大多是當時的名家高手,藝術(shù)水準是很高的。我們也曾討論過把連環(huán)畫作品與時尚文化產(chǎn)品進行結(jié)合的問題,希望能夠以此達到“復(fù)活”連環(huán)畫和傳播連環(huán)畫文化的作用。
對梁東方過去長年累月收藏的那一大堆連環(huán)畫,我經(jīng)常深深的羨慕和嫉妒。不只是羨慕他有了一個挖掘不盡、可以長期利用的價值連城的寶山,更羨慕他擁有一個可以滋養(yǎng)身心、怡情養(yǎng)性的“自己的樂園”。我想,東方肯定也是做如是想。但愿我們每個人都能不辭辛苦,搭建一個這樣的自己心靈的巢穴。