《孤星血淚》
導演:大衛(wèi)?里恩
主演:約翰?米爾斯、瓦萊麗?霍布森
上映年份:1946年(英);1956年(中)
這部影片可以看做是奧斯卡作品在經(jīng)歷了種種曲折后回歸中國銀幕的起點。丁建華、劉廣寧等一批上譯廠配音演員們以精湛的表演將人物的細膩情感表現(xiàn)得恰到好處。時至如今,這部譯制片依然被奉為經(jīng)典之作。
《音樂之聲》
導演:羅伯特·懷斯
主演:朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默
上映年份:1965年(美);1976年(中)
《音樂之聲》曾給當時上譯廠的配音演員提出了難題。因為影片中有大量的歌曲演唱,可演員配音的時候不可能連唱歌的部分一起配了,所以終究留下了些許遺憾,但是整個配音過程還是進行地相當順利和愉快的。
《舞臺生涯》
導演:查理·卓別林
主演:查理·卓別林、克萊爾·布魯姆
上映年份:1952年(美);1979年(中)
與默片時代依依惜別后,卓別林在影片中也運用了對話,長春電影制片廠(即東北電影制片廠)派出了陳汝斌、向雋殊等幾員大將來為這部喜劇片配音,他們的生動演繹使《舞臺生涯》中的幽默極富感染力。
《王子復仇記》
導演:勞倫斯·奧利弗
主演:勞倫斯·奧利弗、簡·西蒙斯
上映年份:1948年(英);1958年(中)
奧利弗版的《哈姆雷特》是建國后國內(nèi)上映的第一部奧斯卡最佳影片。譯制片同樣由上譯廠的演員擔任配音,而哈姆雷特則由著名演員孫道臨先生演繹,孫道臨先生的配音成了之后年輕人爭相學習的教材。
《魂斷藍橋》
導演:梅爾文·勒羅伊
主演:費雯·麗、羅伯特·泰勒
上映年份:1940年(美);1976年(中)
《魂斷藍橋》在美國本土并沒有收到廣泛的反響,但是影片來到中國后,卻掀起了一股觀影熱潮。除了影片本身及明星效應外,上譯廠劉廣寧、喬榛等演員的精彩配音也是這部影片如此受歡迎的原因所在。
《尼羅河上的慘案》
導演:約翰·古勒米
主演:彼德·烏斯蒂諾夫、簡·伯金
上映年份:1978年(美);1979年(中)
《尼羅河上的慘案》是中國改革開放以后第一部在國內(nèi)上映的推理影片,上譯廠自然是派出黃金組合來演繹這部匯聚了眾多期待的作品。畢克、劉廣寧、喬榛等演員的表演都使得人物更加立體豐滿。