亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        埃斯奇奈斯《訴提馬爾霍斯》涉同性戀法律譯注

        2014-01-16 00:10:47郭子龍譯注
        古代文明 2014年1期
        關(guān)鍵詞:奈斯立法者埃斯

        郭子龍 譯注 張 強(qiáng) 校

        埃斯奇奈斯《訴提馬爾霍斯》涉同性戀法律譯注

        郭子龍 譯注 張 強(qiáng) 校

        《訴提馬爾霍斯》是古希臘演說家埃斯奇奈斯所撰訴訟演說,上載涉同性戀諸法律,比較全面地反映了古希臘人對(duì)同性戀行為的態(tài)度,展示了其背后的法律以及制度諸因素。經(jīng)分析可知,古希臘人并不禁止同性戀行為,但雅典人將從事性交易者排除在城邦政治之外,情節(jié)嚴(yán)重者甚至?xí)适Ч駲?quán)。

        《訴提馬爾霍斯》;同性戀;法律

        關(guān)于古希臘人的同性戀風(fēng)習(xí),史書有記載者包括阿基琉斯與帕特羅克洛斯(Hom.Il. 24. 1-11)、梭倫與庇西特拉圖(Plut.Sol. 1. 2)等等。狹義上說,這一風(fēng)習(xí)應(yīng)稱為“孌童”(παιδεραστεν),發(fā)生于男性間,在斯巴達(dá)尤為盛行,兼有同性戀及戀童癖的特征。同性戀一度被喚作“希臘之愛”,但絕非古希臘獨(dú)有的現(xiàn)象,作為術(shù)語的“homosexuality”系西人貝科特(Karl-Maria Benkert)在1869年提出。1參見Jan Bremmer, “Greek Pederasty and Modern Homosexuality,” in Jan Bremmer ed.,From Sappho to de Sade: Moments in the History of Sexuality, London: Routledge, 1990, pp. 1-14。然而,古希臘人將男性間的愛欲(ρο?)與城邦政治相提并論,可謂世所罕有,相關(guān)研究也引人注目。2古希臘性史研究,首推英國(guó)學(xué)者多弗爾(Kenneth Dover)。其著作深挖史料、考辨精審,總其成者為Kenneth Dover,Greek Homosexuality, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1978,正文簡(jiǎn)作“Dover (1978)”。??拢∕ichel Foucault)的《性史》則引發(fā)了最廣泛的討論,參見Michel Foucault,Histoire de la sexualité, Vol. I-III, Paris: Gallimard, 1976-1984。其它西人著述參見David Halperin,One Hundred Years of Homosexuality: And Other Essays on Greek Love, London: Routledge, 1990;David Cohen,Law, Sexuality, and Society: The Enforcement of Morals in Classical Athens, Cambridge: Cambridge University Press, 1991;James Davidson,Courtesans and Fishcakes: The Consuming Passions of Classical Athens, New York: St. Martin’s Press, 1998;Andrew Lear and Eva Cantarella eds.,Images of Ancient Greek Pederasty: Boys Were Their Gods, London: Routledge, 2008。國(guó)內(nèi)較有代表性的論文有黃洋:《從同性戀透視古代希臘社會(huì)——一項(xiàng)歷史學(xué)的分析》,《世界歷史》,1998年第5期;裔昭?。骸墩摴畔ED男人與少男之愛》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2007年第1期,但立足于文獻(xiàn)考證的研究尚付闕如。

        集中記錄古希臘“男風(fēng)”的傳世文獻(xiàn),一為柏拉圖的哲學(xué)著作,二為埃斯奇奈斯的《訴提馬爾霍斯》(其余散見于詩(shī)歌及戲?。?。相較前者所論男性間的精神愛慕(即“蘇格拉底式/柏拉圖式的戀愛”),《訴提馬爾霍斯》記載了同性戀與城邦公共空間的關(guān)系,反映了同性性行為背后的法律以及制度諸因素。撰者埃斯奇奈斯是雅典政客、演說家。公元前346年,雅典與馬其頓媾和,他作為使節(jié)參與訂立了“菲羅克拉泰斯和約”。此后,德摩斯提尼唆使提馬爾霍斯發(fā)起退職審查(εθυναι)。埃氏隨即于公元前346/345年3古雅典以公歷7月為歲首,以公歷紀(jì)年常須跨前后兩年。一說此案發(fā)生在公元前346年夏末,一說在公元前345年年初,但尚無定論。先發(fā)制人,提起資歷審查(δοκιμασ?α),控告提馬爾霍斯是“言論和行動(dòng)有悖

        于法律之人”(Aeschin. 1. 5),既在成年后靠賣淫謀利,又在擔(dān)任公職期間違法演說,加上揮霍祖產(chǎn)等,數(shù)罪并罰,應(yīng)褫奪公民權(quán)(τιμ?α)。提馬爾霍斯最終敗訴去職,1據(jù)偽普魯塔克《埃斯奇奈斯傳》([Plut.]Mor. 10. 841a),提馬爾霍斯在放棄官司后上吊自盡。這篇訟詞則以《訴提馬爾霍斯》之名傳于后世。

        《訴提馬爾霍斯》所載法律之適用對(duì)象包括男性自由民、外邦人(含僑民)與奴隸,具體含官吏、學(xué)童、孤兒、男寵(賣身者)、男妓(賣淫者)、淫媒及家奴等;按年紀(jì)劃分,則包括男童及成人。2古希臘婦女絕少參與城邦事務(wù),亦鮮有法律論及女同性戀行為,本文因此不予討論。埃斯奇奈斯幾乎是靠辯才取勝,德摩斯提尼(Dem. 19. 287)認(rèn)為有違常理,譏之為“逆流”(νω ποταμν)。訟詞所引法律是否具有實(shí)際效力,迄無定論。然而埃斯奇奈斯以此增加論辯氣勢(shì)并得到雅典人的支持,則是毋庸置疑的。由此觀之,確如埃氏本人所言,這些法律“行之有效”(Aeschin. 1. 36, 177)。既存法律可追溯至德拉古以及梭倫,但極其淆雜,甚至因年深日久而失效。3Christopher Carey, “Nomos in Attic Rhetoric and Oratory, ”The Journal of Hellenic Studies, Vol. 116 (1996), p. 46.至于同性戀行為,麥克道威爾(Douglas MacDowell)指出,“被愛者”(ρμενο?)若賣淫并濫用公民權(quán),應(yīng)獲死罪;“求愛者”(ραστ?)則絕少被處死,但尚無直接史料佐證此說。4多弗爾以近100頁的篇幅詳述訴提馬爾霍斯一案,但未對(duì)有關(guān)法律做出準(zhǔn)確界定。相關(guān)專文可見Douglas MacDowell, “Athenian Laws about Homosexuality,”Revue internationale des droits d’antiquité, Vol. 47 (2000), pp. 13-27,正文簡(jiǎn)作“MacDowell (2000)”。“求愛者”與“被愛者”常見于傳世文獻(xiàn),指孌童行為中的長(zhǎng)幼雙方。在古希臘人眼中,同性戀是一場(chǎng)“零和游戲”,被動(dòng)者——被“插入”(penetration)者是喪失尊嚴(yán)的一方,參見James Davidson, “Dover, Foucault and Greek Homosexuality: Penetration and the Truth of Sex,”Past&Present, Vol. 170 (2001), pp. 3-51。此外,傳世抄本所錄法律(ν?μοι)及證詞(μαρτυρ?αι)通常被認(rèn)作后人偽造:法條系據(jù)訟詞正文拼湊而成,一些說法經(jīng)不起推敲,部分證詞則闕而未錄。對(duì)此,??奔壹笆芳也扇 耙啥嬷钡膽B(tài)度,通常不加引述。

        《訴提馬爾霍斯》計(jì)有196節(jié),分節(jié)始于貝克(Immanuel Bekker),但無學(xué)理上的依據(jù)。筆者選譯了正文中涉及同性戀的法律,包括“適用對(duì)象”8條,“刑律”14條,“判例”3條,原文分節(jié)號(hào)附在譯文文末。《訴提馬爾霍斯》已有中譯本5翁嘉聲:《伊斯金尼斯之<控告提馬克斯>之中文翻譯》,《西洋史集刊》第八期,1998年。,但所選底本(1919年“洛布本”)較為陳舊,缺少注釋,譯文亦有疏漏。本文以迪爾茨(Mervin Dilts)的“拓伊卜納本”6Mervin Dilts ed.,Aeschinis Orationes, Leipzig: Teubner, 1997.為底本,并參考了費(fèi)舍爾(Nick Fisher)評(píng)注本7Nick Fisher,Aeschines: Against Timarchos, Oxford: Oxford University Press, 2001,正文簡(jiǎn)作“評(píng)注本”。及卡帕里斯(Konstantinos Kapparis)英譯本8Andrew Wolpert and Konstantinos Kapparis,Legal Speeches of Democratic Athens: Sources for Athenian History, Indianapolis, Indiana: Hackett, 2011, pp. 227-278.。不當(dāng)之處,尚懇方家賜予指教。

        一、適用對(duì)象

        【譯文】

        1 、首先,對(duì)于我們孩子的節(jié)操,他們制定法律并明確指定自由出身的男童應(yīng)有的操行以及應(yīng)該如何撫養(yǎng)他。其次,涉及甫成年的丁壯。第三則依次涉及其他年紀(jì)[1]的人,不僅包括個(gè)人,而且包括演說家。記錄下這些法律后,他們將之交托給諸位并派你們作為其守護(hù)者。(第7節(jié))

        【注釋】

        年(γ?ρων)。其中,盛年當(dāng)囊括丁壯、青年群體及長(zhǎng)者群體。在雅典,孩童7歲前在家中閨閫活動(dòng),男性公民須滿30歲才能任議事會(huì)成員。在斯巴達(dá),孩童從7歲起接受軍事教育,12歲成為長(zhǎng)者的孌童,30歲左右結(jié)束兩性隔離的生活。成年后,在公元前4世紀(jì)的雅典,年滿18歲的成?。é咋铅娄?)須服兩年丁役(φηβε?α)。年齡亦關(guān)乎心智,18歲意味著“通情達(dá)理”(φρονεν)。據(jù)訟詞,“μειρ?κιον”是“通情達(dá)理”的年紀(jì)(Aeschin. 1. 39),成年男子則須受賣身罪之責(zé)罰(Aeschin. 1. 18),故“μειρ?κιον”作“甫成年的丁壯”。參見James Davidson, “Revolutions in Human Time: Age-Class in Athens and the Greekness of Greek Revolutions,” in Simon Goldhill and Robin Osborne eds.,Rethinking Revolutions through Ancient Greece, Cambridge: Cambridge University Press, 2006, p. 48;Simon Hornblower and Antony Spawforth eds.,The Oxford Classical Dictionary, 3rdedition revised, Oxford: Oxford University Press, 2003, p. 38;Kenneth Dover,Greek Popular Morality in the Time of Plato and Aristotle, Oxford: Basil Blackwell, 1974, p. 102。

        【譯文】

        2 、首先,對(duì)教師來說,一方面,我們出于必要將我們自己的孩子托付給他們;另一方面,對(duì)他們來說,生計(jì)有賴于克制,貧窮則源于倒行逆施??墒橇⒎ㄕ唢@然完全不信任他們并且明確指出,先是一天之中的哪個(gè)時(shí)辰適于自由出身的男童去上學(xué)[1],而后是與多少男童一起去那兒以及按時(shí)離開。直到日出之前,他禁止教師開放學(xué)校,也禁止體育教師開放摔跤學(xué)校[2],他還責(zé)令在日落之前關(guān)閉它們。對(duì)于落單者及幽暗角落,他顧慮重重。他還規(guī)定入校少年應(yīng)有的出身及年紀(jì),并委派官吏監(jiān)督上述諸事[3],提供保傅[4]的監(jiān)護(hù);他在學(xué)校舉辦繆斯女神節(jié),又在摔跤學(xué)校舉辦赫爾墨斯節(jié),[5]最后,規(guī)定了學(xué)童及環(huán)形歌舞隊(duì)[6]的人數(shù)。他進(jìn)而責(zé)令歌舞隊(duì)贊助人——那個(gè)將為諸位花費(fèi)自己錢財(cái)?shù)娜恕隄M四十歲方能擔(dān)任此職,為的是,他已然處在自身最節(jié)制的年紀(jì),這樣他才能與諸位的孩子接觸。[7](第 9—11節(jié))

        【注釋】

        [1] 雅典無公立學(xué)校,相關(guān)法律僅起到規(guī)范其運(yùn)行的作用。

        [2] “παλα?στρα”原指古希臘的摔跤場(chǎng)或?qū)W校,或隸屬于操場(chǎng),或?yàn)楠?dú)立設(shè)施。此處泛指教授競(jìng)技運(yùn)動(dòng)的場(chǎng)所,相當(dāng)于體育學(xué)校?!唉笑力搔摩夕应?βη?”字面義為“磨練學(xué)童者”,意即體育教師。

        [3] “το?των”為第三人稱代詞復(fù)數(shù)屬格形式,字面義為“他/它們”,費(fèi)舍爾釋作“學(xué)?!?,卡帕里斯作“上述諸事”,本文取后者。

        [4] “παιδαγωγ??”字面義為“訓(xùn)練學(xué)童者”,其職能與古代中國(guó)的保傅相似,旨在“保其身體,傅之德義”(《大戴禮記·保傅》),但身份低下,是奴隸侍從。

        [5] 古希臘神話中,繆斯女神職司文藝。赫爾墨斯職司甚廣,他是宙斯的信使、羈旅者的保護(hù)神,又是兒童的庇護(hù)者。公元前4世紀(jì),赫爾墨斯成為競(jìng)技者之神。古希臘人兼顧智育及體育,埃斯奇奈斯所舉對(duì)應(yīng)于這兩類學(xué)校。

        [6] “環(huán)形歌舞”是以地域部落(φυλα?)為單位向酒神狄奧尼索斯致敬的頌歌,偶有狂放不羈的內(nèi)容。據(jù)《雅典政制》(Arist.Ath. Pol. 56. 3),包括成人競(jìng)賽及兒童競(jìng)賽。

        [7] 歌舞隊(duì)贊助費(fèi)(χορηγ?α)是雅典規(guī)定富人應(yīng)盡公益的一項(xiàng)。“χορηγ??”字面義為“歌舞隊(duì)領(lǐng)隊(duì)”,即負(fù)責(zé)招募、訓(xùn)練、供養(yǎng)歌舞者的贊助人。在一年一度的戲劇節(jié)“狄奧尼索斯大慶”上,歌舞隊(duì)上演喜劇、悲劇、羊人劇及酒神頌歌,不同贊助人的歌舞隊(duì)相互競(jìng)藝,贊助人的參與則關(guān)乎整個(gè)節(jié)慶的成功。至于年齡限制,《雅典政制》(Arist.Ath. Pol. 56. 3)亦有類似記載。參見Peter Wilson,The Athenian Institution of the Khoregia: The Chorus, the City and the Stage, Cambridge: Cambridge University Press, 2000, pp. 55-57。

        【譯文】

        3 、為此法律明確地規(guī)定,如果父親、兄長(zhǎng)、叔伯、監(jiān)護(hù)人或其他任何看護(hù)者讓男童出雇做男寵[1],對(duì)當(dāng)事男童不準(zhǔn)公訴[2],但要起訴出雇者或雇用者。前者因?yàn)槠涑龉托袨?,后者,法律稱,因?yàn)槠涔陀眯袨椤M鹊奶幜P將施予雙方。(第13節(jié))

        【注釋】

        [2] 在雅典,訴訟分公訴(δ?και δημ?σιαι)及私訴(δ?καιδιαι/δ?και)。前者涉及損害公共利益的行為,后者涉及損害個(gè)人利益的行為。至若訴訟方,雅典無公訴人,但控訴士(συνγορο?)有類似功能。私訴由被害方提起,公訴可由任何公民提起。訟詞所涉“γραφ”本指“訴狀”,雖然“退職審查”等亦在公訴之列,但“γραφ”最為常見,堪稱“起訴”的代名詞,茲作“公訴”。

        【譯文】

        4 、立法者還頒布了其它哪些法律來保護(hù)諸位的孩子?涉及淫媒的法律,如果某人為自由出身的男童或婦女做淫媒,他為此訂立下最嚴(yán)厲的懲罰。[1](第14節(jié))

        【注釋】

        [1] 史料載(Plut.Sol. 23. 1),梭倫所立法律有:奸夫當(dāng)場(chǎng)被捉,可處極刑;強(qiáng)奸自由出身的婦女罰100德拉克馬;經(jīng)淫媒誘拐者罰20德拉克馬;對(duì)象為娼妓(τα?ρα)者免究,等等。因?yàn)榱啃滩还?,被普魯塔克斥為荒唐?/p>

        【譯文】

        5 、或許乍聽起來,有人會(huì)感到詫異:究竟為何在涉及侵害罪的法律中附加了這一涉及奴隸的說法。但只要考慮這一條款,雅典同胞,你們會(huì)發(fā)現(xiàn),這是所有之中最好的。并非是因?yàn)榧遗玔1]的緣故,立法者才有顧慮,而是他希望諸位習(xí)慣于遠(yuǎn)離對(duì)自由民的侵害,進(jìn)而附加了不得侵害奴隸。(第17節(jié))

        【注釋】

        [1] 侵害罪關(guān)乎公民權(quán)和名譽(yù),地位低下的奴隸受此保護(hù)則與歷史不符。但奴隸也有等級(jí):城邦奴(δημοσ?οι)為城邦所有,可參與警務(wù)工作或法庭書記(“司書”)等。次一等的奴隸為私人所有,與主人一起勞作或出雇做勞役,家務(wù)則由家奴(οκ?ται)操持。處境最慘的是礦奴,此外尚有少量的戰(zhàn)俘奴(νδρ?ποδα),等等。雖然上述均可稱“奴隸”(δολοι),但家奴及城邦奴的實(shí)際處境乃至史料的辨?zhèn)危写M(jìn)一步研究。

        【譯文】

        6 、然則一旦某人登入戶籍官名錄[1]并且了解城邦諸項(xiàng)法律,并且已然能夠分辨是與非,立法者再

        也不論及他人,而正是其本人——提馬爾霍斯。(第18節(jié))

        【注釋】

        [1] 在雅典,每個(gè)德莫的男子在成年時(shí)要接受資歷審查,涉及年齡與出身:須年滿十八歲且父母均享有公民權(quán)。先經(jīng)所在德莫之鄉(xiāng)民(Arist.Ath. Pol. 42. 1)投票表決,再由戶籍官(ληξ?αρχο?)登記(勒石公布),從此正式成為公民,實(shí)際是一種戶籍制度。公元前346/345年,雅典通過法令,使城邦可以在“群眾表決”(διαψηφ?σι?)時(shí)修改名錄,除名意味著喪失公民權(quán)。公民可對(duì)表決結(jié)果提出上訴,敗訴則淪為奴隸。“ληξ?αρχο?”衍自動(dòng)詞“λαγχ?νω”(繼承、獲得),反映了公民權(quán)的世代相襲。參見Stephen Todd,The Shape of Athenian Law, Oxford: Clarendon Press, 1993, p. 180。

        【譯文】

        7 、因此,我們的父輩,就當(dāng)他們?yōu)樯钭黠L(fēng)乃至人之大欲制定法律之時(shí),對(duì)于他們認(rèn)為自由出身者可以踐行的事情,是禁止奴隸去做的?!芭`”,法律有言,“不得操練,亦不得在摔跤學(xué)校涂油擦身?!盵1]他們并未接著寫入“自由出身者可涂油并且操練”一條。因?yàn)?,彼時(shí)立法者們對(duì)得自操場(chǎng)[2]的益處有所明察,禁止奴隸一起分享,他們認(rèn)為,以同樣的法律將那批人擋住,就是對(duì)自由出身者的鼓勵(lì)。(第138節(jié))

        【注釋】

        [1] 橄欖油是古希臘主要的農(nóng)產(chǎn)品,可用作燈油、潤(rùn)滑劑,亦有食用及藥用價(jià)值。此外,橄欖油可祛除皮膚上的油膩和污垢,因而常在操場(chǎng)上使用。出操前以之涂遍全身,沐浴時(shí)用刮身板(στλεγγ??)刮去,能強(qiáng)身健體,也可御寒,是富人的專用品。據(jù)學(xué)者考證,成年男子的用量每次約為25至50毫升。參見Lin Foxhall,Olive Cultivation in Ancient Greece: Seeking the Ancient Economy, Oxford: Oxford University Press, 2007, p. 92。

        [2] “γυμνασ?ον”是公民鍛練場(chǎng)所,尤指操練成年兵勇之地——操場(chǎng)。該詞由“裸體”(γυμν??)一詞衍出,反映出男性裸體訓(xùn)練的習(xí)俗。因此操場(chǎng)也為窺淫癖者及誘奸者提供了便利。摔跤學(xué)校有時(shí)隸屬于操場(chǎng),埃斯奇奈斯常將二者混為一談。阿里斯托芬《和平》(Ar.Pax. 762-763)則有“摔跤學(xué)校走一遭,打打男童壞主意”之說。參見Dover (1978), pp. 54-55。

        【譯文】

        8、 再讓那些輕易被捉的年紀(jì)輕輕者的“獵手”[1]對(duì)外邦人和僑民[2]移情別戀,令行禁止,為的是,既不讓那幫人的癖好被剝奪,又不讓諸位受到傷害。(第195節(jié))

        【注釋】

        [1] 打獵是體育項(xiàng)目,古希臘人也以之比喻“男風(fēng)”。柏拉圖(Pl.Prt. 309a)曾用“獵犬出籠”形容求愛者,以凸顯其愛欲強(qiáng)烈,但本身無貶損之意。參見Dover (1978), pp. 87-88。

        [2] 梭倫時(shí)代,僑民之身份未得法律確認(rèn),雅典人以“外邦人”(ξ?νο?)泛稱公民以外的自由民。公元前5世紀(jì)后,“μ?τοικο?”專指僑民,即定居的外地人或獲釋奴。他們有經(jīng)濟(jì)自由,但無政治權(quán)利,須注冊(cè)并上繳人頭稅。“ξ?νο?”則指僑民以外的外來人士,多為短工或訪客。二者雖地位低下,但有一定的社會(huì)影響力,兼亦說明賣淫者多為奴隸或外來人士?!榜焙谩保é笑薛夕?ρεσι?)特指男性之間發(fā)生肉體關(guān)系,但埃氏未對(duì)此定罪,前提是不危害自由出身的青年或城邦政治。德摩斯提尼(Dem. 22. 30-31)則建議,男性公民若對(duì)此類經(jīng)歷緘口不提,當(dāng)予免究。參見郭霞:《試論雅典的外邦人》,《世界歷史》,2006年第4期;Dover (1978), pp. 31-32。

        二、刑 律

        【譯文】

        1 、得知稍早前你們聽取了由司書[1]念讀的他對(duì)各項(xiàng)指控負(fù)有責(zé)任一事,我宣布了對(duì)他的這項(xiàng)審查[2]。(第2節(jié))

        【注釋】

        [1] 據(jù)《雅典政制》(Arist.Ath. Pol. 54. 3-5),司書(γραμματε??)主要有三種:一種列席輪值主席團(tuán)(πρυτ?νει?)會(huì)議,負(fù)責(zé)抄寫及保管文書。一種列席議事會(huì),監(jiān)督法律。第三種負(fù)責(zé)在公民大會(huì)及議事會(huì)上宣讀文書。公元前4世紀(jì)開始,亦陪同司法執(zhí)政官列席庭審,做書記工作。

        [2] 在雅典,公民須接受各種資歷審查。古典時(shí)代,多數(shù)經(jīng)由陪審法庭之司法執(zhí)政官,少數(shù)則由議事會(huì)負(fù)責(zé),包括成丁、軍士、傷殘人士及待任執(zhí)政官和議事會(huì)成員。在雅典,“演說家”(τωρ)尤指政客,此處“δοκιμασ?α”專指“對(duì)演說家的資歷審查”(δοκιμασ?αητ?ρων)。埃斯奇奈斯認(rèn)為提馬爾霍斯非法發(fā)表演說,全篇訴訟從此開始。至于其懲罰,通說為“部分褫奪公民權(quán)”,另有“全部褫奪公民權(quán)”之說。參見Douglas MacDowell, “The Athenian procedure of Dokimasia of Orators,” in Robert Wallace and Michael Gagarin eds.,Symposion 2001: Vortr?ge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte, Vienna: Austrian Academy of Sciences Press, 2005, pp. 79-88。

        【譯文】

        2、 男童亦無義務(wù)在成年后贍養(yǎng)其父及提供居所,如果他曾被出雇做男寵的話,但其父死后,他應(yīng)安葬并另行成習(xí)……他在世時(shí)即被剝奪了作為生父的權(quán)益,因?yàn)榇巳藙儕Z了其子的自由言說權(quán)[1]。(第13—14節(jié))

        【注釋】

        [1] 在古希臘,演說術(shù)即權(quán)術(shù),德摩斯提尼(Dem. 19. 184)甚至將民主之治稱為“基于演說術(shù)的政治”?!跋蛎癖姲l(fā)表公開演說”(δημηγoρεν)指在公民大會(huì)、議事會(huì)及陪審法庭上發(fā)言,可引申為“自由言說權(quán)”(παρρησ?α,“率意直言”),但賣淫者無此權(quán)利,埃氏控訴的主要罪行即“違背法律向民眾發(fā)表演說”。參見晏紹祥:《演說家與希臘城邦政治》,《歷史研究》,2006年第6期;Arlene Saxonhouse,Free Speech and Democracy in Ancient Athens, Cambridge: Cambridge University Press, 2006, pp. 86-87。

        【譯文】

        3 、 涉及侵害罪的法律,它總括所有同類罪行并合為一項(xiàng)。[1]其中寫明:如若某人侵害男童(雇用者,我認(rèn)為,無疑也是侵害)或成年男子或婦女,無論自由民還是奴隸之人身,或者,如若某人違法對(duì)待此類人之人身,應(yīng)提起涉及侵害罪的公訴,同時(shí)裁定懲罰事宜——他應(yīng)如何服刑或賠償[2]。(第15節(jié))

        【注釋】

        【譯文】

        4 、 如果一位雅典人賣身為男寵,他說道,禁止其擔(dān)任九執(zhí)政官之職[1](因?yàn)?,我認(rèn)為,執(zhí)政官是佩冠者[2]);不得被尊為祭司(因?yàn)樗纳眢w是不潔的);不得擔(dān)任辯護(hù)士這一公職[3];終身不得履任任何官職(他說道),無論是域內(nèi)或域外、無論經(jīng)抽簽或是舉手表決[4];不得做傳令官[5];不得做使節(jié)(不得起訴那些做使節(jié)之人,不得作為志愿訴訟人[6]被出雇);終身不得發(fā)表政見,無論在議事會(huì)或是公民大會(huì)(即使他是最雄辯的演說者);而一旦某人的所作所為有悖于此,立法者會(huì)提起涉及賣淫的公訴并且施以最嚴(yán)厲的懲罰……立法者頒布了這條法律,涉及甫成年的丁壯,因?yàn)樗麄冚p率地對(duì)自己的身體做出出格之舉。[7](第19—22節(jié))

        【注釋】

        [1] 公元前683/682年開始,雅典每年選舉九名執(zhí)政官(ρχοντε?)。其中,王者執(zhí)政官(βασιλε??)負(fù)責(zé)宗教事務(wù),軍事執(zhí)政官(πολ?μαρχο?)統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)。最重要的是執(zhí)政官(ρχων),梭倫曾任此職,因以其名紀(jì)年,又稱名年執(zhí)政官(ρχωνπνυμο?)。其余六位為司法執(zhí)政官(θεσμοθ?ται),早期負(fù)責(zé)宣布法庭的裁定,陪審法庭出現(xiàn)后,負(fù)責(zé)受理案件及安排庭審。外邦人的案件由軍事執(zhí)政官負(fù)責(zé)。

        [2] 冠(στ?φανο?/στεφ?νη)以植物的枝蔓或金、銀制成。希臘人常在儀式上佩冠,如祭司、歌舞隊(duì)成員、演說者等等。冠亦作為賽會(huì)及政治的獎(jiǎng)勵(lì),不同材質(zhì)寓意不同。在雅典,九位執(zhí)政官在任期內(nèi)亦有權(quán)佩冠,以彰顯權(quán)威。對(duì)有作為的議事會(huì)成員,在任職期滿前亦授冠嘉獎(jiǎng)。德摩斯提尼曾被提議授予金冠,埃斯奇奈斯訴克泰西豐一案因此而起。

        [3] 對(duì)“公職”一說,西方學(xué)界莫衷一是。辯護(hù)士(συνδ?κο?)為被告提供辯護(hù),字面義為“訴訟的陪伴者”,與控訴士(συνγορο?)相對(duì)。二者類于我國(guó)古代的“訟師”,但界限不明,既可相互涵蓋,又可指稱“地域部落的庭審代表”(φυλ?ται)以及“司法執(zhí)政官”等。一說“公職”特指上述官職,一說系由公民大會(huì)選出、代表城邦處理公訴之人。參見Lene Rubinstein,Litigation and Cooperation: Supporting Speakers in the Courts of Classical Athens, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2000, p. 44, p. 49 and p. 233。

        [6] 在雅典,任何公民均可提起公訴。久之,出現(xiàn)了所謂的“頻于起訴者”(συκοφ?ντη?),常被釋作靠謗訴謀利的訟棍。但其實(shí)際功能與“志愿訴訟者”類似,“誣控”是時(shí)人冠以的蔑稱。埃斯奇奈斯同時(shí)使用了上述兩種含義(Aeschin. 1. 3, 20, 32)。參見Robin Osborne, “Vexatious Litigation in Classical Athens: Sykophancy and the Sykophant,” in Paul Cartledge, Paul Millett and Stephen Todd eds.,Nomos: Essays in Athenian Law, Politics and Society, Cambridge: Cambridge University Press, 1990, p. 86。

        [7] 抄本第19節(jié)至第20節(jié)上并無括號(hào),多弗爾認(rèn)為系埃斯奇奈斯對(duì)法律的解釋及引申。參見Dover (1978), pp. 24-25。

        【譯文】

        5、事實(shí)上,人贓俱獲者[1],如若供認(rèn)不諱,當(dāng)機(jī)立斷以死刑論處[2],背地里犯事卻矢口否認(rèn)者,將受控于陪審法庭,查明真相則要?jiǎng)又郧?、曉之以理[3]。(第 91節(jié))

        【注釋】

        [2] 據(jù)雅典法律,悍匪(λωποδ?τη?)及盜賊(κλεπτρ)若當(dāng)場(chǎng)被捉,認(rèn)罪即可押送場(chǎng)處決。至公元前4世紀(jì),不認(rèn)罪者可上訴至陪審法庭。殺人犯不經(jīng)審判便可處決,但戮奸夫者免罪。傳世文獻(xiàn)未將“奸夫淫婦”及“殺人犯”記入“作奸犯科者”(κακοργοι)之列,犯人亦不會(huì)遭到“押送”(παγωγ)。對(duì)此哈里斯(Edward Harris)指出,全篇訟詞沒有“押送”一詞,而第90節(jié)所載“胡作非為者”(κακουργοντε?)為動(dòng)詞的分詞形式,異于作為專名的“作奸犯科者”,是埃氏的夸大。參見Edward Harris, “Did the Athenians Regard Seduction as a Worse Crime than Rape?” pp. 376-377。

        [3] 修辭學(xué)除用于議政,亦用于訴訟——證據(jù)不足要靠言辭取勝?!唉纽师?”義項(xiàng)繁復(fù),系訴訟常用策略。雖然不免于捕風(fēng)捉影,但在古希臘人的觀念中,常常與正義相關(guān),故謂“動(dòng)之以情、曉之以理”。據(jù)第75節(jié),提馬爾霍斯享用晚宴時(shí)窮奢極侈,與年長(zhǎng)者為伍,那么他就必將還以性服務(wù),是為一例。實(shí)際是在證據(jù)不足的情況下做有罪推定。參見Thomas Schmitz, “Plausibility in the Greek Orators,”The American Journal of Philology, Vol. 121 (2000), p. 72;評(píng)注本第226頁。

        【譯文】

        6、因?yàn)榇耸滤攀芸?,即干出那些事后,又違背法律向民眾發(fā)表演說。(第 73節(jié))

        【譯文】

        7、再則,同一位立法者說道:“奴隸對(duì)自由出身之男童,既不得求愛亦不得追隨,否則,須挨公家五十下鞭刑[1]。”(第139節(jié))

        【注釋】

        [1] 在雅典,自由民犯罪常處以罰款,對(duì)奴隸則施以肉刑,上限通常為50德拉克馬或50鞭?!肮摇保é摩铅?σο?)指監(jiān)刑者,通常是陪審員或議事會(huì)成員。另,奸淫婦女者罰100德拉克馬(Plut.Sol. 23. 1),性侵自由民(成年男子或男童)者須受雙倍(或雙重)懲罰(Lys. 1. 32)。因政敵曾反斥埃斯奇奈斯亦有孌童行為(Aeschin. 1. 135),麥克道威爾認(rèn)為此處別有所指,意在反襯自由民孌童行為的合理性。參見Virginia Hunter,Policing Athens: Social Control in the Attic Lawsuits, 420-320 B.C., Princeton: Princeton University Press, 1994, pp. 155-157;MacDowell (2000), p. 19。

        【譯文】

        8、本人為何事聲討提馬爾霍斯,又以哪件事先發(fā)制人、提出控訴[1]呢?向民眾發(fā)表演說的提馬爾霍斯,他既賣淫又把祖輩的財(cái)產(chǎn)揮霍殆盡。(第 154節(jié))

        【注釋】

        Procedure, p. 131;Edwin Carawan, “What the Laws Have Prejudged: παραγραφin Early Issue-Theory,” in Cecil Wooten ed.,The Orator in Action and Theory in Greece and Rome: Essays in Honor of George A. Kennedy, Leiden: Brill, 2007, p. 17。

        【譯文】

        9、 諸位當(dāng)中可有人對(duì)那位被喚作“孤兒”的狄奧凡托斯[1]不熟悉?此人將一位外邦人押送至執(zhí)政官處,[2]后者之助理官[3]系阿澤尼亞人阿里斯托豐[4]。他控訴此人干了那檔子事兒后拒付四德拉克馬,[5]進(jìn)而又將法律宣說——法律命執(zhí)政官對(duì)孤兒多加關(guān)照[6]——可那些有關(guān)節(jié)操的既定法律,這家伙自己便已觸犯了呀?。ǖ?58節(jié))

        【注釋】

        [1] 系古希臘常用名,具體所指不明。

        [3] “παρεδρε?ειν”字面義為“毗鄰而坐”,名詞形式指“助理官”。據(jù)《雅典政制》(Arist.Ath. Pol. 56. 1):“執(zhí)政官、王者執(zhí)政官以及軍事執(zhí)政官各自甄選兩名助理官,這些人履任助理官之前須在陪審法庭接受資歷審查,離任前須接受退職審查”。除此之外,將軍、審查官及希臘司庫(kù)亦配有助理官,但以執(zhí)政官的助理官最為重要。后者常由親信及政客擔(dān)當(dāng),甚至可以代行職權(quán)。據(jù)古注(schol. Dem. 21. 178),助理官常協(xié)助處理涉及孤兒及財(cái)產(chǎn)之案件。參見Konstantinos Kapparis,“Assessors of Magistrates (Paredroi) in Classical Athens,”Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Vol. 47 (1998), p. 389。

        [4] 雅典政客,政治生涯始于反對(duì)“三十僭主”。一生遭75次指控而未敗訴,壽享一百春秋,聲名顯赫。

        [5] 古希臘的錢幣通常為銀制,重量決定價(jià)值。1德拉克馬價(jià)值4.3克銀,約為公元前4世紀(jì)日工每天的工錢。換算關(guān)系為:1塔蘭特=60米那=6000德拉克馬=36000奧伯爾,其中,德拉克馬及奧伯爾為錢幣,塔蘭特及米那只表數(shù)額。僅就公元前4世紀(jì)而言,有才藝的女寵價(jià)格在20至60米那之間,次等女寵的價(jià)格為2德拉克馬,簫伎(αλητρ??)則不得高于2德拉克馬,最低者僅1奧伯爾。在文學(xué)作品中,較為普遍的價(jià)錢為1德拉克馬,或指一般娼妓,亦可能是繳稅的主體。埃氏的記載較為含糊,且系對(duì)外邦人之收費(fèi)??傊?,因?yàn)槭妨嫌邢?、交易類型多樣乃至于價(jià)格變動(dòng),難以對(duì)嫖資做準(zhǔn)確界定。參見David Halperin,One Hundred Years of Homosexuality, pp. 107-112。

        [6] 據(jù)《雅典政制》(Arist.Ath. Pol. 56. 6-7):執(zhí)政官負(fù)責(zé)虐待孤兒之私訴(δ?καιρφανν κακσεω?),由監(jiān)護(hù)人提訴。初審后移交至陪審法庭。因此,若狄奧凡圖斯本人提訴,則其時(shí)他已成年,“孤兒”已成為綽號(hào),所引法律當(dāng)為誤記或故意欺瞞。此外,雅典人認(rèn)為喪父者便是孤兒。埃氏引用此事,意在影射提馬爾霍斯,猶言“賊喊捉賊”。參見評(píng)注本第304—305頁。

        【譯文】

        10、首先,你們要對(duì)涉及男寵的法律做出一番回憶,其中,立法者沒有一處提到協(xié)議之訂立[1]。因?yàn)?,并非只要某人簽訂文書、讓自己屈?jié)受辱,立法者就對(duì)此加以審查,可是(一旦那檔子事敗露),他便毅然決然地責(zé)令干出此事者不得參與城邦之公共事務(wù)。(第160節(jié))

        【注釋】

        中尤為普遍。今存最早關(guān)于文契的記載,見于伊索克拉底的演說詞(Isoc. 17. 20),作“協(xié)議”(συνθκη),其時(shí)約公元前390年。作為呈堂證供,文契僅起輔助作用,法庭仍以證人及證詞為主。此外,在古代,相比于證人出庭作供,文契更易作偽。文契成為法庭舉證的關(guān)鍵,有賴于公元前4世紀(jì)雅典商業(yè)貿(mào)易的發(fā)展,但僅限于貿(mào)易之間,因?yàn)榭陬^協(xié)議更為普遍,“立法者沒有一處提到協(xié)議之訂立”或?yàn)槭聦?shí)。文契與性交易之關(guān)系,參見Edward Cohen, “Whoring under Contract: the Legal Context of Prostitution in Fourth Century Athens,” in Virginia Hunter and Jonathan Edmondson eds.,Law and Social Status in Classical Athens, Oxford: Oxford University Press, 2000, pp. 113-147。

        【譯文】

        11、繼而,此人不應(yīng)以石刑[1]論處嗎?他雇用雅典人,違背法律。還有,他不應(yīng)敗訴受刑嗎?在離開陪審法庭之時(shí),按“六一率”[2]課以罰款不說,更要附加以侵害罪。(第163節(jié))

        【注釋】

        [1] 石刑是最殘忍的刑罰之一,通常見于戰(zhàn)時(shí)。根據(jù)希羅多德的記載(Hdt. 9. 5. 1),議事會(huì)成員呂奇達(dá)斯因勸雅典人歸順波斯,引發(fā)眾怒,被亂石砸死,其妻子與兒女遭石刑處決。呂庫(kù)爾戈斯(Lyc. 1. 122)和德摩斯提尼(Dem. 18. 204)曾援引此事,以獲得道義上的支持。參見Danielle Allen,The World of Prometheus: The Politics of Punishing in Democratic Athens, Princeton: Princeton University Press, 2000, pp. 141-144。

        【譯文】

        12、再有,對(duì)淫媒,無論男女,進(jìn)行公訴,立法者有此令,一經(jīng)定案,便以死刑論處,原因是,有做出出格舉動(dòng)念頭的人有所猶豫而且羞于彼此相見,這幫人則將自己的厚顏無恥拿出來售賣,讓那檔子事付諸實(shí)踐并能討價(jià)還價(jià)、得以實(shí)現(xiàn)。(第184節(jié))

        【譯文】

        13、 一個(gè)君子,雖是男兒身,竟犯下了女人的罪過[1]?那么,諸位當(dāng)中,有誰逮到妻子犯罪就會(huì)施以懲罰?或者,有誰不會(huì)被當(dāng)作沒有教養(yǎng)的人——雖說對(duì)女人受本性驅(qū)使的罪過感到憤怒,卻將這位違背本性[2]而對(duì)自身造成侵害的人任用作資政[3]?(第185節(jié))

        【注釋】

        [1] 或指通奸(μοιχε?α),在雅典是一項(xiàng)重罪,據(jù)普魯塔克(Plut.Sol. 23. 1)記載,奸夫如當(dāng)場(chǎng)被捉,可處極刑。據(jù)阿波羅多洛斯《訴妮埃拉》([Dem.] 59. 87),法律還要求丈夫休妻,否則會(huì)被褫奪公民權(quán)。

        [2] “違背本性”并非批評(píng)同性戀?!氨拘浴保é?σι?)指身體的欲望,古希臘人認(rèn)為女性性欲較強(qiáng),通奸乃至賣淫是“本性使然”。相比而言,男子更能自持,像女人一樣淫亂則要從重處罰。同時(shí),兼亦貶損了同性戀中被動(dòng)的一方。參見Dover (1978), p. 67。

        [3] “資政”(σ?μβουλο?)意為“出謀劃策者”,是與誣控者截然不同的角色(Dem. 18. 189)。文中所指當(dāng)為議事會(huì)成員,提馬爾霍斯于公元前361/360年擔(dān)任此職。

        【譯文】

        14、在對(duì)這些人的聲援有所耳聞之前,你們要對(duì)其謀生之道有所顧及并且別讓那些已對(duì)身體犯下罪過之人給諸位制造麻煩,相反,要停止向公眾發(fā)表演說,令行禁止[1];因?yàn)榉刹还芩饺松睿珜?duì)公共生活加以審查;讓那些把祖產(chǎn)揮霍掉的人去做工,或者從別處掙錢謀生,令行禁止。(第195節(jié))

        【注釋】

        [1] 即“對(duì)演說家的資歷審查”,文中所指為男妓。

        三、判 例

        【譯文】

        1、試想一下,雅典同胞[1],關(guān)于節(jié)操[2],從前的那位立法者梭倫[3],以及德拉古[4]還有彼時(shí)其他的立法者們[5],表現(xiàn)出多么深的顧慮!(第6節(jié))

        【注釋】

        [2] “σωφροσ?νη”有“克制”之意。就本篇訟詞而言,涉及賣身、怯戰(zhàn)、不敬父母、揮霍祖產(chǎn)(Aeschin. 1. 28-31)等,尤指對(duì)性的節(jié)制。埃斯奇奈斯將之視為同性戀愛的前提,寓意“發(fā)乎情而止乎禮”(Aeschin. 1. 133)。概言之,合格公民需具備良好出身、擁護(hù)民主之治、生活檢點(diǎn)、善辯且具男子氣概。參見Adriaan Rademaker,Sophrosyne and the Rhetoric of Self-restraint: Polysemy and Persuasive Use of an Ancient Greek Value Term, Leiden: Brill, 2005, pp. 237-241。

        [3] 梭倫為公元前7至6世紀(jì)雅典的政客兼詩(shī)人,因戮力政治、經(jīng)濟(jì)改革、被視為雅典民主制的創(chuàng)立者。梭倫也是一位立法者,他廢除了德拉古時(shí)除兇殺罪外的所有法律(Arist.Ath. Pol. 7. 1),時(shí)年公元前594/593年,今有輯本。參見Eberhard Ruschenbusch,Solon:Das Gesetzeswerk-Fragmente: übersetzung und Kommentar, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2010。

        [4] 德拉古為約公元前7世紀(jì)的雅典立法者,相傳于公元前621/620年頒布了雅典第一部成文法(Arist.Ath. Pol. 4. 1)。

        [5] “立法者們”(νομοθ?ται)是語法意義上的復(fù)數(shù)形式。據(jù)普魯塔克(Plut.Sol. 1. 3),梭倫視同性戀為高尚之舉,立法禁止奴隸有此行為。“孌童”(παιδεραστεν)指成年男子對(duì)少男的愛戀(中文有侮弄美貌男子之意,亦作“雞奸”),但因不合詩(shī)律而被代之以同義的“戀童”(παιδοφιλεν)。一說系梭倫首創(chuàng),其詩(shī)歌殘篇曰:“華年正好時(shí),又愛又渴那春花般的孌童,玉腿令人傾,心馳神往那蜜糖般的小口”。加之阿提卡演說家常將既存法律寄在梭倫名下,“立法者”當(dāng)特指梭倫。參見Dover (1978), p. 50;Maria Noussia-Fantuzzi,Solon the Athenian, the Poetic Fragments, Leiden: Brill, 2010, pp. 339-342。

        【譯文】

        2、此人[1]將插手給整場(chǎng)官司翻案[2],宣稱這不是一場(chǎng)審判——本人乃始作俑者[3]——反而是有傷風(fēng)化的禍端。(第132節(jié))

        【注釋】

        [1] 訟詞未提及姓名,或?yàn)榈見W佩塞斯(Aeschin. 1. 63)。此人曾出任將軍,參與拓殖活動(dòng),并反對(duì)腓力二世。另有出身同族的重名者一人,文中所指不明,但非此即彼。參見評(píng)注本第200—201頁。

        【譯文】

        3、 這種人,看來是因?yàn)榘K蛊婺嗡沟膭裾f,才被你們褫奪了公民權(quán)[1]。(第134節(jié))

        【注釋】

        [1] 據(jù)德摩斯提尼《論偽使團(tuán)》(Dem. 19. 257):“他褫奪了(τιμον)出庭控訴他的那個(gè)人的公民權(quán)”。據(jù)訟詞第160節(jié):“青年若因?yàn)闊o恥的尋歡作樂而與美好的功名漸行漸遠(yuǎn),立法者不認(rèn)為他有資格在年紀(jì)稍長(zhǎng)時(shí)享有公民權(quán)”?!唉应搔?α”或?yàn)椴糠謩儕Z公民權(quán),但德摩斯提尼(Dem. 19. 283-284)指出,此案波及提馬爾霍斯全家,堪稱“嚴(yán)酷的判決”。要之,“對(duì)演說家的資歷審查”一旦定案,懲罰即為“褫奪公民權(quán)”。參見MacDowell (2000), p. 25。

        尚需指出,古希臘人不排斥自由民的同性戀行為,賣淫是普遍而合法的。據(jù)史料記載(Ath. 569d),梭倫最早開設(shè)妓院,雅典人甚至將之與民主改革并舉。 由于社會(huì)學(xué)及心理學(xué)分析已超出本文討論范圍,在此不作贅述。

        [作者郭子龍(1988年—),東北師范大學(xué)世界古典文明史研究所碩士研究生,吉林,長(zhǎng)春,130024;張強(qiáng)(1960年—),東北師范大學(xué)世界古典文明史研究所教授,吉林,長(zhǎng)春,130024]

        (責(zé)任編輯:陰元濤)

        2013年11月7日]

        * 本文系中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目“埃斯奇奈斯《訴提馬爾霍斯》研究”(項(xiàng)目批號(hào):12 S S X T 160)階段性成果及國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“古代、中世紀(jì)法律文獻(xiàn)選注”(項(xiàng)目批號(hào):11 Z A D 075)階段性成果。

        猜你喜歡
        奈斯立法者埃斯
        這個(gè)“花瓶”不簡(jiǎn)單!毒梟教父背后有個(gè)狠辣女人
        從德性內(nèi)在到審慎行動(dòng):一種立法者的方法論
        法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:34
        美防長(zhǎng)訪越南,給一艘船
        共舞一曲
        暢談(2018年17期)2018-10-28 12:30:46
        古希臘神話中雅典娜神起源的語言學(xué)淺探
        文教資料(2017年10期)2017-06-24 20:23:28
        論基本權(quán)利對(duì)立法者的控制
        法慶?!跋矂≈酢卑倌暾Q辰
        立法者的局限——柏克與英帝國(guó)的憲政危機(jī)
        立法者:靈魂與城邦——對(duì)柏拉圖《理想國(guó)》的法律哲學(xué)闡釋
        丝袜美女美腿一区二区| 中文字幕av无码免费一区| 国产精品综合女同人妖| 国产另类人妖在线观看| 日韩av一区二区不卡在线| 日本最新一区二区三区视频观看 | 真人抽搐一进一出视频| 人人妻人人澡人人爽国产一区| 无码熟妇人妻av在线影片最多| 国产精品日本一区二区在线播放 | 熟女肥臀白浆一区二区| 日本人妻免费一区二区三区| 精品一区二区三区四区国产| 一边捏奶头一边高潮视频| 无码h黄肉3d动漫在线观看| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 人妻丰满熟妇av无码区| 毛片a级毛片免费观看| 中文字幕精品一二三四五六七八| 亚洲视频一区| 99亚洲精品久久久99| 国产精品福利小视频| 国产精品久久久亚洲第一牛牛 | 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 亚洲AⅤ无码国精品中文字慕 | a级毛片毛片免费观看久潮喷| 中文字幕av日韩精品一区二区| 欧美日韩区1区2区3区| 日本中文字幕一区二区在线观看| 男女视频在线观看一区二区| 精品福利一区二区三区| 性欧美丰满熟妇xxxx性久久久| 亚洲第一最快av网站| 女人喷潮完整视频| 无码AV高潮喷水无码专区线| 禁止免费无码网站| 亚洲综合伊人久久综合| 先锋影音人妻啪啪va资源网站| 精品国产青草久久久久福利| 亚洲aⅴ无码成人网站国产app| 精品人妻无码中文字幕在线|