郝馳原
電視劇《北京人在紐約》劇照
“詩言志,歌詠情,文以載道,劇演人生?!保?]導(dǎo)演鄭曉龍的電視劇《北京人在紐約》是在20世紀(jì)90年代萬人矚目的商品大潮、出國(guó)大潮和西方文化崇拜這三重背景下講述男主角王啟明與其妻子郭燕懷著“美國(guó)夢(mèng)”去紐約的故事,折射出東西文化的差異,是一部綜合事業(yè)與情感歷程的經(jīng)典之作。[2]
在美國(guó)人們只崇拜三種人:一是電影明星,二是運(yùn)動(dòng)明星,三是成功的商人。所謂成功的一半來自于努力,另外一半來自于“得機(jī)得勢(shì)”?!爱?dāng)你真正成功時(shí),他們是真心祝福你獲得的成功;而當(dāng)你失敗時(shí)卻沒有人關(guān)心,因?yàn)樗麄冝D(zhuǎn)而去接近其他成功的人?!保?]
長(zhǎng)期受中國(guó)傳統(tǒng)文化教育和影響的王啟明和郭燕是帶著夢(mèng)想移民到紐約,希望實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值,擁有屬于自己的事業(yè),等女兒寧寧來到美國(guó)后能接受更好的教育,一家人其樂融融地生活。然而當(dāng)這對(duì)夫妻在紐約機(jī)場(chǎng)下機(jī)的那一刻,他們意料之外的困難便接踵而至。在這里,親情變得冷淡,機(jī)場(chǎng)接機(jī)的姨媽將他們送到一個(gè)破舊不堪的地下室,丟下500美金后便離開了。初來乍到,最基本的生存條件對(duì)他們來說都成了一種奢侈,為了生存,王啟明和郭燕在紐約忍受了很多委屈和侮辱、夫妻關(guān)系在工作和生活帶來的窘迫和壓力面前也變得危機(jī)重重。
王啟明,他身上承載著中國(guó)傳統(tǒng)男人特有的面子文化。在紐約當(dāng)面對(duì)生存是個(gè)問題的時(shí)候,他是不愿意屈就自己在一家中餐廳做洗碗工??墒钱?dāng)他手傷不能繼續(xù)洗碗但迫于生計(jì)到處求職而受到各種侮辱時(shí),他在紐約的大街上罵出的“大爺?shù)摹?、“孫子”、“老子”等臟話和不屑的態(tài)度凸顯出中國(guó)傳統(tǒng)文化中典型的阿Q精神。這便是中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化碰撞下的真實(shí)寫照。[4]面對(duì)美國(guó)激烈競(jìng)爭(zhēng)的社會(huì),他不得不放下所謂的面子和架子,毅然把自己帶有藝術(shù)氣息的長(zhǎng)發(fā)換成了“干粗活”的發(fā)型,這是他夢(mèng)想的開端。
在制衣廠做工的郭燕由于工作上的出色表現(xiàn),被她的老板美國(guó)青年大衛(wèi)所欣賞。受西方公平競(jìng)爭(zhēng)文化影響的大衛(wèi)憑借對(duì)含蓄、內(nèi)斂、勤勞、持家的郭燕的喜愛發(fā)起了對(duì)王啟明的挑戰(zhàn),他要娶中國(guó)女人郭燕。受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,王啟明和郭燕二人的關(guān)系越發(fā)地疏遠(yuǎn),最終郭燕輸給了現(xiàn)實(shí),嫁給了對(duì)其窮追不舍的美國(guó)人大衛(wèi)。情場(chǎng)受挫的王啟明沒有同妻子一樣向現(xiàn)實(shí)屈服,選擇了經(jīng)商,王啟明成了“美國(guó)夢(mèng)”的堅(jiān)守者。
雖然郭燕選擇了再婚,但是她的精神卻被中國(guó)傳統(tǒng)的道德觀束縛著。作為一個(gè)傳統(tǒng)的中國(guó)女人,前夫王啟明與現(xiàn)任丈夫在商場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)失利而有求于她時(shí),在道義和情份面前,出于愧疚,郭燕向王啟明泄露了商業(yè)機(jī)密,導(dǎo)致現(xiàn)任丈夫大衛(wèi)破產(chǎn)。面對(duì)大衛(wèi)的埋怨和不理解,郭燕選擇了隱忍、離開了大衛(wèi),在美國(guó)一所大學(xué)里做清潔工以此作為對(duì)自己的懲罰。盡管大衛(wèi)原諒了她并邀請(qǐng)她回家時(shí),她委婉地拒絕了,選擇了獨(dú)自面對(duì)巨大生活壓力和痛苦。郭燕的內(nèi)心世界痛苦多于歡樂,雖然她愛每一個(gè)親人,但對(duì)他們都犯下了難以饒恕的錯(cuò)誤,以至無時(shí)不在自責(zé)。
華人阿春是一個(gè)已經(jīng)在美國(guó)打拼多年,漂亮潑辣的餐館女老板。由于文化差異和性格不合等原因而離婚。她是一個(gè)具有獨(dú)立生活意識(shí)、精明能干、不依附于任何人的現(xiàn)代女性。在美長(zhǎng)期生活的阿春身上糅合了東方女性和西方女性的雙重氣質(zhì),糅合了博大精深的華夏文化、炎黃國(guó)粹和當(dāng)代西方物質(zhì)文明。
阿春有兩句名言:“紐約不是天堂,不是地獄,而是戰(zhàn)場(chǎng)。”“在美國(guó),只承認(rèn)成功與失敗。”因此在西方文化的影響下,為了成功的王啟明學(xué)會(huì)了為了成功不擇手段。阿春是個(gè)清醒者,她美麗、風(fēng)度迷人,活得最瀟灑。她的美,不完全是外在容貌上的,更是精神氣質(zhì)上的。和活得沉重的郭燕相對(duì)照,她活得自由自在,與郭燕的對(duì)男性的傳統(tǒng)依附心理相比,阿春是個(gè)掌握自己命運(yùn)的強(qiáng)者。
作為一個(gè)未成年少女,寧寧的人格、心理、價(jià)值觀、道德觀還沒有成熟定型,導(dǎo)致她在面對(duì)西方文化時(shí),原有的道德價(jià)值被西方文化同化和淹沒。青春期的寧寧來到美國(guó)后,即使住上了父母創(chuàng)造出來的大房子,但是面對(duì)支離破碎的家庭中沒有父母完整的愛,面對(duì)父親整日在外忙于事業(yè)卻疏于和自己溝通,——阿春,她無言以對(duì),便以一種極為顛覆的叛逆去試圖無聲的說明。父母缺席、家庭教育缺失,寧寧在錯(cuò)誤價(jià)值觀的指引下嫁給自己美國(guó)男朋友的爸爸,這種文化顛覆和倫理顛覆使她徹底的變成一個(gè)文化交融下的犧牲者。
美國(guó)不僅是一個(gè)國(guó)家,而且代表著一套價(jià)值觀和生活理念。在中西文化碰撞下的每個(gè)人都稱得上是文化矛盾人,他們艱難地生活在中西兩種截然不同的文化的夾縫里,或榮或辱,或喜或悲,演出了一幕幕人間悲喜劇。他們的故事典型地反映了旅美華人的生存現(xiàn)狀和復(fù)雜的心路歷程。他們的奮斗史、命運(yùn)史實(shí)際上就是一部中西文化傳統(tǒng)的交融史、碰撞史。
電視劇《北京人在紐約》的結(jié)尾有些凄涼,“因?yàn)檫@一群美國(guó)夢(mèng)的開拓者的結(jié)局并不是那么的光彩奪目?!保?]“劇中的這些人物是美國(guó)夢(mèng)的開拓者,演繹出了第一代華人在異國(guó)他鄉(xiāng)追尋美國(guó)夢(mèng)的艱辛奮斗和文化碰撞后的淚水和苦楚。”[6]電視劇結(jié)尾,王啟明的北京好友鄧衛(wèi)來美國(guó)尋夢(mèng),投奔身在紐約的王啟明,接機(jī)的王啟明把鄧衛(wèi)送到他們最早住過的破舊地下室,并留下500美金后離去。美國(guó)夢(mèng)并不會(huì)因?yàn)榻Y(jié)局的慘淡而結(jié)束,相反,中西文化交融與碰撞的陣痛中孕育著新的追夢(mèng)人。新的異國(guó)追夢(mèng)故事在當(dāng)下踐行中國(guó)夢(mèng)的呼吁聲中出現(xiàn)了新的版本,因?yàn)樵诋?dāng)下經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的中國(guó),個(gè)人想實(shí)現(xiàn)美國(guó)夢(mèng)已不再是遙不可及的事情。
[1]張永經(jīng).一次大膽的嘗試——關(guān)于《北京人在紐約》的一些情況[J].當(dāng)代電視,1993(4):31-32.
[2]何曉兵.《北京人在紐約》的階層文化屬性[J].現(xiàn)代傳播,1993(6):17-18.
[3][4]王婉茹.《北京人在紐約》與“美國(guó)夢(mèng)”[J].現(xiàn)代語文(文學(xué)研究),2010(12):107-108.
[5]駱玉蘭,丁人人.飛越太平洋——《北京人在紐約》的幕后鏡頭[M].北京:作家出版社,1993(12).
[6]竇欣平.國(guó)劇之路—中國(guó)電視劇的半個(gè)多世紀(jì)[M].北京:北京燕山出版社,2013(02).