武瑾
摘 要:2012年公映的電影《白鹿原》在上映之前,它的宣傳團(tuán)隊(duì)就打出了《白鹿原》是“最難拍的中國電影”的口號。作家陳忠實(shí)的史詩巨著《白鹿原》通過描寫陜西白鹿原上白家與鹿家兩大家族的情感紛爭,展現(xiàn)了中國舊社會北方農(nóng)民的群像,具有強(qiáng)烈的民族內(nèi)涵。其中人物眾多,性格各有千秋,關(guān)系復(fù)雜,要將其改編為電影,在人物形象塑造上的難度的確不容小覷,本文旨在通過分析電影《白鹿原》在對原著小說改編中塑造人物形象的方法與技巧來探析長篇小說改編電影中如何塑造人物性格,展現(xiàn)人物形象。
關(guān)鍵詞:行動元;物形象;物選?。晃镪P(guān)系
中圖分類號:I207.4/J905 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2014)04-0078-02
自從電影漸漸走入大眾的視野之后,它與文學(xué)作品尤其是小說的聯(lián)姻就給電影觀眾帶來了非同凡響的視聽感受,從耳熟能詳?shù)闹袊娪啊都t高粱》到美國著名導(dǎo)演弗朗西斯·福特·科波拉拍攝的改編自同名小說的《教父》三部曲,文學(xué)作品為電影創(chuàng)作帶來了更廣闊的空間,很多的電影導(dǎo)演都曾經(jīng)嘗試過通過對于小說的改編,來完成銀幕上的藝術(shù)創(chuàng)造。而不同類型的小說,改編的方式與技巧也不盡相同,按照小說的篇幅來分類,小說分為短篇小說,中篇小說與長篇小說。因?yàn)殚L篇小說與前兩者相比,它的情節(jié)曲折、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、人物關(guān)系紛繁多樣,要將其改編為時長容量只有90分鐘到200分鐘左右的電影并完整地“忠于原著”實(shí)屬不易。獲“茅盾文學(xué)獎”的長篇小說《白鹿原》始終圍繞著白姓與鹿性祖孫三代的糾葛上演了一幅中國舊社會50年的風(fēng)雨畫卷,成為了那個時代中國北方農(nóng)民的真實(shí)寫照,作家在小說當(dāng)中更是傾盡筆墨去塑造了陜西關(guān)中平原上不同性格的不同思想的為數(shù)眾多的鮮活人物形象,那么在改編電影的過程當(dāng)中,對于人物形象的塑造問題就成為了電影創(chuàng)作的靈魂部分。
長篇小說作為敘事性作品,它的人物作為一個發(fā)出動作的單位對整個事件的過程進(jìn)程起著推力,這是人物的“行動元”作用。“行動元”理論來自于法國著名的結(jié)構(gòu)主義學(xué)家格雷碼斯的“結(jié)構(gòu)主義理論體系”,所謂行動元,就是指文學(xué)作品中的主要行動因素,一般為文中的角色,也可以些是某種抽象的力量或關(guān)系。小說中的行動元最大意義在于推動情節(jié)發(fā)展。主角和他的配角構(gòu)成相互聯(lián)系的行動元,通過他們一系列的行動推動了故事的發(fā)生、發(fā)展、結(jié)束[1]。而在電影當(dāng)中,人物是情節(jié)得以發(fā)展的核心,也是矛盾沖突的核心,不難看出,無論是長篇小說還是電影,塑造人物性格,展現(xiàn)鮮明生動的人物形象都是使得作品得以具有較高藝術(shù)價(jià)值的制勝砝碼。歸根結(jié)底,人物的內(nèi)心發(fā)生的變化以及性格的轉(zhuǎn)變是推動人物“做什么”的關(guān)鍵元素。
一、電影《白鹿原》相較原著在人物塑造上的變與不變
電影《白鹿原》的人物形象塑造上整體來說仍然是忠于原著的,它的不變之處更多的是對于將原作當(dāng)中舊社會時期的具有封建小農(nóng)意識的農(nóng)民集體全貌用一種蒼涼深沉的風(fēng)格呈現(xiàn)出來,而它的人物角色性格的轉(zhuǎn)變之處在于人物的選取、人物數(shù)量的刪減等。
(一)電影《白鹿原》對原著中人物的忠實(shí)解讀
原著中的白嘉軒是白鹿原的“族長”,白鹿原上大大小小的事情都由他承擔(dān),他繼承了幾千年來由祖先傳承下來的“傳統(tǒng)仁義道德”,在“集體無意識”的影響下,他帶領(lǐng)著全族人一起守著祖先的規(guī)矩,將一切“道德敗壞之事”隔于“祠堂”之外,電影為了表現(xiàn)白嘉軒的核心地位與其性格,在剛開篇就展示了白嘉軒怒打白孝文、其他人在出事后都將白嘉軒看作救命稻草等情節(jié),而烏鴉軍長來逼迫交糧時對于白嘉軒和鹿子霖不同的態(tài)度可以看出,白嘉軒的族長地位仍然是不可撼動的,這也從側(cè)面反映了雖然發(fā)生了革命,“鄉(xiāng)約”已經(jīng)成為領(lǐng)導(dǎo)者,但人們的思想仍然守舊地保持在以前對于族長的崇敬上。電影對于白嘉軒阻止田曉娥進(jìn)祠堂這一情節(jié)進(jìn)行了濃墨重彩的渲染,將其性格中剛硬、守舊、傳統(tǒng)的部分鮮明生動地表現(xiàn)出來。而白嘉軒在原著中的對手鹿子霖在電影中是作為“邪”的一方出現(xiàn)的,他是時代的“投機(jī)者”[2],為了利益生存在時代的夾縫當(dāng)中,他被兒子鹿兆鵬作為反面典型在眾目睽睽之下頂上了反動派的帽子,教唆田小娥勾引白孝文讓白家丟臉,一方面他后悔不該讓鹿兆鵬去讀新書,另一方面又以兒子是全白鹿原上第一個校長而自豪,從他在學(xué)校開學(xué)的第一天發(fā)表的講話就能看出,他的思想具有極強(qiáng)的局限性——“希望大家以后好好學(xué)習(xí),當(dāng)全縣的校長、全國的校長、全國際的校長”,鹿子霖的思想境界始終局限于對于官僚主義的認(rèn)同。白家長工鹿三的兒子黑娃與白孝文從小就拜了干兄弟,小說中描寫的黑娃是一個野性的具有強(qiáng)烈的本能欲望的人,黑娃小時候被送去學(xué)堂念書,老師讓其寫字,但他看著毛筆卻想起了火紅的狐貍,從這個簡單的心理描寫中就將黑娃的野性表現(xiàn)的淋漓盡致,那么黑娃注定是一個靠著本能欲望行動的角色,電影中雖然舍去了黑娃小時求學(xué)的情節(jié),但是在剛開篇就通過黑娃小時與白孝文在麥田里的一段關(guān)于“冰糖”的對話把黑娃對于味覺的依賴充分強(qiáng)調(diào),為影片后面黑娃放棄父親鹿三選擇的生活時的叛逆以及黑娃在郭舉人家與田小娥發(fā)生情欲糾葛以及最終成為土匪提供了有力的性格依據(jù)。田小娥無疑是電影《白鹿原》中最具有爭議也是最傳奇的角色,小說中的她被父親賣給了年邁的郭舉人,成為“性奴”,在遇到來郭家做麥客的黑娃后倆人之間發(fā)生了關(guān)系并且她希望依靠黑娃改變自己的命運(yùn),但最終被鹿三殺害連亡靈都被白嘉軒震于塔下,她是封建社會下男權(quán)意識的犧牲品,電影中的田小娥身份的變化從她的著裝、語言、造型等都能夠揭示其命運(yùn)流變,郭舉人的家中她抽著煙袋,坐轎子,穿著綠色的綿綢布料服飾,這時她是一個富貴人家夫人的形象,待到與黑娃回村時她的服飾又發(fā)生了變化,開始穿一些鮮紅色的棉布面衣服,而在破窯生活時她的衣服色調(diào)以棕黑色為主,這也是暗喻她在破窯里的悲慘境遇。小說中的田小娥是一個既想為自己尋找出路又不知道怎樣解脫的女性,她一直在依靠著自己的身體將希望依附于各種有能力或有權(quán)力的男人身上,電影當(dāng)中鹿兆鵬、黑娃和田小娥在破窯中吃面的一段對話就能夠反映出來田小娥這個女人的局限性,鹿兆鵬認(rèn)為兩人是自由戀愛,說蘇聯(lián)是自由戀愛,田小娥立刻問道是否蘇聯(lián)自由戀愛進(jìn)得了祠堂。這樣的一句讓觀眾捧腹的話使田小娥的傳統(tǒng)封建思想昭然若揭。但田小娥在勾引白孝文之后卻感受到隱忍的不安,因?yàn)榘仔⑽?,這個全鄉(xiāng)人眼中的“族長接班人”雖然以那句“人不要臉了可真舒服啊”使人覺其墮落腐化,但他對于田小娥的愛卻是真摯的,白孝文骨子里的懦弱是在白嘉軒的強(qiáng)勢之下形成的,這一點(diǎn)從影片開始白嘉軒用家規(guī)懲罰白孝文就能夠看得出。影片中鹿兆鵬、鹿三等人是配角,戲份并不算多,但人物性格也都比較鮮明。
(二)《白鹿原》對原著人物的改變
1.《白鹿原》對于原著人物的角色選取與刪減
由于電影容量較小,不可能將長篇小說的眾多人物完全收納進(jìn)去,所以最好的方法便是選取原作當(dāng)中的主要人物,在電影《白鹿原》當(dāng)中,保留了原作中白嘉軒、鹿子霖、黑娃、田小娥、鹿兆鵬、白孝文等角色,對于原作中的朱先生、白嘉軒女兒白靈、冷先生等人物都作出刪減,并且把朱先生性格特點(diǎn)中的正直善良智慧賦予在了白嘉軒身上,而白靈的革命熱情似乎也在鹿兆鵬身上體現(xiàn)了出來。電影選取了小說中田小娥從郭舉人家到破窯被殺這一段作為主要情節(jié),那么田小娥便成了電影的中心人物。田小娥在小說中原是一個配角,之所以選擇以田小娥為電影的主要人物來塑造,首先是由于原小說中由田小娥為主構(gòu)造了一個紛繁復(fù)雜的人物關(guān)系,她無論與白家還是與鹿家都發(fā)生了強(qiáng)烈的矛盾沖突,與小說中的主要人物都有密切關(guān)聯(lián),由此來看如果將這些人物比作珍珠,那么田小娥就是將這些珍珠串起的繩子,以此來便于結(jié)構(gòu)電影情節(jié)是一個較為明智的選擇。其次是在現(xiàn)在的商業(yè)時代,作為商業(yè)電影,它就必須利用田小娥這個女性角色來吸引觀眾眼球,有利于前期宣傳與炒作。而相較革命女性白靈來講,田小娥的境遇更容易受人憐憫,引起觀眾情感共鳴??梢钥吹剑诟木幍倪^程中對人物的選取和刪減可以使觀眾更清晰地認(rèn)識原作中的主要人物,領(lǐng)會其人物性格,梳理敘事脈絡(luò),而改編的難度也會降低,易于導(dǎo)演發(fā)揮。同樣地,刪減人物也會帶來相應(yīng)的弊端,人物形象不夠豐滿,會給看過小說的觀眾造成心理落差,對于小說情節(jié)的展示也不夠全面。
2.在忠實(shí)原著精神基礎(chǔ)上電影對于小說人物的改編
導(dǎo)演王全安在改編電影的過程中也在人物行動的一些細(xì)微處作了改變,在電影中并沒有過多去強(qiáng)調(diào)白嘉軒的“直腰桿兒”,也取消了白嘉軒“巧取風(fēng)水地”的情節(jié),意在將白嘉軒打造成正直傳統(tǒng)無性格缺陷的人物角色。弱化了白鹿兩家的斗爭,田小娥的形象更多是一種逆來順受,可憐無奈的婦女形象,塑造這樣的悲劇角色以此獲得觀眾同情與憐憫。在公映版當(dāng)中黑娃的形象變得支離破碎,突然消失又突然出現(xiàn),并且省略了他后來被白孝文親手處死的情節(jié),結(jié)局以不為人知而告終。這樣的情況下并不能完整的交代一個人物的命運(yùn)始末,因此黑娃的形象是碎片化的,而白孝文之后命運(yùn)的多變在電影中也不明顯,這到底是導(dǎo)演故意而為之還是電影公映要求的限制無從知曉。
二、改編電影中對于人物塑造的借鑒
綜觀整部電影,它的確向觀眾打開了舊社會時期的線頭,帶領(lǐng)觀眾一起去尋找白鹿原上的奇聞軼事。而在長篇小說改編電影的人物形象塑造上,它也提供了一些借鑒。首先是對于人物生存環(huán)境的展示與描繪,村里遠(yuǎn)處一年四季矗立的祠堂牌坊、自西向東的河流、金黃色的麥浪、吃面用的大碗、怒吼秦腔的陣仗這些看得見聽得到的元素都有益于去營造一個蒼涼、粗獷、野性的白鹿原。其次是對于人物的選擇與刪減來打造重要人物,選擇最易于結(jié)構(gòu)情節(jié)的人物來渲染,使敘事清晰,人物性格突出。最后是通過人物動作、心理、語言的強(qiáng)化,這里人物的動作、心理和語言不一定必須和原著完全雷同,只要是符合原著中人物精神性格的,一定程度上虛構(gòu)其語言和動作也未嘗不可。除此之外,在視聽語言上、人物妝容服飾上、都能夠強(qiáng)化人物性格。
三、結(jié) 語
小說改編為電影一直都是經(jīng)久不衰的話題,而在人物塑造上應(yīng)盡可能去分析小說的人物性格,在透析人物性格的基礎(chǔ)上合理地去添加或刪減情節(jié),使得人物的行為、語言等符合人物性格的行為邏輯,那么這便是長篇小說改編電影的指導(dǎo)思想,在忠于原著的基礎(chǔ)上加入導(dǎo)演的理解,并且用現(xiàn)代人的審美觀念去審視小說與電影,使其滿足大眾的審美需求。
參考文獻(xiàn):
[1] 馮程程.生死不渝的奇幻愛情——用格雷碼斯行動元模式分析《牡丹亭》[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2010(4).
[2] 王愷.鹿子霖:時代的投機(jī)者[J].三聯(lián)生活周刊,2012 (36).