8月11日至15日,由民族文學雜志社、飛天雜志社主辦,甘肅省甘南藏族自治州文聯(lián)、中國民族語文編譯局、中國少數(shù)民族作家學會協(xié)辦的“民族文學藏文版作家翻譯家改稿班暨《飛天》甘南少數(shù)民族文學創(chuàng)作筆會”在甘南州合作市舉辦。此次活動除了主要參與的藏族翻譯家和作家外,還有十幾個民族的作家參加,可以說是個多民族的大家庭的文學聚會。
8月11日,一大早,我和《飛天》副主編閻強國和前一天到蘭的《民族文學》的兩名工作人員,趕往機場去接中國作協(xié)黨組成員、書記處書記白庚勝,《民族文學》主編、中國少數(shù)民族作家學會常務(wù)副會長葉梅,四川省作協(xié)主席阿來,內(nèi)蒙古文聯(lián)主席巴特爾,中國民族語文編譯局副局長李萬瑛等作家、翻譯家。
開往機場的路上,兩邊山上的樹全都綠了,這是我這么多年見過的最綠的一次,許是近來雨水比較豐沛的緣故。一路暢談,很快到達機場。十點半左右,從四川、北京等各個方向來的飛機到達機場。
白庚勝、葉梅等30余人一下子全部出現(xiàn)在機場大廳,閻主編讓我接上白庚勝書記和阿來主席先走。
我走到白書記面前,白書記和我們熱情地握手。我見他手里只拿了一本書,便問:“白書記,您的行李呢?”
白書記聳聳肩,說:“我沒有任何行李?!?/p>
我簡直不敢相信自己的耳朵和眼睛。
白書記將生活和工作處理得如此簡便,他真是達到一種超凡脫俗的境界了。總之我是從來沒有見過如此簡單出門的人。和阿來老師算是第二次見面,2010年新疆作協(xié)的一個采風活動中,我們曾一路同行。阿來老師還是那么淡定從容,他背著沉重的攝影包。我笑著接過他的皮箱,說:“阿來老師,你還記得我嗎?”
他說:“我們不是兩年前一起在新疆參加過活動嗎?”
我急忙點頭。是誰說貴人多忘事的?實事證明,不是如此啊。
閻主編此刻也把剛剛接到的30多個與會嘉賓帶到了坐車的地方。三輛車一起往蘭州市區(qū)趕。在車上,白書記說:“這次見到的蘭州機場的兩邊,真是生機勃勃?!?/p>
我笑著說:“最近蘭州天天下午下陣雨,有時候會連著下兩三天雨。據(jù)說,南旱北澇的天氣還將持續(xù)一段時間?!?/p>
阿來主席和白書記都不是第一次來蘭州,阿來老師說他上世紀80年代就來過。每一次來蘭,都有新的變化。
一路上,我們聽白書記說西北的作家,說西北的風土人情,說云南的納西族,說羌族,說納西族的男人,說各民族的文學發(fā)展。阿來老師話不多,偶爾說一兩句,句句很幽默。
時間過得很快,不知不覺車子就到了蘭州市區(qū)。
昨晚暴雨過后,市區(qū)干凈而整潔。因為不是高峰時間,路上幾乎沒有堵車。
車到蘭州飯店,在大廳遇見《民族文學》的楊玉梅老師。一進休息室,阿來老師便拿出感冒藥,說他有些感冒,飛機上又著了涼,去高原地區(qū),得喝點藥。
中午是歡迎宴,省文聯(lián)黨組副書記、副主席孫周秦主持。宴會開始一段時間后,去機場接中國文聯(lián)副主席丹增的馬青山主編也回來了。因為人多,宴會上很多的人都只能相互微笑著點點頭。匆匆用完午餐,我們坐上了車牌為甘A43158的旅游大巴,同另外兩輛小車一道向甘南行進。
這一車,真是民族大家庭。
從灰蒙蒙的蘭州一出來,汽車往南開,一路的山都是綠的,兩邊山上的小樹苗都郁郁蔥蔥地生長著,真是養(yǎng)眼。我們車里的空氣慢慢高漲起來。
《民族文學》副主編石一寧先把在座的各位老師給大家一一介紹了一下。然后,石主編把話筒交給了我,他讓我臨時客串一下主持人,真是趕鴨子上架。估計是我們的副主編閻強國向他推薦的。
我在毫無準備的情況下,很快進入了狀態(tài),先介紹了蘭州的幾大景點,又簡單地介紹了甘南。然后,為了讓車里的氣氛嗨起來,我請我們省作協(xié)副主席、裕固族作家鐵穆爾先生為大家演唱一首《蒙古人》。沒想到鐵穆爾老師一開嗓,全車的人都跟著唱起來。
看大家都如此有表演天分,我暗自想,接下來的節(jié)目不愁了。
第二個表演節(jié)目的是白書記。他先簡單地講了一下中國作協(xié)對于少數(shù)民族文學事業(yè)的重視,接著,他說自己作為漢族的女婿,唱一首《滾滾長江東逝水》。唱得相當專業(yè)。全車人幾乎都在唱。
接著葉梅主編說,她不會唱歌,她說真是有緣千里來相會,我們這一車人,十幾個少數(shù)民族,真是民族大團結(jié),希望大家友誼天長地久。
后來全車的作家翻譯家?guī)缀醵急硌萘斯?jié)目。著名詩人冉冉唱了一首小調(diào)。楊玉梅唱了她們侗族的民歌。哈聞老師唱了藏族歌曲。丹增主席雖沒有唱歌,但也發(fā)表了熱情洋溢的講話。
路兩邊是青山,嘩嘩的洮河水?;秀遍g會覺得到了江南,只是洮河的水和黃河的水是一個顏色。繼續(xù)往前,就到了回族同胞的聚居地——臨夏,路上能看到,戴著白帽子的回族同胞在集市上走著,女士們都優(yōu)雅地圍著或綠或黑、包頭蒙臉的紗巾,甚是好看。
大巴在柏油路上快樂地飛馳著,道路曲折蜿蜒起來。原來已經(jīng)進入藏區(qū)了,這就是大家神往已久的甘南。沿途星星點點的馬兒和山羊散落在清澈的流水邊,路旁的流水酷似浙西大峽谷,那種美景只在畫上見過。
夜幕時分,我們終于到達合作。幾年不來合作,合作的變化真是太大了。
晚上是甘南州文聯(lián)的歡迎宴。
一路勞頓。晚飯的時候,大家喝著青稞酒,說著甘南的變化,宴會進行得很熱烈。
8月12日上午,民族文學藏文版作家翻譯家改稿班暨《飛天》甘南少數(shù)民族文學創(chuàng)作筆會在甘南州合作的當周生態(tài)園正式召開。
會議由《民族文學》副主編石一寧主持。石主編先介紹了與會領(lǐng)導、嘉賓?!睹褡逦膶W》主編、中國少數(shù)民族作家學會常務(wù)副會長葉梅致辭,詳細地介紹了《民族文學》近年來的辦刊情況?!睹褡逦膶W》是中國作家協(xié)會主管、中國作家出版集團主辦的國家級文學刊物,擁有漢文、蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文等六種文版。黨和國家領(lǐng)導人曾多次對辦好《民族文學》作出批示。中共中央政治局常委劉云山同志在與魯迅文學院第十二屆高研班學員座談時指出:要辦好《民族文學》,特別是少數(shù)民族文字版。舉辦這次改稿班,旨在進一步落實中央領(lǐng)導的指示精神,深入生活,貼近群眾,進一步發(fā)揮《民族文學》藏文版的橋梁紐帶作用,加強與藏族母語讀者的聯(lián)系,扶持和培養(yǎng)藏族母語作家和翻譯家,就進一步提高文學創(chuàng)作及文學翻譯質(zhì)量等進行切磋探討,求真務(wù)實促精品,促進民族團結(jié),共同繁榮發(fā)展。
《民族文學》藏文版走進了廣大農(nóng)村、牧區(qū)、社區(qū)、學校、政府部門和企事業(yè)單位,深入到廣大民族地區(qū),特別是走入藏族地區(qū)3750多座寺院。僧侶讀者從小受到藏語教育,并且廣讀佛學經(jīng)典及史書,文化水平普遍較高,有的還愛好文學,不但創(chuàng)作還翻譯文學作品。藏文版刊物為廣大藏文讀者搭建了了解國內(nèi)當代文學和世界優(yōu)秀作家作品的平臺,為藏文寫作者打開了一個學習和借鑒的窗口,對于開闊藏文讀者的視野、激發(fā)藏文作家的創(chuàng)作熱情、推動藏語文學的繁榮發(fā)展具有積極作用。
接著甘南州委常委、宣傳部部長扎西草在致辭中說,近年來,甘南州文學創(chuàng)作始終堅持黨的文藝方針和政策,使《格?;ā?、《達賽爾》等優(yōu)秀民族文學期刊得到健康發(fā)展,并由此產(chǎn)生了一批扎根甘南大地、表達百姓情懷、謳歌時代進步的文學作品,使甘南的影響力和知名度不斷提升,為繁榮甘南文學事業(yè),滿足人民群眾精神文化需求,提升甘南文化軟實力發(fā)揮了重要作用。我們將以此次創(chuàng)作筆會為契機,堅持社會主義先進文化前進方向,以滿足人民群眾精神文化需求為出發(fā)點和落腳點,切實增加文化自覺與文化自信,努力推進甘南民族文化事業(yè)繁榮發(fā)展。
甘肅省文聯(lián)黨組書記、副主席馬少青在講話中說,在甘南藏族自治州建州60周年之際,我們相聚美麗的羚羊城合作,召開由民族文學雜志社、飛天雜志社、甘肅省作家協(xié)會主辦,中國少數(shù)民族作家學會、甘南藏族自治州文聯(lián)協(xié)辦的“民族文學藏文版作家翻譯家改稿班暨甘南文學創(chuàng)作筆會”,這是一次民族文學的盛會,對進一步提升藏族母語文學創(chuàng)作水平,推動甘肅少數(shù)民族文學的繁榮發(fā)展,必將產(chǎn)生積極而深遠的影響。
馬書記講到,在我國現(xiàn)有的55個少數(shù)民族中,長期生活在甘肅的少數(shù)民族就有回族、藏族、東鄉(xiāng)族、保安族、裕固族、撒拉族、蒙古族、土族、哈薩克族等。甘肅現(xiàn)有兩個民族自治州、七個民族自治縣和35個民族鄉(xiāng)(鎮(zhèn)),是一個民族元素豐富、民族氛圍濃厚、民族成分多樣的省份。他向大家介紹了甘肅少數(shù)民族文學的概況和省文聯(lián)為推動民族文學的發(fā)展所采取的一些措施,以及甘肅少數(shù)民族文學事業(yè)在新時期以來取得的豐碩成果。
接著是中國作協(xié)黨組成員、書記處書記白庚勝講話。白書記從黨對少數(shù)民族地區(qū)的關(guān)心和少數(shù)民族工作等方面展開他的宏論。他希望,此次改稿班能改出思想的高度、生命的純度、友誼的深度。
甘南州副州長石占良在致辭中指出:當前,甘南州正處在全面實施文化強州戰(zhàn)略,推進打造“文化甘南”,實現(xiàn)經(jīng)濟社會跨越式發(fā)展的關(guān)鍵時期。因此,把握正確導向,促進文藝繁榮,是文藝工作的重要內(nèi)容。要積極扶持文藝人才和文藝作品,努力形成優(yōu)秀人才和文藝作品脫穎而出的良好局面,譜寫甘南經(jīng)濟社會發(fā)展的新篇章。
丹增主席的講話對《民族文學》這幾年的工作做了充分肯定,他說,《民族文學》對于少數(shù)民族文學事業(yè)的繁榮和發(fā)展做了很多看得見摸得著的實事,很多民委和宗教局的工作,《民族文學》做了。丹增指出,舉辦此次改稿班,旨在進一步落實中央領(lǐng)導的指示精神,充分發(fā)揮《民族文學》藏文版的橋梁紐帶作用,加強與藏族母語讀者的聯(lián)系,扶持和培養(yǎng)藏族母語作家和翻譯家。同時,就如何進一步提高文學創(chuàng)作及文學翻譯質(zhì)量等進行切磋探討,從而促進各民族之間的團結(jié),促進共同繁榮發(fā)展?!睹褡逦膶W》藏文版自2009年創(chuàng)刊以來平穩(wěn)、健康發(fā)展,共出版了24期。來自社會各界的130多位藏族翻譯家參與了翻譯工作,為壯大藏族文學翻譯隊伍、發(fā)展少數(shù)民族文學翻譯事業(yè)做出了獨特貢獻。
甘南州文聯(lián)主辦的藏文文學期刊《達賽爾》和漢文文學期刊《格?;ā?,凝聚著以老、中、青三代作者為整體陣容的強有力的創(chuàng)作隊伍,影響深遠,是甘南文化的一個優(yōu)秀品牌。它們?yōu)榉睒s甘南文學事業(yè),滿足各族群眾精神文化需求,提升地方文化軟實力發(fā)揮了不可替代的作用。為甘南培養(yǎng)了一批又一批知名創(chuàng)作人才的同時,也產(chǎn)生了一批又一批扎根甘南大地、表達百姓情懷、謳歌時代進步的文學作品,使甘南文學創(chuàng)作得到了外界的廣泛關(guān)注。
中國社科院少數(shù)民族文學研究所研究員降邊嘉措、四川省作協(xié)主席阿來、甘肅省作協(xié)主席邵振國、內(nèi)蒙古文聯(lián)主席巴特爾、遼寧省作協(xié)副主席周建新、重慶市作協(xié)副主席冉冉、《飛天》主編馬青山、遼寧省丹東市文聯(lián)主席吳多良、中央民族大學藏學研究院副院長扎巴、甘肅藏族女作家嚴英秀等與會人員也作了精彩的發(fā)言。
會議休息的間歇,文藝報記者劉颋對剛剛走出會場的阿來說:“阿土司好?!?/p>
阿來老師看了她一眼,說:“我怎么又見到你了?”
劉颋笑著說:“最近的確見面太頻繁了。”
阿來老師背著他的半斤鉆石(攝影器材),去草原上拍花兒了。劉颋則嚷著要甘南的少數(shù)民族作家教她寫藏文的八字真言。
清晨的草原不光清涼,而且有些寒意,文藝報的大美女記者武翩翩好像很冷的樣子,她輕輕地來回跺腳。我們才注意到,她是光著腳。藏族作家嚴英秀和劉颋都說要送武翩翩襪子,怎奈遠水解不了近渴,沒有辦法,翩翩只能自己跺腳取暖了。
藏族的女作家們都是盛裝出席,甘南州文聯(lián)的男工作人員全部西裝領(lǐng)帶,很正式。第一次看到扎西才讓和王小忠穿西裝、打領(lǐng)帶,忽然有些不習慣,不過也蠻精神的。
會議開到中午12點半,與會代表合影留念。
這天中午吃的是當周生態(tài)園的甘南特色飯菜,大家?guī)缀醵己攘饲囡啤?/p>
下午兩點是阿來老師的講座。他的講座題目是《被翻譯改變的世界》。
阿來老師的開場白非常有趣,他說:“我對這個世界,越來越?jīng)]有話說,什么話都被人說過了,說點新鮮的話,不容易。”阿來就翻譯改變的世界娓娓道來,他的精彩演講,多次贏得大家的掌聲。
下午還有一部分人去了夏河拉卜楞寺。丹增主席、葉梅主編也去了。
拉卜楞寺是藏傳佛教格魯派六大寺院之一,在歷史上號稱有108屬寺(其實要遠大于此數(shù)),是甘南地區(qū)的政教中心。目前拉卜楞寺保留有全國最好的藏傳佛教教學體系。下設(shè)六大學院,其中一個顯密學院,五個密宗學院。
拉卜楞寺位于夏河縣拉卜楞鎮(zhèn)西頭,坐落在大夏河北岸,座北向南,西北山似大象橫臥,東南山松林蒼翠,寺前開闊平坦,大夏河自西向東北蜿蜒而去,形如右旋海螺,可謂山青水秀,風光宜人。
抵達夏河的時候已經(jīng)是下午四點時分,大家來到了標志性建筑貢唐寶塔,殿內(nèi)的喇嘛們正在誦經(jīng),場面莊嚴,不敢多問。我們跟隨著藏民們轉(zhuǎn)經(jīng),耳邊傳來“唵嘛呢叭咪吽”的六字真言和轉(zhuǎn)經(jīng)筒擊打鈴鐺的聲音。見到很多磕等身長頭的信徒,有人不禁眼眶濕潤了。
和文藝報的劉颋說起《天下無賊》里劉若英和劉德華的對話。
劉若英:我想進去拜佛。
劉德華:等我賣了車,然后陪你玩。
劉若英:我不是想玩,我就想認認真真地燒一炷香。
劉颋說,那個電影不錯。
藏族作家嚴英秀說,走,和我一起去磕頭。
我們跟著她在大殿里規(guī)規(guī)矩矩地磕了三個頭。
一位年輕的喇嘛做我們的導游,帶我們游覽,他的漢語說得不是很好,但他說,完全是自學成才。拉卜楞寺由六大佛學院組成,這六大佛學院是聞思學院、續(xù)部上院、續(xù)部下院、喜金剛學院、藏醫(yī)學院和時輪學院。僧侶便是學生,活佛就是老師,經(jīng)堂是他們上課的學堂。這樣的組織體系是格魯派與其他三大宗教派別的重大區(qū)別。
寺院的講解告訴我們,全寺共有六大經(jīng)堂,最大的是聞思學院經(jīng)堂,又稱大經(jīng)堂,為全寺之中樞。一世嘉木樣初建時,只有80根柱子,1772年二世嘉木樣擴建為140根柱子,可容納3000僧人誦經(jīng)。1946年,五世嘉木樣又建了前殿院,至此,大經(jīng)堂成為有前殿樓、前庭院、正殿和后殿共數(shù)百間房屋,占地十余畝的全寺最宏偉的建筑。前殿樓為大屋頂式建筑,頂脊有寶瓶、法輪等飾物,樓上供吐蕾贊普松贊干布之像,樓上前廊設(shè)有嘉木樣大師、四大色赤、八大堪布等活佛們每年正月和七月法會觀會時的坐席,樓下前廊為本院僧官逢法會時的座位。前庭院是本院學僧辯經(jīng)及法會辯經(jīng)考取學位的場所,有廊房32間。大經(jīng)堂正殿東西14間,南北11間。正殿內(nèi)懸乾隆皇帝御賜“慧覺寺”匾額,內(nèi)設(shè)嘉木樣和總法臺的座位及僧人誦經(jīng)坐墊,供有釋迦牟尼、宗喀巴、二勝六莊嚴、歷世嘉木樣塑像,懸掛著精美的刺繡佛像及幢幡寶蓋等,顯得十分華麗,且藏有《甘珠爾》等經(jīng)典。后殿正中,供奉著鎦金彌勒大銅像,后殿左側(cè)供奉著歷世嘉木樣大師的舍利靈塔,及蒙古河南親王夫婦和其他活佛的舍利靈塔,共14座,右側(cè)為本寺護法神殿。
一路上,丹增主席都認真地聽著、看著。
只可惜時間太匆忙,我們只能走馬觀花地看了。傍晚時分,大家又趕回合作。
8月13日上午,由《飛天》雜志社主辦、甘南州文聯(lián)協(xié)辦的甘南少數(shù)民族文學創(chuàng)作筆會在合作召開。省文聯(lián)副主席、西北民大教授尕藏才旦,省作協(xié)主席邵振國等出席?!睹褡逦膶W》副主編石一寧、編輯哈聞,《飛天》顧問陳德宏應(yīng)邀參加。筆會由《飛天》主編馬青山主持。
會上,來自省內(nèi)的少數(shù)民族作家們齊聚一堂、暢所欲言,就如何推動少數(shù)民族地區(qū)文化大發(fā)展、大繁榮紛紛發(fā)表自己的看法和意見。大家一致認為,近年來,少數(shù)民族文學的創(chuàng)作受到廣大讀者的關(guān)注。隨著當代社會的發(fā)展和文化交流的日益增強,通過文學作品了解各民族的風俗民情、歷史文化和文學藝術(shù),已成為大家共同的希望。因此,創(chuàng)作出一大批經(jīng)典耐讀的文學作品,已成為所有作家肩負的一項光榮使命。當前,文化事業(yè)的不斷發(fā)展繁榮,為廣大作家特別是少數(shù)民族作家提供了施展才華的廣闊舞臺和空間,大家要珍惜這個舞臺,不斷創(chuàng)作出各民族群眾喜聞樂見的精品力作來回報時代、回報讀者,為推進我國多民族文學事業(yè)的大發(fā)展、大繁榮,構(gòu)建社會主義和諧社會,貢獻自己的力量。
邵振國、尕藏才旦、石一寧、哈聞、鐵穆爾、閻強國等先后發(fā)言。會議一直到中午12點半才結(jié)束。
與此同時,另外一個會場,藏族翻譯家們正在以母語開班授課。降邊嘉措研究員的講座題目是《關(guān)于藏族文學原創(chuàng)作品創(chuàng)作與翻譯問題的思考》。隨后母語作家翻譯家們進行交流研討。針對如何保持各民族的獨特性,翻譯家們認為,應(yīng)把獨特性放在普遍性的基礎(chǔ)上,藏族翻譯家、作家,應(yīng)該更多地參與到全球的文學對話中,這樣,民族文學才有更多更廣闊的發(fā)展空間。
這天下午,與會的翻譯家、作家參觀了九層佛閣——全稱安多合作米拉日巴九層佛閣。九層佛閣在合作市北部山根,原系乾隆年間米拉日巴的信徒所建,如今為其原貌重建。那是一座石砌的棕紅色四方圣殿,圍墻之上森列著1500座白色佛塔,蔚為壯觀。
米拉日巴配得上如此的莊嚴。
在路上,聽甘南本地的作家講,米拉日巴的一生極富傳奇色彩。他幼年喪父,家產(chǎn)被伯父霸占,母親帶著他和妹妹艱難度日,遍嘗人間冷暖和權(quán)貴的凌辱。為此,米拉日巴拜師學成殺人咒術(shù),用霹靂冰雹毀滅了伯父一家??呻S后他心生悔意,放棄了對恩怨的執(zhí)著,將高傲不屈的頭顱垂于佛祖的腳下。最終他證得了佛法,成為無與倫比的智者。
九層佛閣里塑的是手置耳后、高唱道歌的米拉日巴。他的四肢枯瘦如柴,肋骨歷歷可數(shù),可眼角眉梢充滿了喜悅,是大徹大悟者特有的表情。他也是一位披發(fā)跣足的吟游詩人,似一顆燦爛星辰,照亮了12世紀黑暗的天宇。
在佛閣內(nèi),他的塑像有上千尊之多,且一律通體綠色,一律神情專注地吟唱道歌。1000多位米拉日巴的合唱,那是一種怎樣的熱烈與悲壯!
作家們聽了,無不感嘆唏噓。
8月14日。這一天,大家六點起床,簡單吃過早餐后趕往郎木寺。從合作到郎木寺開車大約兩個小時。因為剛下過雨,草原濕氣很重,濃霧繚繞,能見度極低,車速很慢。海拔越來越高,大家或多或少都有些高原反應(yīng)。
途中路過牧民家的帳篷。丹增主席和葉梅主編等幾個老師下車,去給牧民贈送《民族文學》藏文版,和他們聊了聊家常。牧民很高興地把大家讓進屋子,給丹增主席們說了自己的生活和家里的牛羊等情況。
中午11點,大家到達郎木寺。
郎木寺是個地名。那地方曾經(jīng)叫達倉郎木,即虎穴中的仙女。據(jù)說那仙女降服了兇猛的老虎,騎著它在叢林中悠閑漫步。而今那巨大的洞穴里依然保留著仙女的天然塑像,被牧人敬獻的哈達層層包裹著。人們摸黑進入洞中,觸摸仙女圓潤滑膩的肌膚,然后雙手撫摩臉頰,據(jù)說可以祛病美容。
位于白龍江源頭的郎木寺小鎮(zhèn),林木掩映之處是暗紅色的巖壁,猶如一道道偉岸的城墻。那幽靜安適的氣氛,那木板搭成的古樸民居,那壯美奇異的丹霞地貌,被背著行囊跋涉而來的旅行者稱為東方的小瑞士。以白龍江上一座小橋為界,郎木寺小鎮(zhèn)分屬于甘肅和四川兩個省份。因而站在小橋上拍照留影的人,往往帶了一腳踩兩省的神氣。
自然,郎木寺不僅有寺院,而且有兩座。甘肅這邊向陽處的叫賽赤寺,四川那邊溝口的叫格爾底寺。而讓游人們趨之若鶩的,是郎木寺的天葬臺。
那是安多藏區(qū)最著名的天葬臺。據(jù)說那里活著的人只要割破手指在解尸墩灑一滴血,即可放下煩惱,頓悟人生難得的真理。
由于時間的關(guān)系,我們此次沒有去天葬臺。我們?nèi)チ死赡炬?zhèn)買當?shù)氐奶禺a(chǎn)和民族飾品。大家收獲都很大,算是為旅游勝地的經(jīng)濟發(fā)展做了點小小的貢獻吧。
下午在返回合作的途中,又去了尕海。在尕海草原,甘南州文聯(lián)主席王永久的牛仔帽變得炙手可熱,大家爭相戴著照相。
閻強國說:“不能隨便借,得出租!”
王主席說:“女士戴可以優(yōu)惠,男士必須付租金?!?/p>
《飛天》編輯部的楊秋霞女士說:“那我?guī)湍銇硎兆庾??!?/p>
大家哈哈大笑起來。
那天在尕海,來自武漢作協(xié)的吳小斌副主席說我的嘴巴有點發(fā)紫。我就乖乖地坐在涼亭里看天上的云。湛藍的天空上,是隨意變幻造型的云朵。我看著云,心里突然很感動,我不知道有多久沒有看到這樣的云朵、這樣純凈的天空了,忽然有些羨慕嫉妒生活在這里的人們,他們多么的幸福啊。
葉梅、阿來等來自全國各地的著名少數(shù)民族作家們,在接受中國甘南網(wǎng)、甘南電視臺等新聞媒體采訪時,不約而同地說出了對甘南的最初感受:甘南,一個總會讓人想起故鄉(xiāng)的地方。
曾經(jīng)生活在川藏高原的著名作家阿來在回答采訪時說,原以為在這樣一個經(jīng)濟條件還比較欠發(fā)達的高原地區(qū),文化事業(yè)也相對會荒蕪一點,但此次改稿班看到有這么多的人來參與這個文學活動,讓人意外的同時也感覺很欣慰。看來,通過文學這個特殊的視角來看世界,是一件特別有意義的事情。
在談到如何將民族文學融入到世界當中時,阿來說,今天的文學在前面加兩個字,就是世界文學。看美國或法國電影好,但我們不能說中國電影就差,電影的好壞除了題材以外,還存在著藝術(shù)水準和價值觀這兩個問題,而我們所要表達的價值觀,跟全世界人民是一樣的。我們所以喜歡看美國電影,是因為其價值觀能打動我們,而不是因為獨特。當今的世界文學參與世界對話,題材的獨特是由地區(qū)和地區(qū)文化造成的,這是先天的優(yōu)勢。甘南有著非常豐富的文化題材和資源,我們所要做的,就是要思考怎么去挖掘好這個資源,讓藏文化或民族文學走向世界、融入世界。民族的東西肯定會是世界的,但它不會自動成為世界的,必須要找到全世界共同接受的方式和共同的價值觀。藏族音樂之所以很流行、很受歡迎,就是因為它在保持自己特點的同時,也保留了大眾所能接受的音樂元素。
遼寧省作協(xié)副主席、滿族作家周建新談到對甘南的印象時顯得很激動:“甘南的陽光非常干凈,云朵飄在頭頂,感覺觸手可及。這里的一草一木,都會讓人想起故鄉(xiāng),也能感受到故鄉(xiāng)才有的溫暖。任何一個人,無論他走得有多遠,也不管他取得多大的成就,他心里想得最多的,肯定是故鄉(xiāng)。因為,故鄉(xiāng)永遠是最難忘最溫暖的地方?,F(xiàn)如今的城市生活和工作節(jié)奏很快,很多事情讓人無法停下來,因此很容易浮躁。這次來甘南,發(fā)現(xiàn)這是個讓人心里非常安靜的地方。這種感覺很享受,也彌足珍貴。心靈安靜是非常難得的一件事,我們每個人無論怎樣奮斗,最終要追求的,無非是心靈的滿足與平等?!?/p>
土家族作家、《民族文學》主編葉梅女士說,甘南是一片獨特而又充滿生機的土地。因為在這里可以感受到與其他地方不一樣的東西。比如純樸,比如干凈,還有原生態(tài)的文化,這些都是十分可貴、很具挖掘潛力的文化資源。更讓人欣慰的是,在夏河拉卜楞,竟然有《民族文學》藏文版的讀者和作者。
葉梅坦言,此次所以選擇來甘南舉辦這個筆會,緣于甘南本身就是一個文化積淀非常深厚的地方。特別是在觀看了州博物館、夏河拉卜楞寺后,讓她看到了藏傳佛教博大精深的文化底蘊,也看到了這片土地上幾千年文明史遺留下來的痕跡。對于參會作家來說,這是一次非常難得的好機會?!睹褡逦膶W》的辦刊宗旨是民族風格、中國主流、世界眼光、百姓情懷,始終堅持用世界的視角辦刊,求真務(wù)實出精品。下一步,將會繼續(xù)做好創(chuàng)作和翻譯工作,爭取讓《民族文學》藏文版走進藏區(qū)的寺院、帳篷,讓甘南的廣大藏族同胞讀到更多的優(yōu)秀作品。
在甘南的四天時間里,來自全國各地的少數(shù)民族作家、翻譯家們不停地走、不停地看,感受著甘南獨特的民俗文化和原始自然的秀美風光。拉卜楞、郎木寺、九層佛閣、當周草原,到處留下了作家翻譯家們的身影和感嘆。他們無一例外地道出了對甘南的青睞和留戀之情。
滿族作家趙晏彪說,甘南的城市規(guī)劃和發(fā)展遠遠超出了我們的想像,時尚漂亮又保持了民族特色。更讓人羨慕的是,這里的人們行色都很從容,眼神里沒有太多的欲望,跟城市風格很合拍。在如此干凈的藍天白云下生活,是一件很幸福的事。祝愿甘南的各族人民生活越來越好,日子永遠像今天這樣富足和安寧。
談到協(xié)辦此次活動的意義,甘南州文聯(lián)主席王永久說:“值此甘南州建州60周年大慶之際,舉辦這樣一次高規(guī)格的筆會,請到這么多著名的作家來甘南,讓他們切身感受建州60年來藏區(qū)社會經(jīng)濟發(fā)展所取得的重大成就,將對甘南的對外宣傳和提升影響力都具有十分深遠的意義。州文聯(lián)將竭盡全力做好各項服務(wù)和保障工作,力爭使會議取得圓滿成功,以此作為對州慶60年的一個獻禮,并借機推動我州文化事業(yè)的大發(fā)展、大繁榮,為文化甘南建設(shè)貢獻一份力量?!?/p>
返程的車上,藏文翻譯家伊甲先說,他是第一次來合作,他很喜歡這個干凈的小城。而甘肅詩人仁謙才華說,他是第二次到甘南,第一次來甘南是1992年,那時候街道很窄,路上臟亂差,很多的馬糞,這次來,簡直有些不敢相信,甘南的變化這么大!
裕固族作家瑪爾簡、保安族作家馬學武等甘肅省的參會作家也都覺得此次筆會意義深遠,對于他們今后的創(chuàng)作會有積極的影響。
我們此次活動的最后一餐是在蘭州吃的牛肉拉面。在百年老字號東方宮,省文聯(lián)黨組書記馬少青請大家品嘗了正宗的牛肉拉面,為大家送行。很多作家翻譯家都感嘆,吃了如此正宗的牛肉拉面,此行沒有什么遺憾了。