郝俊杰
(廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 廣東廣州 510640)
黃西幽默風(fēng)行美國的社會文化心理透析
郝俊杰
(廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 廣東廣州 510640)
幽默的實現(xiàn)是幽默素材、幽默演繹者、幽默欣賞者共同作用的結(jié)果,牽涉到復(fù)雜的社會文化心理機制,是一個多方互動的審美過程。幽默的實現(xiàn)中,聽眾的社會文化心理和欣賞習(xí)慣起關(guān)鍵作用。黃西的幽默段子在美國廣為流傳、深受歡迎,因為它扎根于美國的社會文化之中,凸顯了美國社會中的“乖訛”之處,所以引起了美國觀眾的共鳴。
黃西;幽默;接受美學(xué)
來自中國東北的小伙黃西,本是學(xué)化學(xué)的博士,但卻對單口相聲情有獨鐘。他在學(xué)習(xí)工作之余堅持單口相聲(standup comedy)的創(chuàng)作和表演,依靠自身努力和網(wǎng)絡(luò)社會的傳播力量贏得了觀眾的認同。他兩次登陸大衛(wèi)深夜秀,并應(yīng)邀在2010年的美國有線電視C-SPAN全美媒體記者年會上表演。大衛(wèi)深夜秀是美國現(xiàn)存最長、歷史第二長的晚間脫口秀節(jié)目。C-SPAN年會是全美廣播電視記者的年度聚會。每年年會,美國總統(tǒng)都會來捧場。年會有一個亮點,就是請一個美國當(dāng)紅笑星來一段獨腳戲,這是極高的榮譽。而且根據(jù)不成文的規(guī)定,每個人一輩子只有一次這樣的機會。2010年6月19日,他又獲得了2010年“大美國喜劇節(jié)”比賽第一名。黃西的幽默究竟有什么魅力,可以讓大洋彼岸的美國民眾為之折服。本文擬結(jié)合幽默理論與接受美學(xué)理論,分析黃西幽默風(fēng)行美國背后的社會文化心理。
接受美學(xué)出現(xiàn)于20 世紀60 年代,由聯(lián)邦德國康士坦茨大學(xué)的姚斯和伊瑟爾等人以現(xiàn)象學(xué)和闡釋學(xué)作為基礎(chǔ),并吸收了布拉格結(jié)構(gòu)主義理論家穆卡洛夫斯基的“空白”論思想、哈貝馬斯的交往理論、薩特的恢復(fù)讀者地位的理論和馬克思的生產(chǎn)-流通-消費的“循環(huán)模式”理論而創(chuàng)立的(石開斌,2010)。接受美學(xué)創(chuàng)立的初衷是摒棄那種將作品看成封閉性結(jié)構(gòu)的觀點,而把審美當(dāng)做一個創(chuàng)作者、作品、欣賞者(作者、讀者、聽眾)多方交互的一個動態(tài)過程。伊瑟爾(1987)認為:“作品的意義只有在接受過程中才能產(chǎn)生,是作品與讀者相互作用的產(chǎn)物。在接受過程中,讀者使得作品內(nèi)容現(xiàn)實化?!?/p>
作為一種文藝理論,接受美學(xué)似乎是為幽默的研究和闡釋而量身定制。幽默是一種常見的審美活動,是“幽默制造者-幽默素材-幽默接受者”三方互動的結(jié)果。要成功實現(xiàn)幽默效果,只聚焦于幽默制造者和幽默素材是不夠的;只有當(dāng)幽默接受者,即幽默的觀眾或聽眾對于幽默發(fā)起者的意圖心領(lǐng)神會,幽默才算是成功達成。不同國家、不同民族的幽默風(fēng)格不同,歸根結(jié)底在于這些國家觀眾或聽眾的社會文化土壤不同,造成他們對幽默的“期待視野”不同。研究者曾經(jīng)指出,法國幽默中有關(guān)性的話題較多,比利時幽默則很少涉及性,美國人更容易欣賞有關(guān)暴力和攻擊的幽默。黃西的幽默能夠博得美國人的贊賞,在于他對美國主流文化的深刻理解和對美國敏感神經(jīng)的準確觸及。
社會性是幽默的基本屬性。首先,幽默來源于社會,幽默的內(nèi)容植根于社會。各種幽默形式都是現(xiàn)實社會在人類話語體系中的反映。其次,幽默只有在社會交際中才能實現(xiàn)。幽默效果的產(chǎn)生離不開人的參與。最后,幽默有重要的社會功能,幽默可以幫助人們化解緊張氣氛,釋放情緒,也可以反襯社會、凸顯社會的“乖訛”之處,以此引起人們的注意。總之,幽默不可能脫離社會而存在,社會也離不開幽默。(郝俊杰,2011)“解構(gòu)”是幽默的重要社會功能。通過解構(gòu),幽默可以凸顯社會中的荒謬之處,引起人們的反思和注意,并以此促進社會的進步。(郝俊杰,2011)
黃西的幽默反襯出美國文化的多個層面。在這里,我們聚焦于婚姻文化、持槍文化、移民文化、選舉文化四個方面,結(jié)合黃西的幽默段子來解讀美國社會和文化。
(一)婚姻文化
婚姻及兩性關(guān)系是單口相聲經(jīng)常涉及的話題之一,黃西下面這個段子就是拿美國的高離婚率來調(diào)侃的:
例(1):I have a family now,but I used to be scared of marriage.I was like wow...50 percent of all marriages end up lasting forever!
我已經(jīng)成家了,但過去我一直恐懼婚姻。我想,天啊,竟然有一半的夫妻能白頭偕老!
統(tǒng)計顯示,美國離婚率高達50%。有學(xué)者稱,美國的婚姻文化就是離婚文化,離婚就像家常便飯。離婚率居高不下的原因有以下幾點。首先,個人主義盛行。每個人都追求個性的張揚和個人感情幸福。個人主義的主要內(nèi)涵就是將自己擺在他人和社會的前面,認為個人幸福是最重要的。雙方或一方對婚姻不滿意,就鬧著要離婚。其次,婚姻文化的變遷。現(xiàn)代美國人已經(jīng)不再眷戀那種“白頭偕老(happily ever after)”的愛情?;橐鰩缀醯韧觳?。有學(xué)者稱當(dāng)下的婚姻文化也是離婚文化。它有三個主要觀點:婚姻是一種選擇;婚姻是偶然的;婚姻是一種途徑。(Karla B.Hackstaff,1999)婚姻已經(jīng)不是一個人一生的歸宿,而是一個片斷,這種在價值觀的影響是最為深遠的。再次,女權(quán)主義的興起。女權(quán)主義、女性越來越多參加工作、離婚率升高三種社會現(xiàn)象是“并行發(fā)展”的。(Coontz,1992)有學(xué)者認為,女性參加工作帶來了經(jīng)濟獨立,進而加強了女性在婚姻中的發(fā)言權(quán),使得有離婚想法的女性有能力單身生活。最后,離婚承受的婚姻和道德壓力降低,也從一定程度上促進了那些有意離婚的人們做出離婚決定。
然而,高離婚率也帶來一系列社會問題。排在第一位的就是對孩子的負面影響。由于父母離婚給他們的負面榜樣,孩子的價值觀會受到嚴重影響,長大之后難以保持親密關(guān)系,并經(jīng)常有嚴重的社會心理問題。(J.Lynn Rhodes) 從親子關(guān)系來看,離婚后不管是共同監(jiān)護還是單獨監(jiān)護,孩子與父母的關(guān)系都會受到影響。此外,離婚對男女雙方的生理和情緒健康也會影響,例如單身生活會帶來憂郁、壓抑、負罪等心理負面因素。
幽默反映出的往往是生活的荒謬之處。在美國,絕大多數(shù)人都會舉行教堂婚禮,在婚禮中,雙方向彼此宣誓:“接受你成為我的妻子/丈夫,從今日起,不論禍福、富貴、貧窮、疾病還是健康,都愛你,珍視你,直至死亡將我們分開?!彪m則信誓旦旦,但50%的婚姻最終不能堅持到底,這恰恰反映出美國社會的婚姻問題。身處其中的美國人聽到黃西這段話,自然能體會到它的幽默之處。
(二) 持槍文化
持槍文化引發(fā)的問題。涉槍犯罪頻發(fā)、槍擊案不斷發(fā)生。僅2012年,就有兩起讓世界動容的槍擊案。2012年7月20日,美國丹佛市舉行《蝙蝠俠前傳3:黑暗騎士崛起》的首映現(xiàn)場發(fā)生槍擊事件,造成14人死亡,50人受傷。2012年12月14日,美國康涅狄格州胡克小學(xué)發(fā)生校園槍擊慘案,其中包括20名兒童,這是2012年以來美國發(fā)生的最血腥、死亡人數(shù)最多的槍擊案。黃西下面這個幽默就是反映他所工作的便利店遭持槍搶劫的事件。
例(2):And the second one was:“What’s the 2nd Amendment?”
I was like; ahh...The reason our convenience stores get robbed?
第二個問題:“什么是第二修正案?”
我回答:“啊,就是便利店被打劫的原因嗎?”
美國持槍文化盛行,緣起第二修正案,以下是第二修正案的原文:“A well regulated Militia,being necessary to the security of a free State,the right of the people to keep and bear Arms,shall not be infringed.”翻譯為“紀律嚴明的民兵對自由國度的安全十分必要,不得侵犯人民持有和攜帶武器的權(quán)利?!钡诙拚傅某踔杂幸韵聨c:第一,讓人們有能力建立民兵組織;第二,幫助執(zhí)法;第三,反抗暴政;第四,抵御入侵;第五,鎮(zhèn)壓動亂;第六,保障自衛(wèi)權(quán)。但時至今日,普通民眾以手中武器對抗政府暴力機構(gòu)的可能性已經(jīng)微乎其微,倒是槍支泛濫讓美國成為了槍擊案頻發(fā)的溫床。據(jù)統(tǒng)計,美國散落在民間的槍支有兩億五千多支。持有槍支已經(jīng)稱為一種文化現(xiàn)象。
在美國,支持持槍者認為公民應(yīng)該有擁有并使用槍支的合法權(quán)利,無論是用于自衛(wèi)、體育、狩獵還是娛樂。美國政治學(xué)家羅伯特·斯比茨認為,持槍文化的兩個重要傳統(tǒng)就是狩獵與民間武裝。此外,美國西進運動中對槍支的大量使用也是一個因素。時至今日,對槍支的崇拜仍是美國人的一個重要和固有信念。槍支文化的一個重要方面是槍支組織,美國步槍協(xié)會(NRA)強烈反對禁槍,它向國會提供技術(shù)信息和研究結(jié)果,證明禁槍不能解決暴力問題,并靠其強大的游說力量擊敗國會上那些支持禁槍的人。(關(guān)俊杰 2011)
美國就陷入一個這樣的困境,一方面槍支案頻發(fā),一方面管制槍支的法案難以通過;一邊在為死難者哀悼,一邊又惶恐持槍自由的喪失。黃西的這個幽默恰好撥動了美國文化最敏感的一根神經(jīng)。
(三)移民文化
美國是個移民國家,有濃厚的移民文化。有合法移民,也有非法移民。非法移民有的從墨西哥邊境非法穿越,有的從拉丁美洲劃船而來。這也成了黃西幽默的題材。黃西曾說:“我說的有關(guān)移民的段子,基本都是真的,主要反映第一代移民的艱苦與不易。”
例(3):“What is Roe vs.Wade?”
I was like ahh...Two ways of coming to the United States?
:“什么是Roe VS.Wade?”(注解:關(guān)于墮胎的歷史性案件)
我回答“啊,兩種來美國的方法嗎?”
注解:以為是row(劃船)對比wade(涉水),此處又是點睛之筆,row指偷渡來美;wade意指嬰兒“涉水”經(jīng)過媽媽的身體,出生在美國從而取得合法身份。
文化偏見也是移民文化的一個重要內(nèi)容。亞裔初入美國的經(jīng)濟地位較低,多從事下層的體力勞動,例如在便利店打工。亞裔難以進入主流文化。主流社會對亞裔存在文化偏見,例如亞裔不善于駕駛,不會停車,英語不好,不懂歷史。黃西下面這個幽默就反映了美國主流文化對亞裔不會駕車的文化偏見。
例(4):I’m not good at sports,but I love parallel parking...because unlike sports,when you are parallel parking,the worse you are,the more people that are rooting for you.
我不擅長運動,但很喜歡平行停車…平行停車與運動不同,你開得越差,越多人為你喝彩。
亞裔移民特別是華裔移民在美國處于亞文化地位,黃西在大衛(wèi)深夜秀的開場語便是“我是愛爾蘭人”便顯示了華裔渴望受到主流社會認可的無奈心情。有人將對華裔的歧視稱為“sideways racism”,即“旁側(cè)種族歧視”,也說明了華裔乃至亞裔在美國的邊緣地位。黃西的不少笑話反映了移民在融入美國社會時經(jīng)歷的歧視和尷尬,也閃爍著移民的樂觀和堅強。 他在訪談中曾說:“美國是移民國家,移民始終是一個很重要的話題。我是第一代移民,感觸最深刻、最直接。第一代移民以前沒機會、沒平臺、沒能力去做這樣的事情,現(xiàn)在我可以做,所以一定要去嘗試?!?/p>
(四) 選舉文化
美國的選舉文化由來已久。2012年奧巴馬與羅姆尼的總統(tǒng)選戰(zhàn)不僅牽動著美國選民的心,也吸引了大批中國觀眾。黃西的一些幽默也是基于選舉文化的背景創(chuàng)作的。例如下面這兩則關(guān)于選舉口號的幽默:
例(5):After becoming a US citizen,and I immediately registered to vote for Obama and Biden.You are welcome.You had me at “Guess we can”.That was their slogan.
成為美國公民之后,我立刻就登記了大選,并投給了奧巴馬和拜登。(他回頭看著拜登,對拜登說)不用謝。你們的口號“猜想我們可以”征服了我。這是他們的口號。(此處故意將“Yes We Can”混淆成了“Guess We Can”。)
例(6):You may be saying,hi,what would be your campaign slogan? You see,I spent 10 years in the past decade.Oh,you too? Ok.So,I understand that American people are suffering.So,my campaign slogan will be,“Who cares?” (Hu Cares)
你或許會問:“嘿,那你的競選口號是什么?”你看,過去的90年代里我度過了10年。什么,你也是?好吧。所以我很理解美國人所經(jīng)歷的痛苦。所以,我的競選口號將會是“Hu Cares”(此處又是Who-Hu的諧音,Hu Cares:“胡關(guān)心你”Who Cares:“誰在乎你”。)
美國總統(tǒng)候選人都有一個競選團隊,他們會設(shè)計各種吸引人的標語。這些標語總結(jié)起來有以下特點:短小精悍,暖人心扉;朗朗上口,易于記誦;簡單易懂,無論口語還是書面語中,同樣能清晰達意。2008大選中,奧巴馬總統(tǒng)的競選口號“Yes,we can”就起到了非常好的宣傳效果。黃西為了幽默效果,故意將“Yes,we can”誤讀成“Guess we can”。奧巴馬總統(tǒng)還有許多競選口號,例如“Vote for change”(為改變而選舉),“Change we can believe in”(相信改變),“A new beginning”(一個新的開始)。
選舉文化的另一個特點是候選人在選戰(zhàn)階段經(jīng)常向選民許下不切實際的諾言,真正上任后才發(fā)現(xiàn)難以履行。羅斯福上任時曾承諾不卷入二戰(zhàn),但在珍珠港事件后毅然宣戰(zhàn);小布什曾承諾不發(fā)動戰(zhàn)爭,但911事件后也背棄了承諾。羅姆尼在選戰(zhàn)中攻擊奧巴馬,稱奧巴馬2008年承諾要減少財政赤字,結(jié)果到2012年為止卻使赤字增加了一倍。奧巴馬與羅姆尼都在辯論中對中國頻放狠話,但中國媒體卻深諳在總統(tǒng)競選中,說與做其實是兩回事,對此不以為然。為諷刺選舉中這種現(xiàn)象,黃西設(shè)計了以下段子:
例(7):And despite heart diseases and cancer,most Americans die of natural causes.So if elected,I will find a cure for natural causes.
除去心臟病和癌癥的因素,大多數(shù)美國人是自然死亡的。所以如果我當(dāng)選,我會找出一種治愈自然死亡的療法。
“治愈自然死亡的方法”當(dāng)然是不存在的,但它恰恰反映出總統(tǒng)競選中各候選人為了拉選票而隨便許諾的事實。浸泡在選舉文化中成長起來的美國聽眾,聽到此處自然心領(lǐng)神會。
黃西的幽默能夠流行在于它植根于美國社會,而且觸及的都是美國社會最敏感的神經(jīng)。無論是婚姻問題、移民文化、持槍文化、選舉文化,黃西總能從中找到其中的乖訛之處,并將它夸張、放大,擺在人們面前。黃西的幽默中有自嘲,但更多的是凸顯美國人自己的生活。他的幽默如一面鏡子,讓美國人更清楚地看到了自己。幽默需要能夠欣賞它的社會文化土壤,否則就不成其為幽默。黃西的幽默拿到中國來,沒有多少中國人會笑,并非他的幽默有問題,而是黃西幽默的潛在聽眾是美國人。它能夠觸動美國人的神經(jīng),卻與中國人的生活相距甚遠,無法引起聯(lián)想。
黃西幽默流行美國的另一原因是中國影響力的增強。幽默與國家影響力似乎并無關(guān)系,但中國的強大讓美國人對中國的興趣增強。中國元素在美國也愈來愈明顯:鋪天蓋地的中國制造商品、美國國債中龐大的中國份額、總統(tǒng)選戰(zhàn)中的中國話題。且不論中國元素在美國褒貶如何,但其地位的凸顯是毋庸置疑的。在這種背景下,一位華裔喜劇家才有可能站穩(wěn)腳跟。
黃西幽默能夠流行美國,藝術(shù)家個人的創(chuàng)造性和努力固然是重要因素,但也離不開美國的社會文化心理基礎(chǔ)。幽默要實現(xiàn),聽眾是關(guān)鍵。而聽眾的心理是與個人生活經(jīng)歷有關(guān)的,是建立在社會文化基礎(chǔ)上,也是隨著社會權(quán)力格局而改變的。黃西成功的背后,有他個人的努力,有觀眾的欣賞習(xí)慣,也有美國百年文化,也有中國的日益崛起。
[1] Coontz,Stephanie.The Way We Never Were: American Families and the Nostalgia Trap[M].New York: Basic Books,1992,168.
[2] Hackstaff,Karla B.Marriage in a Culture of Divorce [M].Philadelphia: Temple University Press,1999: 2.
[3] Iser,W.The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response [M].London: The Johns Hopkins University Press,1987: 97.
[4] Spitzer,Robert J.The Politics of Gun Control [M].Chatham House Publishers,1995.
[5] 關(guān)俊杰.美國的槍支暴力和槍支控制[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2011(1): 104-106.
[6] 郝俊杰.幽默的社會解構(gòu)性[J].石家莊經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報 2011(8):116.
[7] 姜蘇.從接受美學(xué)的角度考察幽默的理解與接受[J].揚州大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)2001(7): 42-45.
[8] 濟夫.幽默的民族風(fēng)格[M] .上海: 上海人民出版社,1992:6.
[9] 石開斌.接受美學(xué)理論視域下的大眾文化之審美解析[J].寧夏社會科學(xué),2010(7):124.
AnalysisoftheSocialandCulturalReasonsbehindthePopularityofJoeWong’sHumorinAmerica
HAO Jun-jie
(Guangdong Teachers’ College of Foreign Language and Arts,Guangzhou 510640,Guangdong,China)
The realization of humorous effects require interaction between the initiator,the performance and the audience,while the social and cultural background of the audience is a crucial factor.Joy Wong’s standup comedies are well appreciated by the American audience because they are deeply rooted in the American culture.As a comedian,Joe Wong manages to find out the incongruities in the American life and showcase them for the audience.
Joe Wong; Humor; Reception aesthetics
2013-10-25
郝俊杰(1982- ),男,河南清豐人,講師。研究方向:翻譯與語言。
J05
A
1672-4860(2014)01-0110-05