斯巴魯是一匹雪狼,麾下?lián)碛?0匹驍勇善戰(zhàn)的勇士,在西伯利亞那些食草動物眼里,斯巴魯是當(dāng)之無愧的霸者。但在波塞敦眼里,斯巴魯根本不值一提。
體重350公斤,身長2.5米的波塞敦是一頭白色的西伯利亞虎,一身雪一樣的外皮,燦爛的灰色虎紋,猶如傳說中的上古神獸白虎一樣神秘和充滿殺傷力。
波塞敦看斯巴魯,猶如斯巴魯看那些北極狐,有一種發(fā)自內(nèi)心的俯視和不屑。再加上他們的菜單如出一轍,盡管斯巴魯從未主動去招惹過波塞敦,但波塞敦很給他面子,抬舉他和他的同類成了自己的敵人。
對于波塞敦而言,敵人這個概念是很短暫的。因為凡是被他視為敵人的目標(biāo),都已經(jīng)被他干凈利落地干掉了,就連尸體也化為了他體內(nèi)的卡路里——這種同化敵人的方法,波塞敦覺得非常直接且管用。
波塞敦體型龐大,但腦子不笨,沒有弱智到以一當(dāng)十地去攻擊狼群。但是,一旦有落單的狼被他盯住,結(jié)局就不容樂觀了——打,打不過;逃,逃不了。就算在第一時間發(fā)出求援的嚎叫,波塞敦也可以在后援軍團趕到前發(fā)出致命一擊,然后叼起戰(zhàn)利品遠遁。
半年之內(nèi),斯巴魯?shù)?個手下葬身在了波塞敦的口中。既然躲不過,那就拼了吧!斯巴魯帶著狼群里最勇敢的12匹公狼,向波塞敦發(fā)起了主動進攻。波塞敦起先就沒打算自己單挑一群,如今更不會接受對方群毆自己一個。他拔腿就跑,領(lǐng)著一群狼兜圈子,除了嚇得途經(jīng)的別的動物雞飛狗跳,他連毛都沒掉一根。
圍剿以鬧劇收場,日子于是又回到了原點,落單的狼遇到波塞敦,他依然毫不手軟。若不是狼群里的母狼能生善養(yǎng),狼群就差點走到了滅族的邊緣。悻悻地蹲守在遠東的凍土上,斯巴魯苦惱無比——遇上這樣一個難纏的對手,真的很頭痛!
如果說有比被一頭猛虎盯上更頭痛的事,那么就是被兩頭猛虎盯上了。也不知斯巴魯走了什么霉運,一個波塞敦已經(jīng)讓狼群惶惶不可終日,偏偏又冒出了一個奧丁。
奧丁是一頭正壯年的雄性西伯利亞虎,因為遷徙至中國東北境內(nèi),相對溫暖的氣候使得他身上的斑紋比別的西伯利亞虎更深,透著一種奇異的紅色,如同巫師用暗紅的鮮血描繪的符咒,充滿了勾魂奪魄的威懾力和神秘感。遠遠打量著奧丁與波塞敦相較不遑多讓的雄壯身軀,斯巴魯發(fā)自內(nèi)心地泄氣——準(zhǔn)備遷徙吧,恐怕這片世代棲息的土地上再沒有狼群的容身之處。
可是,波塞敦與奧丁的第一次會面讓斯巴魯松了一口氣?;蛟S都是睥睨一世的王者吧,他們誰也不服誰,而且彼此看起來都覺得對方不怎么順眼。他們隔著一段距離,態(tài)度強硬地吼叫和恫嚇,并借此衡量對方的實力。或許最后雙方都沒有必勝的把握,他們不約而同地選擇了各自退走,火速用尿液圈定自己的地盤,各自為政地守著自己的勢力范圍,暫時相安無事。
但只要他們不是朋友,斯巴魯就一定要讓他們成為敵人——他吃準(zhǔn)了波塞敦和奧丁最大的弱點——或許是太自信自己的實力,他們就像兩個火藥桶,只需要一個小小的火苗,就會馬上爆炸。
斯巴魯很愿意承擔(dān)這點火的任務(wù),火苗就是一頭被狼群活捉的小馴鹿。斯巴魯輕手輕腳地將小馴鹿拖到了一個很敏感的地點放下,然后毫不猶豫地咬斷了小馴鹿的四肢,隨著鮮血噴涌,小馴鹿頓時發(fā)出了尖利的慘叫——斯巴魯馬上遠遁,放下小馴鹿的地點正好處在波塞敦和奧丁地盤的交界處,小馴鹿鮮血的氣息和垂死的慘叫很快就會驚動他們—— 一場好戲即將上演。果然,小馴鹿同時吸引了波塞敦和奧丁,率先趕來的是波塞敦,他撲上去結(jié)束了小馴鹿的性命,開始享受最愛的新鮮內(nèi)臟。可剛剛咽下兩口,前方傳來的厲吼就打斷了波塞敦的饗宴——奧丁也來了,對于波塞敦在自己地盤邊上享用美餐的舉動,奧丁非常不滿,他以一聲低吼明確表示了自己的驅(qū)逐意思,希望波塞敦能識趣地離開。
換作平時,波塞敦可能會避開爭端,可是,進食的時候是老虎最危險的時候,被迫中斷美餐更是會讓他馬上變得暴躁起來。波塞敦毫不示弱,雙眼變得血紅,怒吼著回應(yīng)奧丁的驅(qū)逐,讓他滾開,不要打擾自己享用美餐。波塞敦的這種態(tài)度頓時激怒了奧丁,他怒吼著接受了挑戰(zhàn)。一個照面之后,他們已經(jīng)閃電般地打斗到了一起。
躲在遠處觀戰(zhàn)的斯巴魯根本只能看見一白一黃兩道身影忽而融合忽而分開,間或會有血花迸發(fā),震天動地的吼聲已聽不出到底出自誰的喉嚨。隨著雙方不斷掛彩,他們的真火也完完全全拼了出來——從未有過對手能讓自己陷入這樣苦戰(zhàn)的狼狽境地,若不殺了他,實在無法消解心頭之恨——戰(zhàn)斗,陷入了不死不休的境界。
多個回合后,波塞敦和奧丁的撲擊終于慢了下來,每次發(fā)起沖鋒前,雙方都需要趴在地上養(yǎng)精蓄銳。斯巴魯悄悄退卻,他火速返回狼群,召集最善戰(zhàn)的屬下,激動無比地向戰(zhàn)場開進了。
當(dāng)狼群浩浩蕩蕩地來到波塞敦和奧丁的戰(zhàn)場時,以往讓他們畏懼不已的兩只西伯利亞虎都已經(jīng)筋疲力盡,傷痕累累,波塞敦的咽喉遭到了重創(chuàng),而奧丁的肚腹也是一個猙獰的大洞。不用斯巴魯催促,狼群頓時興奮起來,分為兩組向波塞敦和奧丁發(fā)起了最后的進攻。換作平日,波塞敦和奧丁都不會把這些雪狼放在眼里,可是,鏖戰(zhàn)幾乎耗盡了他們的力氣,身體的創(chuàng)傷更是讓他們無法展開及時的反擊。只在轉(zhuǎn)眼之間,似乎永遠不敗的他們敗了,而且結(jié)局一樣——死亡。
能夠擊敗強者的,往往不是另一個強者……
摘自《青年博覽》2009年第21期