亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        商務(wù)日語(yǔ)的特點(diǎn)分析及翻譯技巧探討

        2014-04-17 10:01:55范冬妮
        關(guān)鍵詞:技巧語(yǔ)言

        范冬妮

        (鐵嶺師范高等專科學(xué)校外語(yǔ)學(xué)院 遼寧鐵嶺 112000)

        商務(wù)日語(yǔ)的特點(diǎn)分析及翻譯技巧探討

        范冬妮

        (鐵嶺師范高等專科學(xué)校外語(yǔ)學(xué)院 遼寧鐵嶺 112000)

        商務(wù)日語(yǔ)是進(jìn)行商務(wù)洽談以及文化交流合作方面運(yùn)用的專業(yè)語(yǔ)言,商務(wù)日語(yǔ)根據(jù)實(shí)際情況的不同,進(jìn)行翻譯也存在一定的技巧性。因此,作為專門的翻譯人員,要想熟練、準(zhǔn)確的對(duì)商務(wù)日語(yǔ)進(jìn)行翻譯,就必須掌握商務(wù)日語(yǔ)的特點(diǎn),并根據(jù)特點(diǎn)了解翻譯技巧,全面提高翻譯能力。

        商務(wù)日語(yǔ);語(yǔ)言特點(diǎn);翻譯技巧

        一、商務(wù)日語(yǔ)的特點(diǎn)分析

        每一種語(yǔ)言都有自身的特點(diǎn),商務(wù)日語(yǔ)也是如此,翻譯者要想全面掌握翻譯的技巧,就必須抓住商務(wù)日語(yǔ)的特點(diǎn),根據(jù)這些特點(diǎn)鞏固商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)習(xí),并從中探索翻譯的技巧。

        1.商務(wù)詞匯方面的復(fù)雜性和專業(yè)性。商務(wù)日語(yǔ)具有專門的商務(wù)用途,商務(wù)日語(yǔ)的內(nèi)容都是和商務(wù)貿(mào)易相關(guān)的,因此,商務(wù)日語(yǔ)的詞匯也都和“商務(wù)”有關(guān),并具有一定的復(fù)雜性。這在一定程度上也增加了商務(wù)日語(yǔ)在翻譯上的難度,提高了對(duì)于翻譯者的要求。商務(wù)日語(yǔ)用詞的特點(diǎn)主要是:(1)專業(yè)詞匯應(yīng)用普遍。商務(wù)日語(yǔ)作為商務(wù)貿(mào)易往來(lái)的基本語(yǔ)言,更多的會(huì)涉及一些商務(wù)用語(yǔ),比如說(shuō):保險(xiǎn)金額、簽約、合同、進(jìn)出口關(guān)稅。(2)商務(wù)日語(yǔ)中出現(xiàn)大量的外來(lái)語(yǔ)。經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展,更多的商務(wù)用語(yǔ)被引進(jìn)日本,這些語(yǔ)言一般在商務(wù)交流中運(yùn)用廣泛。(3)商務(wù)日語(yǔ)中出現(xiàn)縮略詞。縮略詞在我們生活中經(jīng)常出現(xiàn),如:KFC(肯德基),它主要是由某一個(gè)專業(yè)名詞的第一個(gè)字母組成。

        2.商務(wù)日語(yǔ)的表述多用敬語(yǔ)。與日常日語(yǔ)相比,商務(wù)日語(yǔ)由于場(chǎng)合的隆重性,語(yǔ)言的表達(dá)顯然具有更多的敬語(yǔ)。對(duì)于商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)的學(xué)習(xí)是一件非常難的事情,翻譯者在平時(shí)更應(yīng)該注意對(duì)于敬語(yǔ)的積累和學(xué)習(xí),提高自己在商務(wù)日語(yǔ)中的準(zhǔn)確翻譯能力。

        3.商務(wù)日語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜。商務(wù)日語(yǔ)最大的特點(diǎn)就是句式結(jié)構(gòu)比較長(zhǎng),相對(duì)來(lái)說(shuō)比較復(fù)雜,在理解上有一定的難度,同時(shí)也增加了商務(wù)日語(yǔ)翻譯的難度。這種復(fù)雜的句子尤其是在一些項(xiàng)目招標(biāo)、項(xiàng)目投資建設(shè)文件中會(huì)提及到。

        二、商務(wù)日語(yǔ)翻譯應(yīng)達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)

        在我國(guó)學(xué)校教育中,針對(duì)文言文翻譯都要達(dá)到“信”、“雅”、“達(dá)”三個(gè)方面,達(dá)到這樣的標(biāo)準(zhǔn)才能算是對(duì)于文言文的真正理解。商務(wù)日語(yǔ)也是一種翻譯,只不過(guò)這種翻譯建立的場(chǎng)合是在兩國(guó)貿(mào)易交流中,翻譯必須達(dá)到更高的標(biāo)準(zhǔn),這也是對(duì)“信、雅、達(dá)”的進(jìn)一步提升。

        “達(dá)”是要求在商務(wù)日語(yǔ)翻譯中句式更加通順,也就是在翻譯的句式可以讓人清晰地了解,理解順暢,沒有用詞模糊,含糊不清的詞句。由于商務(wù)日語(yǔ)是直接翻譯的,所以在語(yǔ)句的連貫方面需要特別的注意,既要求準(zhǔn)確的將對(duì)方的觀點(diǎn)翻譯成漢語(yǔ),還要求翻譯的句式合乎日常語(yǔ)法的習(xí)慣。

        “信”不再是對(duì)一般文言文翻譯的要求,在商務(wù)日語(yǔ)翻譯中,“信”更是翻譯人員的一種品質(zhì),它要求的是翻譯要遵循說(shuō)話人的真實(shí)意圖,將就翻譯的真實(shí)性、直接性、翻譯人員不能再商務(wù)翻譯過(guò)程中添加自己的任何觀點(diǎn),翻譯要絕對(duì)真實(shí),更不能憑空捏造。

        “雅”在商務(wù)日語(yǔ)翻譯中強(qiáng)調(diào)的是更加美觀,用詞規(guī)范?!把拧笔窃凇靶藕瓦_(dá)”的基礎(chǔ)上做的進(jìn)一步完善,要求翻譯的句式更加完整,合乎日語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。

        當(dāng)然,不可否認(rèn)的是,語(yǔ)言文化是多樣性的,這也導(dǎo)致翻譯的標(biāo)準(zhǔn)會(huì)不斷增加或者改變。因此,商務(wù)日語(yǔ)翻譯人員應(yīng)該在實(shí)踐過(guò)程中根據(jù)語(yǔ)言的不同特點(diǎn),文化的差異,遵循相應(yīng)的翻譯技巧,不斷提高翻譯質(zhì)量。

        三、商務(wù)日語(yǔ)翻譯技巧探析

        1.商務(wù)日語(yǔ)用詞要準(zhǔn)確、完整。翻譯者是促進(jìn)雙方順利洽談的一項(xiàng)基本因素,翻譯者的準(zhǔn)確翻譯可以更好地推進(jìn)商務(wù)貿(mào)易伙伴的交流。商務(wù)日語(yǔ)不同于一般的語(yǔ)言,在翻譯過(guò)程中,必須注意用詞的準(zhǔn)確性,保證翻譯是根據(jù)日語(yǔ)和漢語(yǔ)的不同句法、結(jié)構(gòu)做的適當(dāng)?shù)貏h改,確保翻譯句子結(jié)構(gòu)、用詞的準(zhǔn)確性。對(duì)于句子的刪改,應(yīng)該是在句子原來(lái)意思的基礎(chǔ)上,不能擅自改變句子的意思。之所以對(duì)句型做簡(jiǎn)單的修改,是為了讓句子看起來(lái)更清新,便于理解。在商務(wù)交談只有運(yùn)用準(zhǔn)確、完整的句式,才能夠更好的進(jìn)行表達(dá),商務(wù)日語(yǔ)翻譯工作者應(yīng)該在平時(shí)的練習(xí)中注意對(duì)詞匯的理解,保證用詞的準(zhǔn)確性。

        2.正確使用專業(yè)術(shù)語(yǔ)。商務(wù)主要是對(duì)增進(jìn)雙邊貿(mào)易往來(lái)而開展的貿(mào)易活動(dòng),商務(wù)日語(yǔ)就是促進(jìn)中日雙方交流的語(yǔ)言。在貿(mào)易洽談活動(dòng)中,雙方的討論肯定離不開商業(yè)用語(yǔ),隨著貿(mào)易活動(dòng)的不斷開展,出現(xiàn)了更多專業(yè)的商務(wù)術(shù)語(yǔ)。商務(wù)術(shù)語(yǔ)是商業(yè)會(huì)談中必不可少的語(yǔ)言,作為正式的商務(wù)翻譯人員,在實(shí)際的翻譯過(guò)程中應(yīng)該注意對(duì)于商務(wù)術(shù)語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)言以及商務(wù)縮略詞的正確使用,保證翻譯的準(zhǔn)確性。商務(wù)日語(yǔ)中使用著大量的外來(lái)語(yǔ),如:アフタ-サ-ビス(產(chǎn)品保修)、カタログ(商品目錄)等等,另外,商務(wù)日語(yǔ)中除了使用外來(lái)語(yǔ)之外,有時(shí)還使用英文縮寫來(lái)表示,如:CIF(成本加運(yùn)費(fèi))等等[1]。在日常的學(xué)習(xí)中,翻譯人員應(yīng)該注意對(duì)于各方面專業(yè)術(shù)語(yǔ)和外來(lái)語(yǔ)的積累,并能夠順利掌握,不斷通過(guò)學(xué)習(xí)提高自己的專業(yè)能力。

        3.合理的運(yùn)用商務(wù)文書的表達(dá)風(fēng)格及敬語(yǔ)。在日語(yǔ)中,商務(wù)文書一般都是寫給商業(yè)合作伙伴,或者是寫給消費(fèi)者的,由于這是代表企業(yè)形象的信函,所以文章在用詞和語(yǔ)氣方面都比較謙遜、恭敬。翻譯者在翻譯過(guò)程中一定要注意相關(guān)敬語(yǔ)的使用,并保證使用的準(zhǔn)確性。商務(wù)文書和我國(guó)的信件類似,但是它不是普通的信件,在商務(wù)文書的寫作過(guò)程中會(huì)更加注意對(duì)問(wèn)候語(yǔ)的使用,使收件者感受到作者的用心。因此,作為一名正式的商務(wù)日語(yǔ)翻譯工作者,應(yīng)該熟練地掌握這些商務(wù)文書的表達(dá)方式,并且可以熟練運(yùn)用敬語(yǔ),確保翻譯的準(zhǔn)確性。比如:開頭語(yǔ)的“拝啓”、“敬啓”、“急啓”、“貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます(貴公司生意興隆,不勝欣喜)”、結(jié)尾的“敬具”、“謹(jǐn)啓”、“ご返事をお待ち申し上げます(盼答復(fù))”等等[2]。這些敬語(yǔ)都是在商務(wù)日語(yǔ)中經(jīng)常用到的,也是商務(wù)日語(yǔ)翻譯工作者所必須熟練掌握的。

        4.按照語(yǔ)法習(xí)慣進(jìn)行轉(zhuǎn)譯。轉(zhuǎn)譯是為了保證翻譯的準(zhǔn)確性,日語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種不同的語(yǔ)言,因此,這兩種語(yǔ)言在句子的語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)上都有所不同。如果翻譯者在翻譯的時(shí)候,直接按照本國(guó)語(yǔ)言的語(yǔ)法習(xí)慣進(jìn)行解讀,那么翻譯出來(lái)的句子就會(huì)讓人感覺別扭,而且會(huì)讓人產(chǎn)生模糊不清的感覺,直接影響對(duì)于句子的正確理解。專業(yè)的商務(wù)日語(yǔ)翻譯工作者,能夠根據(jù)語(yǔ)言的不同特點(diǎn)對(duì)聽到的句子在短時(shí)間內(nèi)進(jìn)行結(jié)構(gòu)上的轉(zhuǎn)換,然后根據(jù)漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行翻譯,這樣翻譯的句式會(huì)更加便于理解,也可以保證翻譯的準(zhǔn)確性。按照語(yǔ)言語(yǔ)法習(xí)慣對(duì)日語(yǔ)句式進(jìn)行轉(zhuǎn)譯,是對(duì)于一個(gè)商務(wù)日語(yǔ)翻譯者的基本要求,也是考驗(yàn)翻譯人員專業(yè)能力的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。商務(wù)日語(yǔ)翻譯者在日常學(xué)習(xí)中,應(yīng)該對(duì)于漢語(yǔ)和日語(yǔ)的語(yǔ)法都進(jìn)行詳細(xì)研究,掌握語(yǔ)言的基本語(yǔ)法習(xí)慣,這樣在正式翻譯場(chǎng)合中就能更好的進(jìn)行語(yǔ)法轉(zhuǎn)譯。

        5.掌握語(yǔ)言文化差異。每一個(gè)國(guó)家都有自己的文化特征、文化底蘊(yùn),因此也形成了不同的語(yǔ)言。中國(guó)和日本是兩個(gè)不同的國(guó)家,環(huán)境、文化、習(xí)俗各方面都存在著很大的差異。這在雙方貿(mào)易活動(dòng)中也會(huì)有所體現(xiàn),要想順利解決文化差異帶來(lái)的問(wèn)題,就必須加深對(duì)于日語(yǔ)的理解,包括對(duì)于日本文化、日語(yǔ)詞匯在不同情境的不同意義,只有充分了解這些內(nèi)容,才能在翻譯過(guò)程中準(zhǔn)確的領(lǐng)會(huì)對(duì)方在商務(wù)交談過(guò)程中的所表達(dá)的意思。例如:“検討させてください”“考えさせてください”等語(yǔ)言在與日本人的商務(wù)交往中經(jīng)常出現(xiàn),如果從文字上理解的話,我們可以簡(jiǎn)單的理解為“接受建議、需要研究”,而依照日本人的語(yǔ)言習(xí)慣與表達(dá)方式,此句話應(yīng)該是明確的拒絕,只不過(guò)是日式的一種委婉的拒絕方式[3]。因此,翻譯者只有掌握更多的中日文化差異,才能夠在真實(shí)的翻譯場(chǎng)合下正確理解對(duì)方的用意,避免因理解錯(cuò)誤而造成的不必要的麻煩。

        結(jié)束語(yǔ)

        商務(wù)日語(yǔ)是中日貿(mào)易往來(lái)的主要語(yǔ)言,但是由于商務(wù)日語(yǔ)的詞匯復(fù)雜、又具有專業(yè)性,所以想要學(xué)好也并不是一件輕松地事情,必須要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的練習(xí)。并且,要想成為專業(yè)的商務(wù)日語(yǔ)翻譯人員,應(yīng)該在日常的學(xué)習(xí)中不斷的練習(xí),加深對(duì)于日語(yǔ)句式的理解,了解更多的日語(yǔ)文化,為學(xué)習(xí)日語(yǔ)奠定基礎(chǔ)。此外,翻譯人員還應(yīng)該具備一些相關(guān)邊緣學(xué)科的專業(yè)知識(shí)、掌握必要的翻譯技巧,只有這樣才能保證在工作中不出現(xiàn)差錯(cuò)。

        [1]洪林青.商務(wù)日語(yǔ)翻譯技巧與能力提高[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2011(15).

        [2]田孝平.淺議商務(wù)日語(yǔ)的翻譯特點(diǎn)和翻譯技巧[J].中國(guó)商貿(mào),2012(13).

        [3]陶箭.國(guó)際商貿(mào)日語(yǔ)翻譯中應(yīng)遵循的原則[J].山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2012(12).

        To investigate the characteristics and translation techniques of business Japanese

        Fan Dong-ni
        (Foreign Language Institute of Tieling Normal College, Tieling Liaoning, 112000, China)

        Business Japanese is a professional language for business and cultural exchanges and cooperation, according to the different actual situation, translation also has certain skills. Therefore, as a translator, to translate business Japanese skillfully and accurately, we must grasp the characteristics of business Japanese, and understand the translation skills according to the characteristics, and comprehensively improve the ability of translation.

        business Japanese; linguistic features; translation skills

        H36

        A

        1000-9795(2014)02-0355-02

        [責(zé)任編輯:劉麗杰]

        2013-12-26

        范冬妮(1981-),女,講師,從事日語(yǔ)教學(xué)方向的研究。

        猜你喜歡
        技巧語(yǔ)言
        肉兔短期增肥有技巧
        網(wǎng)上點(diǎn)外賣的7個(gè)技巧
        中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:10:02
        語(yǔ)言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        開好家長(zhǎng)會(huì)的幾點(diǎn)技巧
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
        指正要有技巧
        讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
        4個(gè)技巧快速消除頭上的飛發(fā)
        多向度交往對(duì)語(yǔ)言磨蝕的補(bǔ)正之道
        提問(wèn)的技巧
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
        亚洲区小说区图片区qvod伊| 中国妇女做爰视频| 在线欧美中文字幕农村电影| 天天av天天爽无码中文| 亚洲综合国产成人丁香五月小说| 国产精品女同av在线观看| 日韩精品无码熟人妻视频| 亚洲成a∨人片在无码2023| 亚洲自拍愉拍| 亚洲av大片在线免费观看| 亚洲国产av无码精品无广告| 欧美日韩一区二区综合| 久久亚洲伊人| 国产一区二区三区精品成人爱| www国产亚洲精品| 色八a级在线观看| 999精品免费视频观看| 人妻丰满精品一区二区| 狠狠色丁香婷婷综合潮喷| 野花在线无码视频在线播放| 国产片三级视频播放| 日韩精品免费视频久久| 亚洲av无码成人精品区狼人影院| 四虎影视在线观看2413| 好看午夜一鲁一鲁一鲁| 国产自拍成人免费视频| 麻豆国产在线精品国偷产拍| 国产人在线成免费视频麻豆| 国产精品久久国产三级国| 国产激情久久久久影院小草| 免费精品一区二区三区第35| 91久久国产综合精品| 韩国三级黄色一区二区| 免费人成激情视频在线观看冫| 久久精品国产精品青草色艺 | 日韩亚洲精品中文字幕在线观看| 永久免费观看国产裸体美女| 白白色免费视频一区二区| 午夜视频一区二区三区四区| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站| 国产一毛片|