云也退
美國威斯康星州的麥迪遜市,威斯康星大學(xué)就坐落在這里,校園毗鄰著波光粼粼的曼多塔湖,和所有國際一流大學(xué)一樣,有著宜人的景色?!胞湹线d(Madison)”,很普通的一個名字,在周策縱先生的筆下成了“陌地生”,他的寓所位于市內(nèi)一條“民遁路”上,推測應(yīng)是“Minton”之類,寓所的名字叫“棄園”。陌地生,民遁路,棄園。主人的心思情懷,縱然一語未發(fā),盡見其中矣。
對于學(xué)者來說,若能在美國頂尖的高等學(xué)府謀得一個長久的教席,那當(dāng)然是極可榮幸的。但是,對于那些在上世紀(jì)四五十年代中國大動蕩時期出國的學(xué)人,卻是另一番情況,那時的中國人,文化身份形成于民國的土壤之中,精神上又受了中日戰(zhàn)爭的洗禮,其與華夏土地之間的關(guān)聯(lián),其對國家和民族的責(zé)任感,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于今天的我們。周策縱是1947年31歲的時候出國的,去時便帶著壯志難酬的遺憾。
《憶己懷人》一書里收錄了這位“棄園主人”的一組短文。需要特別指出的是,不要把他同胡適等人混淆在一起。他關(guān)懷的對象是民族的未來,國家由誰來管理,相比之下并不是第一位的。“忽值山河改”一文講了他當(dāng)時的想法:“我認(rèn)定當(dāng)時中國的現(xiàn)代化和改革,只能從黨和政府之外去推動”,“我逐漸認(rèn)識到政治多么黑暗,派系如何紛爭,黨政何等癱瘓”,后邊還特別注明:“我指的不只一個時代、一個政黨?!睋?jù)余英時所記,當(dāng)年撤去臺灣的胡適說過“我不支持國民黨,我還能支持誰”諸如此類的話,周策縱卻是灑脫至極,只在乎自己能否獨(dú)立:“作為人類一分子和一個中國人,我必須爭取獨(dú)立思考,充實(shí)自我和完成自我?!?/p>
周策縱的文字風(fēng)格是相當(dāng)老派的,嚴(yán)肅端正,除了家國情懷彌漫其中,還有一些雪萊濟(jì)慈式的浪漫主義;此外,他還將謙虛這種傳統(tǒng)美德完整地繼承了下來。他說自己著作不多,“連稿件也只有二十余部”,又說自己興趣太廣,主業(yè)為歷史學(xué),附帶著愛寫詩,鉆研詩歌和翻譯,結(jié)果各業(yè)皆為淺唱,不足掛齒?!段逅倪\(yùn)動史》這部代表作,他也未暇提及幾句,只說曾在大陸被列為禁書云云。
反復(fù)出現(xiàn)的是“亡命者”的身份。周先生回憶了自己受過的私塾教育和鄉(xiāng)野見聞,文筆樸素,似乎對家鄉(xiāng)沒有強(qiáng)烈的感情?!巴雒笔且环N事實(shí),不帶有道德涵義,因?yàn)樗豢习炎约悍旁凇吧胶幼兩钡谋尘爸?,去國僅僅是內(nèi)心的選擇,出自一種擺脫淆亂的愿望,既無甚可以自豪的,也談不上痛苦。
其實(shí),周策縱26歲時就已廁身國民黨內(nèi)備受矚目的文化人,還得到了蔣氏“文膽”陳布雷等黨內(nèi)要員的格外器重。周策縱寫道,他當(dāng)年執(zhí)意要出國,“臨別時,果夫先生對我責(zé)備頗嚴(yán)厲”,顯然是責(zé)他辜負(fù)了眾長輩的栽培與期待,而“布雷先生卻擔(dān)心我的生活”,完全是文人之間的惺惺相惜。放棄這樣的起點(diǎn),主動遠(yuǎn)走北美,假若日后得以略取薄名,是可就此大做文章的,但周策縱沒有,他不刻意感戴別人,也不矜于自己的抉擇。
“棄園”之“棄”有兩義:是“放棄”,也是“見棄”,放棄之激進(jìn)被見棄之悒郁所抵消,形成一種中和的心境。陌地生、民遁路之類小小的文字游戲,若是讓周先生自己來解釋,他也會一笑置之:不要把精力耗損在過度闡釋上面。時間會改變一切,亡命者可以耿耿于懷一時,但他不能把亡命狀態(tài)變成自己的資本。周策縱說,他生活安定之后,“亡命者”的感覺也就越來越淡,只能算作半個“亡命者”了,曾經(jīng)的壯志化為學(xué)府里后半生無可怨悔的安寧。他們夫婦都沒有選擇終老故里,而是就葬在了棄園附近的墓地。二人的墓碑上有兩句英文墓志,翻譯過來是:我棄園里的紅葉,比鮮花更美,在這權(quán)稱為家的偏僻之地溫暖我的心懷。endprint