亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談電視節(jié)目名稱翻譯*

        2014-04-01 16:05:11江山魂
        關(guān)鍵詞:詞匯內(nèi)容

        江山魂

        (長江大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 荊州 434023)

        在信息爆炸的時(shí)代,各個(gè)國家之間的交流越來越密切,不僅人與人之間的距離日益縮短,各種不同的文化之間的相互交流也越來越頻繁。中國的各種電視節(jié)目也逐漸地走進(jìn)了更多外國觀眾的視線之中,電視也為了傳播中國文化的重要載體之一。一個(gè)生動準(zhǔn)確的電視節(jié)目名稱翻譯,不僅僅反應(yīng)了電視節(jié)目本身的內(nèi)容,同時(shí)也反應(yīng)出了一個(gè)國家的文化素質(zhì)。電視節(jié)目名稱的翻譯并不是單純的進(jìn)行一一文字翻譯,而是要結(jié)合節(jié)目內(nèi)容、文化差異等方面。

        一、電視節(jié)目名詞的功能

        電視節(jié)目主要是以傳遞信息為目的,因此出現(xiàn)了各種各樣滿足人們需求的節(jié)目,如:娛樂、軍事、新聞等。電視導(dǎo)視類欄目的作用是幫助觀眾在各種各樣的電視節(jié)目中,選出最喜歡節(jié)目,由于時(shí)間上的限制,如何在最短時(shí)間找到自己喜歡的節(jié)目,電視節(jié)目的名稱則成為了選擇的最重要標(biāo)準(zhǔn)。對于電視觀眾而言,節(jié)目預(yù)告是電視導(dǎo)視類欄目最重要的一部分。在觀看電視節(jié)目之前,通過對于節(jié)目名稱的了解可以使觀眾在最短的時(shí)間內(nèi)判斷出節(jié)目的類型,從而選擇是否觀看此節(jié)目。通過研究發(fā)現(xiàn),觀眾對一檔電視節(jié)目的選擇情況,在很大一部分程度上受到了電視導(dǎo)視類欄目的影響,特別是其中的電視節(jié)目名稱。一檔電視節(jié)目的時(shí)間往往較長,因此觀眾首先觀看一段時(shí)間的節(jié)目再判斷節(jié)目的類型是不切實(shí)際的,這時(shí)就需要一個(gè)對節(jié)目內(nèi)容直觀表現(xiàn)的節(jié)目名稱。不論是中國或者國外的觀眾觀看節(jié)目之前,往往會通過節(jié)目的名稱把握其節(jié)目的內(nèi)容,比如湖南衛(wèi)視的《快樂女聲》欄目,觀眾在觀看之前,通過快樂女聲這個(gè)名稱便可以知道這是一檔主打女生音樂的娛樂節(jié)目。當(dāng)外國觀眾觀看中國的電視節(jié)目時(shí),同樣也難免通過名稱了解節(jié)目的內(nèi)容,因此,一個(gè)精準(zhǔn)且合適的節(jié)目名稱,能夠?qū)ν鈬^眾產(chǎn)生巨大的吸引力。

        各種各樣的電視節(jié)目改變了人們的生活,新聞欄目拓展了人們的視野,了解天下大事;娛樂節(jié)目豐富了人們的娛樂生活,放松身心;軍事節(jié)目增強(qiáng)了國防觀念,以祖國為榮;養(yǎng)生節(jié)目提高了生活的品質(zhì),帶來了健康生活。電視節(jié)目在直接生動的同時(shí),也在逐漸提高人們的道德思想,因此,一個(gè)好的電視節(jié)目及名稱的翻譯,更是可以向外國觀眾展現(xiàn)出中國文化素質(zhì)的提高。

        二、電視節(jié)目名稱的翻譯方式

        電視節(jié)目的名稱是一個(gè)節(jié)目的靈魂所在,不但要運(yùn)用短小精煉的文字表達(dá)出電視節(jié)目的主要類型及內(nèi)容,還要具有吸引力。在翻譯電視節(jié)目名稱時(shí),不能死硬的逐字翻譯,必須結(jié)合節(jié)目的內(nèi)容、背景等方面,否則會出現(xiàn)詞不達(dá)意的狀況。在翻譯時(shí),譯者必須先觀看所翻譯的節(jié)目,深入了解其節(jié)目主旨、欄目的性質(zhì)及內(nèi)容,要結(jié)合中英的文化差異,選取最恰當(dāng)?shù)挠迷~。另外,節(jié)目的名稱應(yīng)盡量選常用及通俗易懂的單詞,即符合節(jié)目名稱短小精煉的特點(diǎn),又能更好的使觀眾了解到原語言所傳遞的信息。在對電視節(jié)目進(jìn)行翻譯時(shí)切忌望文生義,僅僅按照字面翻譯則可能完全的曲解節(jié)目的內(nèi)容,同時(shí)由于中西文化等原因常常會出現(xiàn)中式英語,這種翻譯方式往往會造成言不達(dá)意、不知所云的情況。

        1.詞組式翻譯

        觀眾在收看電視導(dǎo)視類欄目時(shí),往往對電視名稱一掃而過,因此不論是中文或者英文的電視節(jié)目,其名稱都必須要短小精煉。在對電視節(jié)目名稱進(jìn)行翻譯時(shí),為了體現(xiàn)這個(gè)特點(diǎn),往往都是采取了詞組式的翻譯方式。運(yùn)用詞組或者短語的翻譯方式,不但可以使節(jié)目名稱顯得簡潔明了,而且寓意深刻。但是由于節(jié)目的特殊性,使得名稱短語常常并不符合日常的語法結(jié)構(gòu),而是根據(jù)名稱所表達(dá)的語義形成了獨(dú)特的語法特色。使用詞組式的翻譯,一般運(yùn)用三、四個(gè)詞組組成,主要的結(jié)構(gòu)形式有:動賓或者主謂結(jié)構(gòu)、“形容詞+名詞”、“名詞+名詞”等。如主謂結(jié)構(gòu)中,有中央電視臺的Soccer night (足球之夜), “China Report”;動賓結(jié)構(gòu),有鳳凰衛(wèi)視的“Interview with Glitterati(風(fēng)云對話)”,香港有線電視的“Close to Culture(拉進(jìn)文化)”等。

        電視節(jié)目名稱并不完全都是主動形式,當(dāng)名稱為進(jìn)行時(shí)或者被動態(tài)的時(shí)候,為了使譯文簡潔直接往往在翻譯中省略掉助動詞“be”和引導(dǎo)人的“by”,僅僅用動詞的現(xiàn)在分詞和過去分詞進(jìn)行表達(dá)。這樣在完全表達(dá)出意義的同時(shí),也使節(jié)目名稱的譯文更加簡潔生動。例如,“Sharing the Moment(天涯共此時(shí))”, “Rediscovering China(探索發(fā)現(xiàn))”等。

        2.正式與非正式用語

        電視節(jié)目的種類繁多,有娛樂性,也有政治性,因此隨著節(jié)目的內(nèi)容不同,名詞的正式用語和非正式用語則顯得尤為重要。有些電視節(jié)目的內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)且正式,對此類節(jié)目的名稱進(jìn)行翻譯時(shí),必須使用專業(yè)領(lǐng)域的詞匯以保持其正式性,例如:新聞、財(cái)經(jīng)、軍事、法律等欄目。這些類型的節(jié)目名稱必須保持非常高的精準(zhǔn)性和規(guī)范性,因此在翻譯時(shí),必須使用正式用語。但是并不是所有的電視節(jié)目都必須正式的名稱,在如娛樂、游戲、脫口秀等節(jié)目中,此類節(jié)目的名稱并不適合過于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑~匯,而是應(yīng)該多使用輕松的單詞。因此,在進(jìn)行娛樂節(jié)目名稱的翻譯時(shí),應(yīng)該盡量使用非正式用語,既可以體現(xiàn)節(jié)目娛樂至上的本質(zhì),又可以迅速地吸引觀眾的注意力。

        比如:“Military World( 軍事天地) ”若譯為“Military Kingdom”就不甚妥帖?!癒ingdom” 在使用時(shí)更加偏向于故事、傳說中的國家,用在此處則顯得不夠正式。而“World”則含有“a particular area of human activity”之意,用在軍事欄目中更加的正式。另外,“China Report(中國報(bào)道)”中的“report”若改為“show”之類的詞匯,雖然在意義上并無太大差別,但是其嚴(yán)肅性則大打折扣,對中國在國際上的形會象造成較大的影響。

        3.直譯與意譯

        選擇直譯的翻譯方式往往會使電視節(jié)目名稱顯得簡單明了,僅僅通過字面的翻譯可以較好的表達(dá)出節(jié)目的內(nèi)容,比如體育類節(jié)目《足球之夜》直接直譯為“Soccer night”,既簡潔,又完整的表達(dá)出了節(jié)目的主題。但是有的節(jié)目名稱若直接使中英文相對應(yīng)的翻譯方式,往往會出現(xiàn)翻譯不準(zhǔn)確,甚至是曲解意思的情況。因此,當(dāng)直譯無法精準(zhǔn)的翻譯電視節(jié)目名稱時(shí),通過意譯的翻譯方式則可以更好的展現(xiàn)出節(jié)目的內(nèi)容及性質(zhì)。使用意義的翻譯手法便不再拘泥于節(jié)目名稱的字面意義,而是通過對于節(jié)目內(nèi)容的理解,從節(jié)目的本質(zhì)上對節(jié)目名稱進(jìn)行翻譯。例如:鳳凰衛(wèi)視訪談?lì)惞?jié)目《冷暖人生》,這個(gè)節(jié)目主要是觀眾跟隨著嘉賓一起進(jìn)行生活的回憶,體會人生中的喜怒哀樂,因而將之意譯為“Secret Documentary”即表現(xiàn)出了一種往事回顧的感覺,更加貼近節(jié)目。反之,若將節(jié)目僅僅按照中文字面意義翻譯為“the Cold and Warm of Life”,不僅沒有深度,而且完全的曲解了節(jié)目的內(nèi)容,使觀眾誤以為是天氣類節(jié)目。

        4.語言與文化

        語言的發(fā)展離不開文化,而中西方歷史文化背景的差異,也導(dǎo)致了中英文互譯時(shí)的種種困難。電視節(jié)目除了傳遞信息的功能之外,也是文化傳播的產(chǎn)物,因而在對電視節(jié)目名詞進(jìn)行翻譯時(shí)要重點(diǎn)關(guān)注由文化所帶來的差異點(diǎn)。同一個(gè)詞匯在不同的文化下有可能產(chǎn)生不同甚至相反的意義,因此在進(jìn)行名詞翻譯時(shí)更應(yīng)該仔細(xì)的分析。

        在對節(jié)目名稱進(jìn)行翻譯時(shí),要注意一些基本的語言語法結(jié)構(gòu),不能翻譯成為中式英語。例如,“Follow me(跟我學(xué))”就不能譯為“Follow I”。有一些詞往往由于文化的不同而無法找到與之對應(yīng)的詞匯進(jìn)行翻譯,這就需要譯者結(jié)合文化差異,找到最合適的詞匯。“神州”這個(gè)詞充滿了中國人民對自己祖國的自豪感,但是并沒有與之對應(yīng)的英文詞匯,因此在電視節(jié)目中多直接譯為“China”,如“China Report(中國報(bào)道)”、“Around China(中國各地)”。

        與廣告詞等不同,電視節(jié)目名稱在翻譯時(shí)不能完全忽視語法而隨意組合形成新的詞匯,這樣往往會使觀眾難以領(lǐng)會節(jié)目真正的意義。文化差異的影響是難以消除的,譯者在翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)在忠于原文的情況下,適當(dāng)選擇較為相近的詞匯,則可以把文化差異盡可能的縮小,把節(jié)目名稱翻譯的更加準(zhǔn)確。

        三、結(jié)語

        電視節(jié)目是人們生活中非常重要的一部分,不論是觀看娛樂節(jié)目,軍事節(jié)目或者新聞等欄目,它不但可以給人們帶來歡樂,同樣也是向國外傳播中國文化的一個(gè)很好的平臺。一個(gè)好的節(jié)目名稱,可以使觀眾在觀看節(jié)目之前便獲得節(jié)目內(nèi)容的相關(guān)信息,為觀眾帶來方便。節(jié)目名稱同樣也是節(jié)目的精華所在,一個(gè)簡單的名稱卻包含了節(jié)目中的內(nèi)容,因此一個(gè)好的節(jié)目名稱則可以更好的吸引觀眾的注意力。電視節(jié)目的名稱翻譯的好壞,往往直接影響了一個(gè)欄目的收視率。電視節(jié)目名稱的翻譯不僅僅只是對字面一一的對應(yīng),而是要考慮到節(jié)目的類容,背景,類型等多方面的因素。一個(gè)好的名稱翻譯應(yīng)該是涵蓋了節(jié)目的類容和具有更好的吸引力。因此,譯者必須在翻譯時(shí)多加思考,才能使電視節(jié)目名稱的翻譯更加的精準(zhǔn)和貼切。

        參考文獻(xiàn):

        [1]邢虹文.電視與社會[M].上海:學(xué)林出版社,2005.

        [2]王偉.電視欄目名稱漢譯英(選輯)[J].上海科技翻譯,1996,(4).

        [3] 王惠玲,張碧航.目的論在電影名稱翻譯中的運(yùn)用[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2006,(5).

        猜你喜歡
        詞匯內(nèi)容
        內(nèi)容回顧溫故知新
        內(nèi)容回顧 溫故知新
        內(nèi)容回顧溫故知新
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        主要內(nèi)容
        臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
        揄拍成人国产精品视频| av天堂中文亚洲官网| 热久久网站| 中文字幕久久久人妻无码| 乱人伦人妻中文字幕不卡| 精品人妻一区二区三区av| 成年人视频在线观看麻豆| 亚洲精品一品区二品区三区| 亚洲精品乱码久久久久蜜桃 | 国产农村熟妇videos| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 最新亚洲精品国偷自产在线| 正在播放国产多p交换视频| 精品免费一区二区三区在| 亚洲青涩在线不卡av| 最全精品自拍视频在线| av在线不卡免费中文网| 久久精品人搡人妻人少妇| 成人性生交大片免费看96| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 亚洲羞羞视频| 国产精品无码不卡在线播放| 成人偷拍自拍在线视频| 亚洲婷婷久久播66性av| 日本一二三区在线观看视频| 色五月丁香五月综合五月| 无码少妇一区二区浪潮av| 亚洲av日韩精品久久久久久| 亚洲a级片在线观看| 亚洲av一区二区国产精品| 亚洲精品成人一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区久久恐怖片| 超级碰碰色偷偷免费视频| 艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利| 亚洲欧美日韩中文字幕网址| 久久婷婷国产色一区二区三区| 国产av综合网站不卡| 日韩毛片免费无码无毒视频观看| 国产精品午睡沙发系列| 国产一区二区内射最近人| 国产性感午夜天堂av|