徐一博
(南京師范大學(xué),江蘇 南京 210097)
從文學(xué)改編的中國電影看傳統(tǒng)文化的繼承
徐一博
(南京師范大學(xué),江蘇 南京 210097)
在中國電影史上,改編自文學(xué)作品的電影在中國電影史上有兩個(gè)相對集中的發(fā)展時(shí)期。一個(gè)是二十年代,多取材于當(dāng)時(shí)大都市流行的通俗小說。另一個(gè)是八九十年代,這一次文學(xué)改編成電影最顯著的特點(diǎn)是從通俗小說轉(zhuǎn)向了純文學(xué)小說,注重表達(dá)的是民族整體經(jīng)驗(yàn)。文學(xué)的傳統(tǒng)作為民族文化的重要方面,在形式的轉(zhuǎn)換、意境營造、情景交融、聲畫對位以及各種文學(xué)的表現(xiàn)技巧,都曾經(jīng)被有創(chuàng)造性的電影編劇和電影導(dǎo)演所利用,變成中國電影的一個(gè)構(gòu)成部分。
中國傳統(tǒng)文化 文學(xué)作品 中國電影
(一)何為中國傳統(tǒng)文化
中國人都很熟悉“傳統(tǒng)文化”這一詞。的確,在日常生活中,我們幾乎隨時(shí)都可以聽到和碰到“傳統(tǒng)文化”。然而,究竟什么是“傳統(tǒng)文化”呢?所謂傳統(tǒng)文化,是一種具體的文化形態(tài)。任何一個(gè)民族只要有其發(fā)展的歷史,就有本民族的傳統(tǒng)文化。傳統(tǒng)文化是一個(gè)民族在歷史發(fā)展進(jìn)程中延續(xù)下來的比較穩(wěn)定的文化。一個(gè)民族的歷史愈悠久,其傳統(tǒng)文化也就愈豐厚。因此,中華傳統(tǒng)社會的整體生活方式和價(jià)值系統(tǒng)就是我們的傳統(tǒng)文化。在很大程度上,它是對中華民族共同精神、思維方式、心理狀態(tài)和價(jià)值取向的概括和總結(jié)的一種文化。應(yīng)該說,中國傳統(tǒng)文化是中華民族最本質(zhì)、最富特色的文化。這種文化不但肇史于過去,貫通現(xiàn)在,還必然要影響未來。這是因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化不是一個(gè)民族在一般意義上代代相傳的歷史遺產(chǎn),而是具有頑強(qiáng)生命力的寶貴財(cái)富。由于它的存在和影響,人們在諸如心理結(jié)構(gòu)、倫理道德、思維方式、性格特征、價(jià)值取向以及審美情趣等各方面,往往具有鮮明的民族特色。
(二)電影與文化
今天電影早已不僅僅是一種娛樂方式,電影發(fā)展到今天已經(jīng)成為人類表現(xiàn)精神世界的復(fù)雜手段,已經(jīng)成為社會主流的藝術(shù)文化形態(tài)。
電影是文化的一個(gè)載體,文化通過這個(gè)載體進(jìn)行有效地傳播。①電影作為載體,具有觀賞性高、傳播面廣的特點(diǎn),這使得依附于其上的文化能夠獲得大大高于其他載體的傳播效果。
作為文化載體,電影反映出特定時(shí)期、特定國家、民族或地域的社會文化現(xiàn)象及其文化價(jià)值與觀念。以《黃土地》、《老井》、《紅高粱》、《黃河謠》為代表的中國電影都是改編自文學(xué)作品,有著與美國西部片迥然不同的視聽元素,但是作為文化的傳播者這一點(diǎn)是相同的。這些電影同樣將中國古老深厚的民俗文化傳播到了世界各國。在這些電影中,浩渺的黃土、呼嘯的風(fēng)沙、蒼茫的高原、奔騰的黃河、古樸的民風(fēng)、原始的生活構(gòu)成了中國視覺的基本原色。獨(dú)具中國西部風(fēng)情的“信天游”則成為其聽覺元素的主要特征。創(chuàng)作者步入西北高原,在那片貧瘠的蠻荒之地上尋找先人的足跡,尋找現(xiàn)代人在現(xiàn)代社會中失落的夢想,那片帶有原始色彩的“黃土地”本身就是中華民族根源的象征。
(一)國內(nèi)文學(xué)作品
在中國,有許多文學(xué)作品在中國電影的發(fā)展歷程中發(fā)揮了極大的作用。電影編劇和電影導(dǎo)演依附自己本國的文學(xué)作品,創(chuàng)造出了屬于我們自己民族的中國電影。說到文學(xué)改編電影的發(fā)展,不得不提的是新中國電影“十七年“的發(fā)展歷程。②在新中國”十七年“的發(fā)展歷程中,根據(jù)文學(xué)名著改編的影片也占有一定比例,并取得了突出的藝術(shù)成就。著名的有《祝?!贰ⅰ读旨忆?zhàn)印?、《我這一輩子》、《早春二月》、《李雙雙》、《暴風(fēng)驟雨》、《青春之歌》等。改編片充分利用了豐富的文學(xué)資源,在原著的基礎(chǔ)上用電影表現(xiàn)手段進(jìn)行新的主題闡釋和藝術(shù)創(chuàng)造,產(chǎn)生了全新的藝術(shù)效果??梢哉f”十七年“電影開啟了文學(xué)名著改編電影的新篇章。隨后,電影改編自文學(xué)小說的浪潮從未間斷。像后來的改編自余華同名小說的電影《活著》,以及改編自莫言同名小說的電影《大紅燈籠高高掛》,還有改編自柯藍(lán)同名散文《紅高粱》、改編自古代文學(xué)名著《赤壁》的同名電影《赤壁》等都受到了廣大觀眾的熱捧。
(二)國外文學(xué)作品
很多中國觀眾熱衷于外國文學(xué)名著。自然,改編自外國文學(xué)名著的中國電影也不勝枚舉。如日本小說家德富如花的家庭悲劇小說《不如歸》,由中國導(dǎo)演楊小仲改編成了同名電影《不如歸》。奧地利作家茨威格的小說《一個(gè)陌生女人的來信》,則由中國新生代青年女導(dǎo)演徐靜蕾改編成了同名電影。再如馮小剛的《夜宴》,則是由外國名著《哈姆雷特》改編而來的。這些作品也給觀眾留下了深刻的印象,從而使中國觀眾對外國文學(xué)作品有了更深層次的面對和探知。
不管是國內(nèi)的文學(xué)作品還是國外的文學(xué)作品,只要是優(yōu)秀的文學(xué)作品,都可以將其改編、探索,從而使之成為優(yōu)秀的電影作品。但是在改編的過程,一定要將其與中國的傳統(tǒng)文化相結(jié)合,才能使得電影作品為廣大達(dá)觀眾所接受,深得人心,只有將文學(xué)作品與文化相結(jié)合,才能取得相得益彰的效果。
人是歷史中的人,毫無例外地會帶著歷史的印跡。經(jīng)歷了歷史積淀,傳承至今的中國傳統(tǒng)文化,有許多元素不僅深深融入當(dāng)代人的日常生活,更經(jīng)過簡化、抽象、組合等藝術(shù)手法滲透到了當(dāng)代藝術(shù)作品中。
我國最早的電影《定軍山》就是京劇的電影版;20世紀(jì)50年代,《天仙配》、《劉三姐》、《阿詩瑪》改編自中國傳統(tǒng)民歌和民間故事;《大鬧天宮》、《哪吒鬧?!返葎赢嬈坏珒?nèi)容取材于民間故事和神話傳說,而且在表現(xiàn)形式上借用中國繪畫、折紙、木偶、皮影、剪紙等民族藝術(shù)形式。20世紀(jì)40年代,電影導(dǎo)演費(fèi)牧《小城之春》中“發(fā)乎情“的含蓄情感引發(fā)了一代人的共鳴。1980年后至今,一大批深受中國傳統(tǒng)文化影響的電影作品不僅在國內(nèi)引起轟動,還獲得了國際的贊譽(yù)。電影中,以陳凱歌、張藝謀、李安等的作品為代表。1985年,陳凱歌以《黃土地》這部表現(xiàn)農(nóng)民艱苦生活、揭示傳統(tǒng)與現(xiàn)代矛盾的影片深受到社會的關(guān)注;1987年,張藝謀以反映中華民族血性氣節(jié)和人性光輝的《紅高粱》首次為國人摘得德國柏林金熊獎(jiǎng)??梢哉f當(dāng)代中國電影作品在作品內(nèi)容、表現(xiàn)形式和情感表達(dá)中都滲透著中國傳統(tǒng)文化元素。
(一)電影作品內(nèi)容中的傳統(tǒng)文化元素
對一部影視作品來說,在內(nèi)容層面主要包括作品的題材、作品中的藝術(shù)形象、作品的創(chuàng)作宗旨或主題。其中,題材指的是作品著力展現(xiàn)的對象和主要內(nèi)容;藝術(shù)形象則包含主要角色、自然景觀和人文景觀;創(chuàng)作宗旨和主題指中心思想,即作品弘揚(yáng)的核心價(jià)值觀和世界觀。在這三個(gè)層面上,中國電影都從中國傳統(tǒng)文化中汲取了豐富的營養(yǎng)。
(1)題材選取中對傳統(tǒng)文化的關(guān)照
傳統(tǒng)文化經(jīng)由各種媒介和藝術(shù)樣式留存,五千年中國文明史,留存了浩瀚豐富的題材,當(dāng)電影電視成為傳播媒介時(shí),自然而然地會從以往的媒介留存中尋找文化的血脈和創(chuàng)作的素材。民間故事、話本小說、雜劇傳奇,或者大量的今人寫古人的題材,一直都是電影作品中鮮活的素材。③用電影史學(xué)家李少白先生的話說,這是“老故事、新形式”。對這些戲的內(nèi)容、人物,觀眾都很了解,可謂家喻戶曉。但用電影拍出來,又有一種新的形態(tài),感覺上不一樣。符合既熟悉又陌生、既新奇又習(xí)慣的帶有普遍性的大眾觀賞心理。
首先,古代的文學(xué)名著直接成為電影作品的題材。④當(dāng)代電影作品中,對傳統(tǒng)小說的改編、對經(jīng)典學(xué)說的重新闡釋也創(chuàng)造出了獨(dú)特的風(fēng)景。中國電影對傳統(tǒng)小說的改編是伴隨著短故事片向長故事片過渡開始的,電影時(shí)長的改編使得篇幅較長的小說可以被改編成電影。如電影《赤壁》、《關(guān)云長》就是根據(jù)古代章回體小說《三國演義》改編而來。如近期才上映的《大鬧天宮》則是根據(jù)古代名著《西游記》改編而來??梢哉f,有許多的中國電影情節(jié)都是脫胎于中國的古典名著小說,中國的古典名著小說為中國電影提供了取之不竭的源源動力。
(2)藝術(shù)形象塑造對傳統(tǒng)文化的采掘
任何作品都是借著鮮活生動的藝術(shù)形象留存在人們的記憶之中??v觀電影作品中塑造的眾多藝術(shù)形象,無論是人物還是景物,都被烙上了深深的傳統(tǒng)文化的印記。
首先是影片中人物的傳統(tǒng)文化性格塑造。中國人幾千年以來都深受儒家文化的影響,很多中國電影中的女性角色則尤為突出的反映了這一特點(diǎn)。女人在傳統(tǒng)社會中要三從四德,要溫柔嫻淑。如《早春二月》、《李雙雙》等電影作品中的女性角色無不繼承者這一特點(diǎn)。
其次是電影作品中的人文景觀、自然景觀的內(nèi)涵挖掘和文化闡釋。一些自然景色和人文景觀都已成為一個(gè)國家和民族的標(biāo)志與象征,如中國的長江、長城、黃土地、黑土地等等。而風(fēng)土人情、宗教儀式、道德觀念等則是一個(gè)民族歷史文化和心里積淀的具體表現(xiàn),也常被看成是識別不同民族的個(gè)性標(biāo)志。⑤“民俗標(biāo)志者一個(gè)民族,一個(gè)時(shí)代的美學(xué)。它代代相沿承襲,顯示出它的穩(wěn)定性,在它身上集中聚顯了一個(gè)民族的特征與個(gè)性。在民俗民風(fēng)背后,凝聚著一種超越一地風(fēng)俗,為民族整體所共有的一種審美經(jīng)驗(yàn)。而電影作為一種影像藝術(shù),對展示地域風(fēng)光、民間習(xí)俗具有先天的優(yōu)勢,在影視作品中展示本民族的風(fēng)景,呈現(xiàn)本民族的獨(dú)特文化,激發(fā)本民族的認(rèn)同心里和對他民族的好奇心理,已成為創(chuàng)作者們一個(gè)自覺或不自覺的追求。
在電影作品中,對民族風(fēng)光和風(fēng)俗的插入屢見不鮮。張藝謀在《紅高粱》所創(chuàng)造的那些顛橋、祭酒神等奇異的民俗場景,充滿著自由狂放、充沛淋漓的陽剛之氣,雖不無“作秀”之嫌,卻較好地傳達(dá)出人性解放的主題。而《菊豆》里染布坊的染池和《大紅燈籠高高掛》喬家大院里德點(diǎn)燈封燈、捶腳和京劇臉譜,這些奇異的民風(fēng)民俗的展現(xiàn)在揭示中華民族根深蒂固的封建心理和倫理觀念上倒是入木三分。
(二)影視作品情感中的傳統(tǒng)文化元素
美學(xué)家蘇珊朗格說,藝術(shù)是情感的符號,所有的藝術(shù)品都是用一定的符號來表達(dá)情感,而且,這個(gè)符號系統(tǒng)表現(xiàn)的不是個(gè)人情感,而是人類的普遍情感,是人類普遍情感的物質(zhì)載體。
(1)節(jié)制含蓄的情感抒發(fā)
含蓄,《新華字典》里這樣解釋:“也作涵蓄。一、表達(dá)得委婉、耐人尋味。二、說話中不把情意全部表達(dá)出來?!焙钍窃娨庾畋举|(zhì)的特征和最吸引人的地方。這點(diǎn),在改變自奧地利作家茨威格的同名小說《一個(gè)陌生女人的來信》中,表現(xiàn)的淋漓盡致。那個(gè)孤獨(dú)的卻執(zhí)著的女人,為他深愛的男人生下了唯一的兒子,卻一直在離他很近的地方觀看著他,不曾告訴他自己的存在,她用最含蓄的方式保護(hù)著自己的自尊,也保護(hù)著自己的愛情,無疑她的含蓄表達(dá)是本片中濃墨重彩的一筆。
(2)悲情傳統(tǒng)的詩意表達(dá)
中華文化中的悲情傳統(tǒng)的詩意表達(dá)從遠(yuǎn)古的神話題材中就可以看到。如“女媧補(bǔ)天”、“后羿射日”、“精衛(wèi)填?!钡壬裨捁适拢沂局澜绲奈锓N起源,充分表達(dá)了對生命的執(zhí)著追求和對死亡的超越意識。
對這一特點(diǎn)的突出表達(dá)也由很多電影作品,如馮小剛的《趙氏孤兒》,以及來自于古典戲劇文學(xué)的《竇娥冤》、《牡丹亭》等。這些作品不僅塑造了悲劇性的歷史人物,還揭示出人生浮沉、世事無常、歷史演化所產(chǎn)生的形而上的悲劇感,蘊(yùn)含著理性的文化反思。
不難看出,文學(xué)改編的中國電影與中國傳統(tǒng)文化有著不可分割的緊密聯(lián)系。文學(xué)改編電影分別從內(nèi)容題材、表現(xiàn)形式、情感表達(dá)等方面繼承著傳統(tǒng)文化的精髓。這就要求電影導(dǎo)演和編劇人員不但要有一定的文學(xué)素養(yǎng)作為奠基,同時(shí)還有憂國憂民的文人情思。改編自文學(xué)作品的中國電影不但讓觀眾重溫經(jīng)典,同時(shí)還能在經(jīng)典中汲取更多的營養(yǎng),以提高個(gè)人的文化素養(yǎng)。相信由文學(xué)作品改編而來的中國電影將會不斷壯大,成為中國電影史上重要的組成部分。
注釋:
①彭澎,楊維抒,主編.電影藝術(shù)文化.清華大學(xué)出版社,2008:16.
②謝柏梁,袁玉琴,主編.中國影視藝術(shù)簡史.中國電影出版社,2006:81.
③李少白.影視榷略——電影歷史及理論續(xù)集.文化藝術(shù)出版社,2003:35.
④高慧燃,主編.當(dāng)代影視作品與中國傳統(tǒng)文化.中國傳媒大學(xué)出版社,2011:55.
⑤轉(zhuǎn)引自宋家玲,編著.影視敘事學(xué)(第二章).中國傳媒大學(xué)出版社,2010.
[1]張萬紅,孫宏亮,王巖石,主編.中國傳統(tǒng)文化概論.北京師范大學(xué)出版社,2012.
[2]彭澎,楊維抒,主編.電影藝術(shù)文化.清華大學(xué)出版社,2008.
[3]謝柏梁,袁玉琴,主編.中國影視藝術(shù)簡史.中國電影出版社,2006.
[4]李少白.影視榷略——電影歷史及理論續(xù)集.文化藝術(shù)出版社,2003.
[5]高慧燃,主編.當(dāng)代影視作品與中國傳統(tǒng)文化.中國傳媒大學(xué)出版社,2011.
[6]宋家玲,編著.影視敘事學(xué)(第二章).中國傳媒大學(xué)出版社,2010.