Christmas cookies
材料:
黃油2 000 g,砂糖1 000 g,雞蛋6個,低筋面粉3 000 g,檸檬皮(研碎)10個。
做法:
所有材料依序放入盆中攪拌成均勻的面團(tuán)。在桌上撒些面粉,把面團(tuán)倒在面粉上,再撒一層面粉在面團(tuán)上。鋪平后用餅干模印成你想要的樣式,烤盤涂一層油,烤箱預(yù)熱160 ℃烤約20分鐘。最后可根據(jù)喜好裝飾。
主廚說董嘉琪:
在十字軍東征的時候,姜是一種昂貴的進(jìn)口香料,因此人們只舍得用在圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)這樣的重要節(jié)日。把姜加入蛋糕、餅干中可以增加風(fēng)味,并有驅(qū)寒的功效。就這樣,姜餅就成了與圣誕節(jié)關(guān)聯(lián)的點(diǎn)心。日后,在歐洲有一種姜餅市集,市集中會因不同的季節(jié)提供不同形狀的姜餅。姜餅很快就被大家廣為流傳,成為圣誕節(jié)應(yīng)景的點(diǎn)心。教父、教母都會在這一天送各種形狀的姜餅給孩子們,偷偷地放入孩子們期待的襪子內(nèi)。 久而久之,各式各樣的姜餅成為圣誕傳統(tǒng)食物,并且也在迎合各種人群的口味,不加姜的各種圣誕餅干也風(fēng)靡了現(xiàn)在的圣誕節(jié)。