雷 彩
(廣西科技大學 外國語學院,廣西 柳州 545006)
口語表達里,形式和意義是發(fā)展中介語兩個組成部分,交際中,不能片面地追求形式或意義,應(yīng)考慮口語表達的準確性、流利性和復(fù)雜性,因為它們是衡量口語水平的尺度。他們相互依存、又相互競爭[1,2]。有人認為,口語的表達準確性和流利性與任務(wù)的處理呈負相關(guān)[3]。其基本假設(shè)為,任務(wù)越復(fù)雜,要求越高,完成者消耗的認知資源就越多,對語言形式注意就越少,表達準確性就越低。反之,如果任務(wù)要求偏低,不是那么復(fù)雜,表達者就能將注意力同時集中在任務(wù)目標和其他教學目標上,追求表達的準確性。就像Schmidt[4]所認為的,不同的語言學習任務(wù)要求會對學習者的注意力產(chǎn)生很大的影響。不同的口語任務(wù)會引發(fā)學習者不同的語言處理方式,且學習者的注意資源是有限的,因此,應(yīng)選用認知負擔較為適當?shù)目谡Z任務(wù)來引導(dǎo)學習者注意力的分配,盡最大可能平衡口語交際中的形式與意義。
本文將運用文獻法,分析獨白型和交互型口語任務(wù)中,學習者的認知情感因素,即語言焦慮程度對口語表達的流利性、準確性和復(fù)雜性的影響,從而為口語教學的任務(wù)類型設(shè)計和策略運用提供相應(yīng)的參考。
口語任務(wù)有其復(fù)雜度、難度和條件之分。三者相互作用并影響語言的學習。Robinson[5]對任務(wù)的復(fù)雜度作了邊緣性的定義和解釋??偨Y(jié)起來,有兩個方面:復(fù)雜度由任務(wù)本身要求學習者對其認識的程度決定,取決于學習者的認識資源;注意力分配、短時記憶、推理等都是復(fù)雜度固有的特征。復(fù)雜度是任務(wù)的特質(zhì),它與任務(wù)的認知相關(guān),不受學習者個體差異的影響。對任務(wù)本身的認知有兩個方面的維度:資源導(dǎo)向和資源消耗[6]。兩個維度交互作用,對任務(wù)的完成有明顯的影響。如果按資源消耗的指向,任務(wù)的復(fù)雜度就能降低,例如給一定的準備時間。但是,如果按資源導(dǎo)向方向,則可能增加任務(wù)的復(fù)雜度,例如,要求任務(wù)推理。從中可以推斷,任務(wù)的復(fù)雜度使學習者對語言形式的注意程度產(chǎn)生變化,從而影響語言輸出的準確性,簡單任務(wù)的要求比復(fù)雜任務(wù)低。
任務(wù)難度與任務(wù)復(fù)雜度是兩個不同的概念。復(fù)雜度是任務(wù)本身確定的,而難度是任務(wù)的完成者,即學習者在完成任務(wù)時對認識資源獲取的差異引起的[2],兩者不能混為一談。難度因?qū)W習者因素而存在差異,主要有能力因素和情感因素兩個方面。學習者能力是較為穩(wěn)定和持久的因素,一般不會受到任務(wù)的變化而影響,但是學習者的語言水平則對完成任務(wù)中資源量的使用起決定因素,因?qū)W習者個體差異而不同。任務(wù)難度受到學習者語言水平的影響,語言水平高的學習者,具有豐富的語言資源,對任務(wù)的認識能力高于語言資源匱乏的學習者,當然,他的語言輸出質(zhì)量也就高于水平較低的學習者。有研究者研究了語言水平對任務(wù)難度和復(fù)雜度的影響,把語言水平作為一個獨立變量進行考查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),學習者的語言水平高低明顯影響到語言輸出的準確度,水平高的學習者在處理任務(wù)時比水平低的學習者的語言準確度高[2]??梢哉f明,語言水平和任務(wù)的難度有較為穩(wěn)定和明顯的影響關(guān)系。
Robinson[5]還認為,情感因素也使學習者處理任務(wù)時在難度上明顯存在差異。情感因素,尤其是語言焦慮,對語言資源的認識能力產(chǎn)生顯著影響。
焦慮是一種心理狀態(tài),它是在面臨困境,處理艱巨任務(wù)時因為對自己能力不自信而所表現(xiàn)出來的一種焦躁、擔心、害怕的情緒。在前人的研究基礎(chǔ)上,王銀泉、萬玉書[7]認為:“焦慮是個體發(fā)現(xiàn)不能達到預(yù)期、目標或者不能克服障礙的威脅,其自尊心和自信心受挫、失敗感和內(nèi)疚感增加而形成的帶有恐懼感、緊張不安的情緒狀態(tài)?!?/p>
語言焦慮是語言學習本身的特征引起的,并與課堂學習情景相關(guān)的認知、情感、行為以及自信心等的統(tǒng)一體。它是學習者在學習一門語言時容易產(chǎn)生的一種負面情緒。語言焦慮的嚴重程度會引發(fā)學習者的連鎖反應(yīng),如抑制行為增強、自尊與自信受損、冒險能力下降,從而導(dǎo)致語言水平的變化和發(fā)展。語言學家Krashen在情感過濾假說中指出,焦慮是影響第二語言學習的情感因素之一,語言大家Chomsky也指出,語言學習過程中,學習者的焦慮感越強,成功的比率越低??梢娬Z言焦慮對外語學習的影響程度。
語言焦慮有不同分類標準。有人把它按照學習的階段劃分為:語言輸入焦慮,語言處理焦慮和語言輸出焦慮[8]。根據(jù)焦慮對學習的影響,研究者還把它分成兩類:促進型焦慮和退縮型焦慮。促進型焦慮能促進學習者學習動力的產(chǎn)生,并迎接新的學習任務(wù)挑戰(zhàn),從而減少焦慮感,提高學習效率。退縮型焦慮則迫使學習者在新的學習任務(wù)面前采取回避和退縮的態(tài)度,不敢面對挑戰(zhàn),弱化學習參與行為和學習動機,從而降低學習效率。
研究發(fā)現(xiàn),外語學習引起的語言焦慮與三種行為表現(xiàn)的焦慮有密切關(guān)系:考試,交際和負面評價[9]??荚嚱箲]是因為擔心考試不過關(guān)而引起的情感焦慮。交際焦慮是與他人交流中因為害羞、性格內(nèi)向等引起的憂慮或害怕。負面評價焦慮是不敢面對評價場合或?qū)λ说呢撁嬖u價的預(yù)料而產(chǎn)生的恐懼心理。
語言焦慮的起因各異。Young[10]指出,語言焦慮有六大潛在來源:人際方面的焦慮、學生對外語學習的態(tài)度和觀念、教師對語言教學的態(tài)度和觀念、師生間的互動和交流、課堂其他活動、語言測試與評價。學習者在處理這六個方面相關(guān)的任務(wù)時,由于焦慮,認知程度受到干擾,注意力被分配到任務(wù)的認知和自我的認知上,從而降低任務(wù)完成的質(zhì)量。
學習者最焦慮的是在同學面前做英語發(fā)言,擔心受到嘲笑和出丑,擔心出現(xiàn)尷尬的局面。MacIntyre[8]指出,因為自己的語言水平有限而畏懼在別人面前發(fā)言,這似乎是語言學習焦慮的來源,甚至有可能是唯一來源??谡Z表達中,學習者對自我的意識很強烈,尤其是語言水平較低的學習者,他們對自己缺乏信心,卻又被要求用有限的外語當眾表達,這讓他們的自尊心和自信心都受到極大的威脅,他們對任務(wù)目標的無法預(yù)測和實現(xiàn)而產(chǎn)生焦慮和挫敗感。
負面評價引起的焦慮和恐懼,是外語課堂學習的性質(zhì)所引發(fā)的,學習者的學習行為和結(jié)果不時受到教師和其他學習者的評價,使他們很敏感,產(chǎn)生害怕出錯、不敢參與課堂活動等行為表現(xiàn)。
學習者對語言學習的態(tài)度也可能誘發(fā)焦慮。對外語學習抱有過高的期望,當受挫時可能產(chǎn)生焦慮。教師對學習者的態(tài)度也是影響因素之一,教師用他們的指導(dǎo)性、權(quán)威性的語言和教學行為,對學習者的錯誤采取有錯必糾的態(tài)度,會讓學習者自尊受損,因自我價值得不到肯定而焦慮和自卑。
迄今為止,就語言焦慮對學習的影響而言,研究者沒有定論。有的認為適當?shù)慕箲]能夠促進學習和考試;有的研究者通過調(diào)查研究后發(fā)現(xiàn),焦慮對外語學習有顯著的負面影響,成為外語學習的最大心理阻礙[11,12]。他們認為,處于過度焦慮的學習者,在英語口語表達過程中,可能出現(xiàn)兩方面的情況:一是由于心理負擔過重,用于記憶等處理信息的認知資源相對減少;二是由于已有認知資源的發(fā)揮也受到焦慮情緒的抑制,記憶、反應(yīng)等信息處理速度急劇減弱。這兩種情況都會影響到口語任務(wù)完成的質(zhì)量。
研究者發(fā)現(xiàn),語言焦慮在不同的口語任務(wù)中,對口語表達流利性、準確性和復(fù)雜性有顯著影響[13,14]。
獨白型口語任務(wù)能讓學習者在更自信的情景中完成,可以更好地培養(yǎng)他們使用復(fù)雜句的能力,并能檢測出學習者語言水平,幫助教師發(fā)現(xiàn)問題。
獨白型口語任務(wù)包括:自我介紹,通知發(fā)布;還有更復(fù)雜的,例如:任務(wù)復(fù)述,發(fā)表觀點等。簡單的獨白任務(wù)按一定時間、地點順序排列,學習者不用過多地考慮該陳述的內(nèi)容,因此可以容易地組織所要表達的語言,流利性和復(fù)雜性都能兼顧。而當完成較為復(fù)雜的獨白型任務(wù)時,學習者就自然地把注意力集中到語言形式上,流利性和準確性相對較高,而因為有限的注意力已經(jīng)分配到準確性和流利性方面,語言復(fù)雜性則自然會較低,尤其是在測試的環(huán)境中,受試者擔心考試成績受到影響,因此在沒有把握的情況下,他們會選擇準確性較高的簡單句而放棄復(fù)雜句。
有研究還發(fā)現(xiàn),任務(wù)前的準備也影響任務(wù)的完成程度。同一任務(wù)的不同準備條件下,口語表達的流利性、準確性和復(fù)雜性有顯著差異。教師在自我介紹的任務(wù)前,對學習者做有指導(dǎo)的準備,反而使他們的流利度,準確度和復(fù)雜性有所下降。原因是,在完成簡單的口語任務(wù)時,如果教師參與指導(dǎo),學習者要花一定的時間和注意力回想和完成教師提出的任務(wù)條件和要求,從而使他們有限時間內(nèi)的注意力資源的分配受到干擾而減低口語任務(wù)完成的質(zhì)量。在根據(jù)圖片復(fù)述的口語任務(wù)中,教師的任務(wù)前指導(dǎo)使學習者的口語準確性和復(fù)雜性比流利性高。教師對語法、詞匯和句法的指導(dǎo),幫助學習者提高準確性和表達的復(fù)雜性,但是流利性會像自我介紹的任務(wù)一樣,注意力資源受到干擾而有所降低。在完成決策性的獨白型任務(wù)(如發(fā)表觀點)時,教師的事前指導(dǎo)對學習者口語的流利性,準確性和復(fù)雜性均有不同程度的幫助,使之有所提高。這說明在完成有一定難度的口語任務(wù)時,任務(wù)前的準備使學習者有效減輕語言焦慮感,把充分的注意力資源分配到語言意義和形式上,使口語表達效果提高。
互動型口語任務(wù)能訓(xùn)練學習者運用外語進行交際和意義協(xié)商的能力;激起學習者參與口語活動的興趣和合作學習,促進口語水平的提高,是獨白型口語任務(wù)的有力補充。它實用性強,是真實語境下的交際。互動型口語任務(wù)鍛煉學習者的互動能力,這是互動雙方通過口語交流、協(xié)作和支持而構(gòu)建的活動能力,它除了互動語言能力外,還有可能是話題轉(zhuǎn)換、識別和標記等交際能力。
互動型的口語任務(wù)受到多種因素的影響,互動雙方的語言水平、個性特征、潛在的語言能力和任務(wù)本身的特征以及教師的評價等方面都可能影響到學習者任務(wù)的完成程度。它要求學習者不但面對任務(wù),還要面對對方的應(yīng)答,充滿未知性和挑戰(zhàn)性,因此,更容易誘發(fā)語言焦慮。
互動型口語任務(wù)中,語言焦慮阻礙學習者互動能力和語言水平的提高,過度焦慮的學習者在交際中因為焦慮程度的上升,使自身的認知資源總量縮減,無法同時分配到形式和意義上,這時總是意義為先,形式和意義總在爭奪有限的認知資源。因此,在高度焦慮的狀態(tài)下,任務(wù)難度對口語表達的準確性有顯著影響,難度越大,準確性和復(fù)雜性就越低。
任務(wù)類型中語言焦慮對口語表達的影響提示我們,教師可以采用適當策略,降低學習者語言焦慮,以提高口語訓(xùn)練的效果。
任務(wù)設(shè)計者應(yīng)采取一定策略,針對記憶和反應(yīng)資源分配有限的情況,及時調(diào)整口語任務(wù)類型和課堂教學活動的設(shè)計,靈活設(shè)計不同層次和難度的活動和任務(wù),創(chuàng)設(shè)寬松的口語環(huán)境,給任務(wù)完成者足夠的準備時間,滿足不同學習者的需求。同時,創(chuàng)設(shè)真實意義上的交際活動,形成任務(wù)鏈,層次推進,使學習者的語言能力真正得以提高。
1)培養(yǎng)良好的師生關(guān)系。教師適應(yīng)語言教學的需要,重新審視自己的角色,放下姿態(tài),擺正位置,進行一定觀念的改變,包括教師角色、對待學習者的口語錯誤方法、課堂活動設(shè)計和教學策略的采用等。教師以幫助者和學習促進者的身份,善于觀察,對學習者產(chǎn)生的焦慮和語言學習恐懼等負面反應(yīng),應(yīng)給予正面和積極的回應(yīng)和肯定,幫助學習者消除和降低焦慮程度。2)確保學習者的成功。對每個口語任務(wù)的實施環(huán)節(jié)加以反思和評價,目的在于幫助學習者找出學習的成效,建立自信,增強動機,確保成功感。
學習者對教師的糾錯方式很敏感,糾錯的策略使用得當,就能有效降低學習者的焦慮感。采用重述糾錯反饋,能促使學習者進行自我修正輸出。
糾錯反饋由外顯和內(nèi)隱反饋組成。外顯性糾錯反饋,是指直接對學習者指出或評價并給予糾正的反饋方式,提供糾錯幫助的人可以是教師、同伴。研究表明,外顯性糾錯,使學習者明確錯誤之處、清晰正確的表達方式。但是也會挫傷學習者的發(fā)言積極性,削弱自信心。內(nèi)隱性糾錯反饋,是指用暗示、間接提示的反饋,比如重述、澄清和誘導(dǎo)等,以達到告知的目的,這時反饋者往往是教師。內(nèi)隱性反饋,由于沒有直接指出錯誤之處,改用很多元語言線索,在一定程度上保存了學習者的自信心和積極性。但是,由于反饋的模糊性,有時并未能讓學習者清楚錯誤之處,也就達不到修正產(chǎn)出的目的。因此,心理承受力強的學習者更愿意接受教師顯性、清晰的糾錯反饋。
重述是一種直接重復(fù)的糾錯反饋方式,被認為是積極和對學習者肯定的反饋。這種糾錯形式是通過單個錯誤語言特征的多次直接重復(fù),引導(dǎo)學習者把注意力歸攏到錯誤之處,并比較重復(fù)部分和正確語言形式的差異,從而促進自我語言修正,并正確表達。
不同糾錯方式導(dǎo)致學習者的不同反應(yīng),教師在口語教學中,應(yīng)更關(guān)注互動性口語任務(wù)。給學習者創(chuàng)設(shè)更多交互和意義協(xié)商的條件和機會,鼓勵更多的修正后可理解性輸出。
為減輕學習者焦慮感的教學反思和一般的教學反思有所不同,應(yīng)有所側(cè)重。主要反思幾個方面:1)口語課堂中的師生關(guān)系是否夠融洽,這種關(guān)系是否威脅到學習者的自尊心;2)學習者在同伴面前是否有足夠的膽量和信心進行口語表達。如果沒有,原因是什么;3)教師的教學方法和模式是否有利于學習者的口語訓(xùn)練,是否充分考慮了學習者的需求;4)教師和同伴的評價標準是否適用于口語任務(wù),學習者能否做到,評價方式和標準是否威脅到學習者的學習動機。如果反思中出現(xiàn)以上情況,教師應(yīng)找出確切的原因和解決的辦法,并加以實施,以得出更好的結(jié)果。
外語學習的聽、說、讀、寫四項技能中,說是最能誘發(fā)學習者語言焦慮的一項。在口語學習和測試中,如果教師的教學行為和反饋方式誘發(fā)學習者的焦慮情緒,或是口語任務(wù)本身就是焦慮的誘導(dǎo)情境,這些因素會讓口語教學效果適得其反。因此,教師應(yīng)采取有效策略,把學習者的焦慮降到最低程度。運用多元的糾錯反饋方式,把握學習者心理,針對不同口語任務(wù)類型,巧妙運用外顯性和內(nèi)隱性糾錯,讓糾錯發(fā)揮最大限度的作用,提高學習者的口語表達能力;以寬容的態(tài)度對待學習者的口語錯誤,過多的糾錯只會將學習者的注意力引導(dǎo)到語言形式上,而忽略了意義的表達[15]。因此,教師在修正的同時,引導(dǎo)學習者把注意力恰當?shù)胤峙涞秸Z言形式和意義上,提高語言感知度。
[1]Yuan,F(xiàn).& R.Ellis..The effects of pre-task planning and online planning on fluency,complexity and accuracy in L2 monologic oral production[J].Applied Linguistics,2003,(24):1-27.
[2]何蓮珍,王敏.任務(wù)復(fù)雜度、任務(wù)難度及語言水平對中國學生語言表達準確度的影響[J].現(xiàn)代外語,2003,(2):171-179.
[3]Skehan,P..A framework for the implementation of task-based instruction[J].Applied Linguistics,1996,(17):38-63.
[4]Schmidt,R.W..The role of consciousness in second language learning[J].Applied Linguistics,1990,11(2):129-155.
[5]Robinson,P..Task complexity,task difficulty and task production:Exploring interactions in a componential framework[J].Applied Linguistics,2001,(22):27-57.
[6]Robinson,P.Task complexity,cognitive resources and syllabus design:A triadic framework for examining task influences on SLA[C].Peter Robinson.Cognition and Second Language Instruction.北京:世界圖書出版公司,2007:287-318.
[7]王銀泉,萬玉書.外語學習焦慮及其對外語學習的影響——國外相關(guān)研究概述[J].外語教學與研究,2001,(2):122-126.
[8]MacIntyre,P.D. & R.C.Gardner.The subtle effects of language anxiety on cognitive processing in second language[J].Language Learning,1994,(44):2.
[9]Horwitz,E.Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale[J].TESOL Quarterly,1986,(20):559-64.
[10]Young,D.J..Creating a low-anxiety classroom environment:What does the anxiety research suggest?[J].The Modern Language Journal,1991,75(4):426-439.
[11]陳秀玲.英語聽力理解與焦慮狀態(tài)的相關(guān)研究及對教學的啟示[J].外語電化教學,2004,(2):65-67.
[12]石運章,劉振前.外語閱讀焦慮與英語成績及性別的關(guān)系[J].解放軍外國語學院學報,2006,(2):59-64.
[13]徐琴芳.不同任務(wù)下的口語準確性研究[J].山東外語教學,2005,(6):65-68.
[14]譚曉晨,董榮月.任務(wù)類型和語言水平對英語專業(yè)大學生口語準確性和復(fù)雜性的影響[J].解放軍外國語學院學報,2007,(5):54-58.
[15]趙麗.英語口語教學糾錯之淺談[J].懷化學院學報,2011,(3):110-112.