文/(南非)曼德拉 譯/王旭
書(shū)名:《與自己對(duì)話》
出版社:中信出版社
大多數(shù)成功人士都極容易犯虛榮的毛病。在他們的生命中,總會(huì)有那么一段時(shí)間向公眾吹噓自己的功績(jī),在他們看來(lái),這是理所當(dāng)然的事情。
英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)化得還真可以,對(duì)于自我吹噓,竟然有這樣一個(gè)甜蜜的名稱——自傳,他們是這么稱呼的。這是一種不斷地夸大別人的缺點(diǎn),以襯托和強(qiáng)調(diào)作者值得夸耀的成就的東西。我很懷疑,我能不能安靜地坐下來(lái),去思考一下我的經(jīng)歷。
我沒(méi)有什么值得吹噓的成就,也沒(méi)有讓我能夠自我夸贊的技能。即使每天痛快地喝上幾大杯甘蔗酒,我相信自己也沒(méi)有勇氣去嘗試寫本自傳。有時(shí)候,我甚至相信,上帝創(chuàng)造我的本意就是向這個(gè)世界展示一個(gè)普普通通的人,我就代表了普通人的本來(lái)模樣。沒(méi)有什么東西能誘惑我,讓我去給自己做廣告。
如果有那么一天,我不得已必須去寫一本自傳,那這本自傳也應(yīng)該是在我入土之后才能出版。或者,我會(huì)在離開(kāi)之前提前暗示一下,可能我無(wú)法繼續(xù)遵守我的誓言了。反正死人也沒(méi)有什么可顧慮的,如果哪天背后的事實(shí)浮出水面了,而且是完全真實(shí)的絕對(duì)真實(shí)的事實(shí),那么我多年安安靜靜保持的形象也就被毀了,不過(guò),這就是子孫后代的事了,與我們也沒(méi)有關(guān)系了……
我就是那種什么都知道一點(diǎn),但是什么都不專業(yè)的人。我確實(shí)是懂得很多領(lǐng)域的知識(shí),但那都是表面的碎片式的知識(shí)。應(yīng)該往深層次里研究一下南非和南非人民的歷史,但是至今我還是沒(méi)有掌握到這方面的專業(yè)知識(shí)。
(選自曼德拉在1971年3月1日寫給法蒂瑪·米爾的信)