劉傳富
[摘 要]在東北地域眾多的少數(shù)民族民間美術形式中,達斡爾族的哈尼卡獨樹一幟,它源自其特有的生產(chǎn)、生活方式,深受薩滿文化的影響,哈尼卡以其富于特色的藝術風貌成為達斡爾族原生態(tài)民俗文化的一個縮影。
[關鍵詞]東北;達斡爾族;民間美術;哈尼卡;傳承
[中圖分類號]J528 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2014)09 — 0133 — 02
長城至山海關處以北,被人們俗稱為關東或者關外。東北,也就是曹雪芹筆下的“大荒”,資源豐富,養(yǎng)育了一代又一代的東北人,白山黑水滋養(yǎng)了不同的民族,不同的民族有著不同的宗教信仰與風土人情,這些都大大豐富了東北地域民間美術形式。在我國東北西部及內(nèi)蒙古地區(qū)生活著一個不屈不撓的民族——達斡爾族。達斡爾族歷史悠久、文化豐富,達斡爾族燦爛輝煌的民間美術是其典型的代表,其中,民間剪紙又是其民間美術的重要組成部分,達斡爾族的剪紙和達斡爾人的生活緊密相連、密切相關,它們雖然看似簡單,卻極其生動傳神、樸素大方,極大地豐富了達斡爾人的物質(zhì)生活與精神世界。達斡爾族的剪紙藝術種類豐富,大體包括紙偶、車馬、裝飾圖樣等幾種,其中最為著名的就是紙偶了,達斡爾人稱之為哈尼卡。
一、 達斡爾族“哈尼卡”概念的歷史淵源
達斡爾族有自己的語言,但是沒有自己的文字,達斡爾族的紙偶藝術被音譯為“哈尼卡”、“阿涅哈”、以及“阿涅卡”等多種方式,為了表述更為清晰,文中統(tǒng)一采用“哈尼卡”這一音譯。在達斡爾族人們的心中一直有這樣一個說法:每一個人的眼睛里都有一個“哈尼卡”,如果沒有了它人們便不會看到美好的世界?!肮峥ā币鉃橥祝谶_斡爾人的普通生活中,哈尼卡還有另外一層意思那就是一種專供女孩子游戲之用的玩偶,這種玩偶和瞳孔同一發(fā)音,可見哈尼卡這種玩偶在達斡爾人心目中的地位是何等重要。
古代北方少數(shù)民族大多信奉薩滿教,出于對遠古的自然崇拜,他們利用容易得到的材料——獸皮和樺樹皮制作各種圖案和人形作為巫術道具,漸漸地這些道具融入日常生活,發(fā)展成為生活用品和兒童玩具。達斡爾族在生活中利用樺樹皮制造了樺樹皮盒、桶、碗等許多生活用品。在這些生活用品的器物上通常配有一定的裝飾。與此同時,達斡爾人用樺樹皮這種易獲得的大自然的饋贈品制作了孩子們喜歡的玩具,達斡爾族婦女把薄片狀的樺樹皮剪成鹿、狍子等動物及人類的剪影,但是這些剪影并不是平面的,動物的四條腿是能夠站起來的,人的剪影也是可以騎在動物背上的,這便是達斡爾族剪紙藝術的雛形。
清朝時期,紙張漸漸傳入達斡爾族聚居地,這為他們民間美術的發(fā)展繁榮提供了更為便捷的原創(chuàng)材料,剪紙和哈尼卡藝術伴隨其生活相繼產(chǎn)生并發(fā)展起來。清代中期以后,達斡爾族人民的生活方式發(fā)生了改變,逐漸由傳統(tǒng)狩獵、游牧的生活方式轉(zhuǎn)入以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主的定居方式。與此同時,在經(jīng)濟、文化等方面也日益受漢族等其他民族的影響,使達斡爾族民間美術很快發(fā)展起來。哈尼卡通常長度為15厘米左右,人物的頭部是平面的剪紙造型,頭部在剪好后用漿糊貼在一根小細木棍上。為了讓人偶能夠站立,人偶的身體部分則用帶有顏色的紙制作成圓錐體,然后,通過小細木棍連接人偶的頭部與身體,這就是哈尼卡基本的造型。隨后,要給哈尼卡區(qū)分性別、年齡,讓他們具有不同的角色,這就需要給這些人偶配上達斡爾族傳統(tǒng)的服飾,而這些服飾都是運用不同顏色的紙通過剪貼制作而成的,男性哈尼卡可以飾以禮帽,女性哈尼卡則在發(fā)飾上做文章。哈尼卡是達斡爾族女孩最喜歡的娛樂活動,可以說哈尼卡伴隨著他們的成長。達斡爾族的女孩每人至少有十來個哈尼卡,這些人偶可以組成一個家庭,女孩一個人在玩的時候根據(jù)自己的想象,在大人的指導下利用哈尼卡來表現(xiàn)一家人的生活,包括一家人的飲食起居以及采野柳蒿芽、出獵、趕集等日常生活。但是他們更喜歡幾個小伙伴在一起玩。冬天,她們在燒的熱乎乎的炕上擺出各自的哈尼卡,游戲的內(nèi)容就不限于一個家庭了,變成多個家庭之間的故事了。他們操作各自的哈尼卡,讓他們互相串門、嘮嗑、求親、舉辦婚禮等。女孩子們通過玩哈尼卡學會了如何去生活,模仿大人的生活并加入自己的理解。達斡爾人對于勤勞的生活、鄰里間的互助這些優(yōu)良品德通過哈尼卡世代相傳。
哈尼卡這種藝術形式和生活緊密相連,在游戲的過程中,為了滿足不同的功能需求,在制作人偶的同時,以火柴盒或各種小紙盒為基礎,粘貼各色的剪紙花紋,做成箱柜、桌椅、板凳等家具。紙偶的被褥、枕頭等也用彩色紙以及包裝紙做,上面同樣粘有獨具達斡爾族特色的二方連續(xù)的剪紙紋飾。用木塊、小盒子、樺樹皮等天然或現(xiàn)成的材料給人偶做小房子、煙囪等。哈尼卡的游戲方式和小孩子們通常玩的“過家家”類似,是兒童模仿大人生活的縮影,充滿濃厚的生活情趣。在模仿大人生活的基礎上,她們也有自己對生活的理解,從而按照自己的想法去操作哈尼卡,讓這些人偶生動起來。女孩子們在游戲過程中,通過操作哈尼卡演繹大人們生產(chǎn)、勞動、串門、過節(jié)等生活細節(jié),設置情節(jié),她們邊擺邊解說,把達斡爾族的生產(chǎn)生活、鄰里交往、娛樂活動等完整的表現(xiàn)出來。演繹生活、感悟生活,所以說,玩哈尼卡不僅使他們心靈手巧、熱愛生活,還深化了他們對本民族的文化生活習慣的理解,表達她們對成人生活世界的憧憬與熱愛。在游戲的過程中,孩子們能夠提高對家庭生活、社會生活的理解能力,從中得到道德倫理的教育和藝術欣賞力能力的提升。哈尼卡是達斡爾女孩子最喜歡的玩具,精心制作,精心保存,代代相傳。作為達斡爾族最古老的文化娛樂活動,哈尼卡已經(jīng)流傳到日本,成為很有價值的藝術品。
二、哈尼卡的造型特點
哈尼卡是達斡爾族獨特的民間剪紙貼飾藝術,東北地域民間美術深受薩滿教巫術的影響,薩滿教崇奉的神靈多達近二百個,包括天、地、風、火等神,為了在儀式上使用這些神靈,通常以剪紙的形式讓這些神靈的形象得以展示。在如此多的神靈中,老年婦女形象的嬤嬤神占據(jù)了絕大多數(shù)。古代時期,自然條件惡劣,生活條件異常艱苦,科技極其不發(fā)達,達斡爾族人民生病時出于對自然的崇拜常常求助于各種巫術,特別是在孩子生病時,大人通常用紙扎成人形,俗稱“替身”,意為生病孩子的代替品,在把“替身”燒掉后生病的孩子就會康復。哈尼卡的形成和薩滿巫術有很大的關聯(lián),由于對嬤嬤神的崇敬與信仰,達斡爾人在制作哈尼卡時,人物有性別、年齡的差異,唯一相同的是都是正面站立的姿勢,衣飾都是達斡爾族特有的民族服裝。達斡爾族的人偶藝術哈尼卡在造型上借鑒薩滿巫術中巫師使用的道具上的圖樣及嬤嬤的的造型樣式。哈尼卡在剪紙的形態(tài)上與薩滿巫術中的“嬤嬤人”的形象比較一致。哈尼卡在最初也許只是巫術活動中的一個道具,然而為了強化巫術效果,這個道具的形象越來越生動、逼真。制作的人從中產(chǎn)生了興趣,并且樂于制作它們,把其從巫術活動的道具用品中獨立出來成為一種民間的手工藝品、女孩們的玩具,完美的完成了由巫術向藝術的轉(zhuǎn)化,這也為藝術起源的“巫術說”提供了佐證。
哈尼卡從造型上可分為以下兩種形式:
第一種是人偶身形,用長形或者是方形的彩色紙張疊成雙層三角形,在三角形的頂端留有一小孔,底部弄平整以利于站立,然后通過小孔用嘴向紙筒內(nèi)部吹氣,使之成為筒狀三角體,然后再用折疊對稱紙剪成的人物頭部形象,通過蘸有漿糊的小木棍插入三角體頂端孔中。人偶的身體部分可以粘貼不同的剪紙圖案。在此過程中,人偶頭部的制作是難點,人物的發(fā)飾、性別等都要通過剪紙的技術得以表現(xiàn)。人偶的短襖、長襖等衣服的制作通常以深色紙為主,衣飾制作非常細致,首先把三角形的深色紙對折后剪出短襖形,有平伸的雙袖和窩領,剪后打開對折,把窩領插入三角形的頂端,紙襖就套在了三角形紙偶身軀之上,后將平伸的雙袖向內(nèi)疊,在胸前交叉,就成了長袍上著短褂的紙偶,并在紙偶上開始繪畫五官及黑發(fā)飾,如果是男紙偶則繪出帽冠飾,女紙偶則在發(fā)式邊加貼各種不同色彩的簪、珠、花等飾,發(fā)式因年齡而不同,老太太和中年婦女盤在頭頂,小媳婦和大姑娘梳一根辮子、小女孩在頭兩側(cè)結(jié)髻。男性老年紙偶,則勾畫胡須等。另外在交叉于胸前的雙袖間,多以小道具做補飾,如手帕、煙袋、荷包等飾。在面形后面多貼豎式小席片,使面形能立在頸之上。
另外一種是大型紙偶。這種人偶和剛才描述的人偶最大的區(qū)別就是頭部不是用紙剪出來,而是用雞蛋殼做成,或者是以碎布片剪成頭部,在選材上盡量用接近人臉皮膚顏色的布料,通常剪兩片同樣形狀、同樣大小的頭部布片,然后將兩片布片縫合,中間塞進棉花,使其具有立體感。至于用雞蛋殼做人偶的頭部,則需在水中把雞蛋殼表面的膠質(zhì)去除,然后在雞蛋的一端打孔,這是制作的關鍵步驟,通常采取在石頭上磨的方法,磨出小孔后,把內(nèi)部的蛋清和蛋黃取出,通風陰干后,將雞蛋殼套在人偶的頸部上,并繪制眼睛、耳朵、鼻子、嘴以及發(fā)式,有的人在用蛋殼做成的頭部頂端貼上用紙做成的帽飾,不同的人偶配以不同的帽飾。達斡爾族女孩每個人都有哈尼卡,少則十幾個,多則上百個,她們?yōu)榱耸占{這些哈尼卡,也都有一個特制的木匣子。哈尼卡在游戲的時候是立體的、可站立的,但是,在游戲之后大多哈尼卡(蛋殼哈尼卡除外)可以很輕松的就被弄平整。層層疊好后裝入木匣內(nèi),不會占用太大的空間。
作為女孩子們最喜歡的玩具,她們非常珍惜愛護自己的哈尼卡,在一起游戲時常常對比誰的哈尼卡更精致、更漂亮。這在一定程度上促進了哈尼卡制作技術的不斷進步,從而促使哈尼卡藝術向更為精致的方向發(fā)展?,F(xiàn)代哈尼卡制做起來復雜一些,給人物加上了雙手和更多的飾物,隨著裝飾紙品種的繁多,其材料也日趨多樣化、造型上也更新穎、豐富。
三、結(jié)語
作為達斡爾族最古老的文化娛樂活動,哈尼卡已經(jīng)是非常具有價值的藝術品。哈尼卡這種民間美術形式自誕生以來就與達斡爾族人民的生活密切相關,它是隨著達斡爾族人民生活而產(chǎn)生的,并且在社會生活中得以不斷發(fā)展、成熟。哈尼卡作為一種人偶,容納了剪紙、裝飾等多種民間工藝、技藝,這在我國其它少數(shù)民族中是罕見的。哈尼卡在達斡爾族人民心目中占有重要地位,是達斡爾族人聰慧才智的充分體現(xiàn),具有很高的藝術價值。
民族的才是世界的,世界文化多樣性的實質(zhì)是各民族文化藝術的多樣性,而整個中華民族文化藝術的傳承和發(fā)展必須以少數(shù)民族的傳統(tǒng)文化藝術為根本。各個少數(shù)民族的民間藝術形式大多都是非物質(zhì)文化遺產(chǎn),它們非常值得我們?nèi)ケWo和發(fā)展。值得慶幸的是,在非物質(zhì)文化日益受重視的今天,一些致力于民間收藏和民間藝術工作的人對哈尼卡藝術進行了發(fā)掘與保護,他們繼承和發(fā)揚了具有達斡爾族民間風格的文化藝術,使得哈尼卡在風格、技法、內(nèi)容、形式上都有了新的發(fā)展,不僅具有民族性更具有時代感。
〔參 考 文 獻〕
〔1〕陳綬祥.雜說三則〔C〕//中國民間美術研究,貴陽:貴州美術出版社,1987.
〔2〕巴圖寶音.達斡爾族風俗志〔M〕,北京:中央民族學院出版社,1991.
〔3〕欽同普.達斡爾族志稿〔C〕//《達斡爾資料集》編輯委員會.達斡爾資料集,北京:民族出版社,1998.
〔責任編輯:譚 蕊〕